Translations by Nilamdyuti Goswami
Nilamdyuti Goswami has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
The server returned a malformed response.
|
|
2011-08-12 |
চাৰ্ভাৰে এটা ক্ষতিগ্ৰস্থ প্ৰতিক্ৰিয়া দিছে।
|
|
2. |
Cannot connect to the service's server.
|
|
2011-08-12 |
সেৱাৰ চাৰ্ভাৰলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি।
|
|
3. |
Cannot connect to the proxy server.
|
|
2011-08-12 |
প্ৰক্সি চাৰ্ভাৰলে সংযোগ কৰিব নোৱাৰি।
|
|
4. |
Invalid request URI or header, or unsupported nonstandard parameter: %s
|
|
2012-02-08 |
অবৈধ URI অনুৰোধ অথবা হেডাৰ, বা অসমৰ্থিত অপ্ৰামাণিক প্ৰাচল: %s
|
|
2011-08-12 |
অবৈধ অনুৰোধ অথবা হেডাৰ, বা অসমৰ্থিত অপ্ৰামাণিক প্ৰাচল: %s
|
|
5. |
Authentication required: %s
|
|
2011-08-12 |
প্ৰমাণীকৰণৰ প্ৰয়োজন: %s
|
|
6. |
The requested resource was not found: %s
|
|
2011-08-12 |
অনুৰোধ কৰা সম্পদ পোৱা নগল: %s
|
|
7. |
The entry has been modified since it was downloaded: %s
|
|
2011-08-12 |
প্ৰবিষ্টিটো ডাউনলোডৰ পিছত সলনি কৰা হৈছে: %s
|
|
8. |
Error code %u when authenticating: %s
|
|
2011-08-12 |
প্ৰমাণীকৰণৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
9. |
A CAPTCHA must be filled out to log in.
|
|
2011-08-12 |
লগিন কৰিবলে এটা CAPTCHA পূৰ্ণ কৰিব লাগিব।
|
|
10. |
This account requires an application-specific password. (%s)
|
|
2014-09-24 |
এই একাওন্টৰ এটা অনুপ্ৰয়োগ ধাৰ্য্য পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন। (%s)
|
|
2012-02-08 |
এই একাওন্টৰ এটা অনুপ্ৰয়োগ ধাৰ্য্য পাছৱাৰ্ডৰ প্ৰয়োজন। (%s)
|
|
11. |
Your username or password were incorrect.
|
|
2014-09-24 |
আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম অথবা পাছৱৰ্ড ভুল আছিল।
|
|
2012-02-08 |
আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম অথবা পাছৱাৰ্ড ভুল আছিল।
|
|
2011-08-12 |
আপোনাৰ ব্যৱহাৰকাৰী নাম অথবা পাছওৱাৰ্ড ভুল আছিল।
|
|
12. |
Your account's e-mail address has not been verified. (%s)
|
|
2011-08-12 |
আপোনাৰ একাওন্টৰ ই-মেইল ঠিকনা সতা সত্য নিৰূপণ কৰা হোৱা নাই। (%s)
|
|
13. |
You have not agreed to the service's terms and conditions. (%s)
|
|
2012-02-08 |
আপুনি সেৱাৰ নিয়ম আৰু চুক্তিসমূহ মানি লোৱা নাই। (%s)
|
|
2011-08-12 |
আপুনি সেৱাৰ নিয়ম আৰু চুক্তি সমীহ মানি লোৱা নাই। (%s)
|
|
14. |
This account has been migrated. Please log in online to receive your new username and password. (%s)
|
|
2014-09-24 |
এই একাওন্ট প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে। আপোনাৰ নতুন ব্যৱহাৰকাৰী নাম আৰু পাছৱৰ্ডৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি অনলাইন লগিন কৰক। (%s)
|
|
2012-02-08 |
এই একাওন্ট প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে। আপোনাৰ নতুন ব্যৱহাৰকাৰী নাম আৰু পাছৱাৰ্ডৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি অনলাইন লগিন কৰক। (%s)
|
|
2011-08-12 |
এই একাওন্ট প্ৰব্ৰজন কৰা হৈছে। আপোনাৰ নতুন ব্যৱহাৰকাৰী নাম আৰু পাছওৱাৰ্ডৰ বাবে অনুগ্ৰহ কৰি অনলাইন লগিন কৰক। (%s)
|
|
15. |
This account has been deleted. (%s)
|
|
2011-08-12 |
এই একাওন্ট মচি পেলোৱা হৈছে। (%s)
|
|
16. |
This account has been disabled. (%s)
|
|
2011-08-12 |
এই একাওন্ট অসামৰ্থবান কৰা হৈছে। (%s)
|
|
17. |
This account's access to this service has been disabled. (%s)
|
|
2011-08-12 |
এই একাওন্টৰ এই সেৱালে প্ৰবেশাধিকাৰ অসামৰ্থবান কৰা হৈছে। (%s)
|
|
18. |
This service is not available at the moment. (%s)
|
|
2011-08-12 |
এই সেৱা এই মূহুৰ্তে উপলব্ধ নহয়। (%s)
|
|
19. |
This entry does not support comments.
