Translations by Tino Meinen
Tino Meinen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System events
|
|
2008-09-19 |
Systeemacties
|
|
2006-03-18 |
Systeemgebeurtenissen
|
|
2006-03-18 |
Systeemgebeurtenissen
|
|
2006-03-18 |
Systeemgebeurtenissen
|
|
2. |
Log in
|
|
2006-03-18 |
Aanmelden
|
|
3. |
Log out
|
|
2006-03-18 |
Afmelden
|
|
4. |
Informational message
|
|
2006-03-18 |
Informatieve melding
|
|
5. |
Warning message
|
|
2006-03-18 |
Waarschuwingsmelding
|
|
6. |
Error message
|
|
2006-03-18 |
Foutmelding
|
|
7. |
Question dialog
|
|
2006-03-18 |
Vraag-dialoogvenster
|
|
8. |
Miscellaneous message
|
|
2006-03-18 |
Algemene melding
|
|
10. |
User interface events
|
|
2008-09-19 |
Gebruikersinterface-acties
|
|
2006-03-18 |
Gebruikersinterface-gebeurtenissen
|
|
2006-03-18 |
Gebruikersinterface-gebeurtenissen
|
|
2006-03-18 |
Gebruikersinterface-gebeurtenissen
|
|
11. |
Click on command button
|
|
2006-03-18 |
Klik op de opdrachtknop
|
|
12. |
Choose menu item
|
|
2006-03-18 |
Kies menu-item
|
|
13. |
Select check box
|
|
2006-03-18 |
Selecteer aankruisvakje
|
|
14. |
Cannot find a terminal, using xterm, even if it may not work
|
|
2006-03-18 |
Kan geen terminalprogramma vinden. Gebruik xterm hoewel dit mogelijk niet werkt.
|
|
15. |
GNOME GConf Support
|
|
2008-08-22 |
Gnome GConf-ondersteuning
|
|
2006-03-18 |
GNOME GConf-ondersteuning
|
|
2006-03-18 |
GNOME GConf-ondersteuning
|
|
2006-03-18 |
GNOME GConf-ondersteuning
|
|
16. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP domain
|
|
2008-08-22 |
Kan het domein Gnome_FILE_DOMAIN_APP_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_APP_HELP niet vinden
|
|
17. |
Unable to find the GNOME_FILE_DOMAIN_HELP domain.
|
|
2008-08-22 |
Kan het domein Gnome_FILE_DOMAIN_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_HELP niet vinden
|
|
2006-03-18 |
Kan het domein GNOME_FILE_DOMAIN_HELP niet vinden
|
|
18. |
Unable to show help as %s is not a directory. Please check your installation.
|
|
2006-03-18 |
Kan hulptekst niet tonen omdat %s geen map is. Controleer uw installatie.
|
|
20. |
Unable to find the help files in either %s or %s. Please check your installation
|
|
2006-03-18 |
Kan hulpbestanden niet vinden in %s, noch in %s. Controleer uw installatie.
|
|
21. |
Unable to find doc_id %s in the help path
|
|
2006-03-18 |
Kan doc_id %s in het hulppad niet vinden.
|
|
22. |
Help document %s/%s not found
|
|
2006-03-18 |
Hulpdocument %s/%s niet gevonden
|
|
23. |
Bonobo Support
|
|
2006-03-18 |
Bonobo-ondersteuning
|
|
24. |
Bonobo activation Support
|
|
2006-03-18 |
Bonobo activeringsondersteuning
|
|
25. |
Could not create per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2008-08-22 |
Kan de gebruikerspecifieke Gnome-configuratiemap '%s' niet aanmaken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-configuratiemap '%s' niet aanmaken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-configuratiemap '%s' niet aanmaken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-configuratiemap '%s' niet aanmaken: %s
|
|
26. |
Could not stat private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2008-08-22 |
Kan de gebruikerspecifieke Gnome-configuratiemap '%s' niet benaderen: %s
|
|
27. |
Could not set mode 0700 on private per-user gnome configuration directory `%s': %s
|
|
2008-08-22 |
Kan de gebruikerspecifieke Gnome-privéconfiguratiemap '%s' niet op modus 0700 zetten: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-privéconfiguratiemap '%s' niet op modus 0700 zetten: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-privéconfiguratiemap '%s' niet op modus 0700 zetten: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de gebruikerspecifieke GNOME-privéconfiguratiemap '%s' niet op modus 0700 zetten: %s
|
|
28. |
Could not create gnome accelerators directory `%s': %s
|
|
2008-08-22 |
Kan de Gnome-sneltoetsenmap '%s' niet maken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de GNOME-sneltoetsenmap '%s' niet maken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de GNOME-sneltoetsenmap '%s' niet maken: %s
|
|
2006-03-18 |
Kan de GNOME-sneltoetsenmap '%s' niet maken: %s
|