Translations by ControlBoy
ControlBoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Click the <application>NetworkManager</application> icon in the System Tray.
|
|
2012-09-09 |
Cliquer sur l'icône <application>Gestionnaire de Réseaux</application> dans la barre d'état système.
|
|
2012-09-09 |
Cliquer sur l'icône <application>NetworkManager</application> dans la barre d'état système.
|
|
~ |
Begin by installing <ulink url="apt:network-manager-openvpn">network-manager-openvpn</ulink>, <ulink url="apt:network-manager-pptp">network-manager-pptp</ulink>, or <ulink url="apt:network-manager-vpnc">network-manager-vpnc</ulink>, depending on the type of <acronym>VPN</acronym> network.
|
|
2012-09-09 |
Commencer par installer <ulink url="apt:network-manager-openvpn">network-manager-openvpn</ulink>, <ulink url="apt:network-manager-pptp">network-manager-pptp</ulink>, ou <ulink url="apt:network-manager-vpnc">network-manager-vpnc</ulink>, selon le type de réseau <acronym>VPN</acronym>.
|
|
~ |
If the machine has been connected to a wireless network previously, <phrase>Kubuntu</phrase> can automatically connect to the network where it is available. This selection option should be chosen when the initial connection to the network is being configured.
|
|
2012-09-09 |
Si l'appareil a été connecté à un réseau sans fil précédemment, <phrase>Kubuntu</phrase> peut se connecter automatiquement au réseau quand il est disponible. Cette option sélectionnable doit être choisie quand la connexion initiale à ce réseau a été configurée.
|
|
~ |
Most routers use <acronym>DHCP</acronym> to allocate <acronym>IP</acronym> addresses. To connect:
|
|
2012-08-31 |
La plupart des routeurs utilisent <acronym>DHCP</acronym> pour attribuer une adresse <acronym>IP</acronym>. Pour connecter :
|
|
~ |
Instead of <acronym>DHCP</acronym>, a static connection can be configured.
|
|
2012-08-31 |
A la place de <acronym>DHCP</acronym>, une configuration statique peut être configurée.
|
|
~ |
With <acronym>DHCP</acronym>, settings are automatically configured by the router. Wired network connections are selected as default when they are connected and available.
|
|
2012-08-31 |
Avec <acronym>DHCP</acronym>, les paramètres sont configurés automatiquement par le routeur. Les connexions réseau câblée sont utilisées par défaut quand elles sont connectées et disponibles.
|
|
~ |
Wired (<acronym>LAN</acronym>)
|
|
2012-08-31 |
Câblée (<acronym>LAN</acronym>)
|
|
~ |
<acronym>DHCP</acronym> Connections
|
|
2012-08-31 |
Connexion <acronym>DHCP</acronym>
|
|
~ |
Enter the <acronym>SSID</acronym> of the new network. It can be entered manually, if known. If not, press the <guibutton>Scan</guibutton> button to search for the network.
|
|
2012-08-31 |
Entrer le <acronym>SSID</acronym> du nouveau réseau. Il peut être entré manuellement, s'il est connu. Sinon, appuyer sur le bouton <guibutton>Scanner</guibutton> pour rechercher le réseau.
|
|
~ |
Configure the <acronym>VPN</acronym> connection.
|
|
2012-08-29 |
Configurer la connexion <acronym>VPN</acronym>.
|
|
~ |
There are three types of Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>) which are currently supported by <application>NetworkManager</application>. It is important to know the type of <acronym>VPN</acronym> network in order to connect to it.
|
|
2012-08-29 |
Il y a trois types de réseau virtuel privé (<acronym>VPN</acronym>) qui sont actuellement pris en charge par <application>NetworkManager</application>. Il est important de connaitre le type de réseau <acronym>VPN</acronym> pour s'y connecter.
|
|
~ |
Virtual Private Networks (<acronym>VPN</acronym>)
|
|
2012-08-29 |
Réseau privé virtuel (<acronym>VPN</acronym>)
|
|
~ |
To connect to other machines to share files and such, please read the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/sharing">Sharing topic</ulink>.
|
|
2012-08-29 |
Pour se connecter aux autres machines pour partager des fichiers ou autres, merci de lire <ulink type="help" url="help:/kubuntu/sharing">le sujet Partager</ulink>.