|
|
2012-02-08 |
এই প্ৰবিষ্টিয়ে মন্তব্যসমূহ সমৰ্থন নকৰে।
|
|
20. |
Comments may not be added to this entry.
|
|
2012-02-08 |
এই প্ৰবিষ্টিলে মন্তব্যসমূহ যোগ কৰা নহব পাৰে।
|
|
21. |
This comment may not be deleted.
|
|
2012-02-08 |
এই মন্তব্য মচা নহব পাৰে।
|
|
22. |
Invalid seek request
|
|
2012-02-08 |
অবৈধ সন্ধান অনুৰোধ
|
|
23. |
The server rejected the temporary credentials request.
|
|
2012-02-08 |
চাৰ্ভাৰে অস্থায়ী তথ্যসমূহৰ অনুৰোধ নাকচ কৰিছে।
|
|
24. |
Access was denied by the user or server.
|
|
2012-02-08 |
অভিগম ব্যৱহাৰকাৰী বা চাৰ্ভাৰ দ্বাৰা নাকচ কৰা হৈছিল।
|
|
25. |
Error parsing XML: %s
|
|
2011-08-12 |
XML বিশ্লেষন কৰোতে ত্ৰুটি: %s
|
|
26. |
Empty document.
|
|
2011-08-12 |
খালি দস্তাবেজ।
|
|
27. |
A %s element was missing required content.
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদানৰ প্ৰয়োজনীয় সমল সন্ধানহীন।
|
|
28. |
The content of a %s element ("%s") was not in ISO 8601 format.
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদান ("%s") -ৰ সমল ISO ৮৬০১ বিন্যাসত নাছিল।
|
|
29. |
The value of the %s property of a %s element ("%s") was unknown.
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদান ("%s") -ৰ %s বৈশিষ্টৰ মান অজ্ঞাত আছিল।
|
|
30. |
The content of a %s element ("%s") was unknown.
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদান ("%s") -ৰ সমল অজ্ঞাত আছিল।
|
|
31. |
A required property of a %s element (%s) was not present.
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদান ("%s") -ৰ এটা প্ৰয়োজনীয় বৈশিষ্ট উপস্থিত নাছিল।
|
|
32. |
Values were present for properties %s and %s of a %s element when only one of the two is allowed.
|
|
2012-02-08 |
এটা %s উপাদানৰ বাবে বৈশিষ্টসমূহ %s আৰু %s -ৰ কাৰণে মানসমূহ উপস্থিত নাছিল যেতিয়া দুটাৰ যিকোনো এটাৰ হে অনুমতি আছে।
|
|
2011-08-12 |
এটা %s উপাদানৰ বাবে বৈশিষ্টসমূহ %s আৰু %s -ৰ কাৰণে মানসমূহ উপস্থিত নাছিল যাতিয়া দুটাৰ যিকোনো এটাৰ হে অনুমতি আছে।
|
|
33. |
A required element (%s) was not present.
|
|
2011-08-12 |
এটা প্ৰয়োজনীয় উপাদান (%s) উপস্থিত নাছিল।
|
|
34. |
A singleton element (%s) was duplicated.
|
|
2011-08-12 |
এটা একক উপাদান (%s) প্ৰতিলিপিত হৈছিল।
|
|
35. |
Error code %u when querying: %s
|
|
2011-08-12 |
প্ৰশ্ন কৰাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
36. |
Error code %u when inserting an entry: %s
|
|
2011-08-12 |
এটা প্ৰবিষ্টি সোমোৱাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
37. |
Error code %u when updating an entry: %s
|
|
2011-08-12 |
এটা প্ৰবিষ্টি আপডেইট কৰাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
38. |
Error code %u when deleting an entry: %s
|
|
2011-08-12 |
এটা প্ৰবিষ্টি মচাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
39. |
Error code %u when downloading: %s
|
|
2011-08-12 |
ডাউনলোড কৰাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
40. |
Error code %u when uploading: %s
|
|
2011-08-12 |
আপলোড কৰাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
41. |
Error code %u when running a batch operation: %s
|
|
2012-02-08 |
এটা ছাম কাৰ্য্য চলোৱাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|
|
2011-08-12 |
এটা বেচ কাৰ্য্য চলোৱাৰ সময়ত ত্ৰুটি কোড %u: %s
|