|
|
~ |
Connecting to <acronym>DSL</acronym>
|
|
2012-08-29 |
Connection à <acronym>DSL</acronym>
|
|
14. |
This document provides information about configuring systems to connect to networks, the internet, and other machines on a shared network.
|
|
2012-08-31 |
Ce document fournit des informations sur la configuration des systèmes pour se connecter aux réseaux, à Internet, et d'autres machines sur un réseau partagé.
|
|
20. |
Under <guilabel>Wired Network</guilabel>, select the name of the network to make a connection.
|
|
2012-08-31 |
Sous <guilabel>Réseau câblé</guilabel>, sélectionner le nom du réseau pour établir la connexion.
|
|
21. |
Static Connections
|
|
2012-08-31 |
Statistiques des connexions
|
|
23. |
Configure a static connection
|
|
2012-08-31 |
Configurer une connexion statique
|
|
27. |
Choose <guilabel>Manual</guilabel> option in the <guilabel>Configure</guilabel> drop down under the <guilabel>IP Address</guilabel> tab.
|
|
2012-09-09 |
Choisir l'option <guilabel>Manuel</guilabel> dans le menu déroulant <guilabel>Configurer</guilabel> sous l'onglet <guilabel>Adresse IP</guilabel>.
|
|
29. |
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>OK</guibutton> in the main window.
|
|
2012-08-31 |
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur <guibutton>OK</guibutton> dans la fenêtre principale.
|
|
32. |
Connecting to a wireless network
|
|
2012-08-31 |
Connexion à un réseau sans fil
|
|
2012-08-31 |
Connection à un réseau sans fil
|
|
33. |
Ensure that the wireless device is turned on. Most modern laptop computers have a physical switch for wireless.
|
|
2012-08-31 |
S'assurer que le wifi est activé. La plupart des ordinateurs portables modernes ont un bouton physique pour activer le wifi.
|
|
2012-08-31 |
Assurez-vous que le wifi est activé. La plupart des ordinateurs portables modernes ont un bouton physique pour activer le wifi.
|
|
34. |
If a connection has been made previously to the selected network, connect to that network by <mousebutton>clicking</mousebutton> on it in the <guilabel>Wireless</guilabel> tab. If no connection has been made to the desired network previously, continue with the following procedure:
|
|
2012-08-31 |
Si une connexion a déjà été faite précédemment pour le réseau voulu, se connecter à ce réseau en <mousebutton>cliquant</mousebutton> sur l'onglet <guilabel>Sans fil</guilabel>. Si aucune connexion n'a été faite au réseau désiré, continuer avec la procédure suivante :
|
|
35. |
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guibutton>Add...</guibutton> button.
|
|
2012-08-31 |
<mousebutton>Cliquer</mousebutton> sur le bouton <guibutton>Ajouter...</guibutton>.
|
|
37. |
Enter any other information required for the connection, especially if the owner has established wireless security for the network.
|
|
2012-09-09 |
Entrer toute autre information nécessaire pour la connexion, surtout si le propriétaire a mis en place la sécurité sans fil du réseau.
|
|
39. |
When both wired and wireless network connections are available, the wired connection will be used by default.
|
|
2012-08-31 |
Quand les deux réseaux câblé et sans fil sont disponibles, la connexion filaire sera utilisée par défaut.
|
|
43. |
Configure Mobile Broadband device
|
|
2012-08-31 |
Configurer la connexion mobile à large bande
|
|
45. |
The <guilabel>New Mobile Broadband Connection</guilabel> wizard will be displayed. Enter the device and carrier information.
|
|
2012-08-31 |
L'assistant de <guilabel>Nouvelle connexion mobile à large bande</guilabel> va s'afficher. Entrer l'appareil et les informations de connexion.
|
|
48. |
Connecting to a VPN
|
|
2012-08-29 |
Connection à un VPN
|
|
56. |
<mousebutton>Click</mousebutton> the <guilabel>Add...</guilabel> button.
|
|
2012-08-29 |
<mousebutton>Cliquez</mousebutton> sur le bouton <guilabel>Ajouter...</guilabel>.
|
|
59. |
Networking with other machines and devices
|
|
2012-08-29 |
Mise en réseau avec d'autres machines ou appareils
|