Translations by gisele perreault

gisele perreault has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

142 of 42 results
~
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis is a patent-free lossy audio compression format which usually produces higher quality and greater compression than MP3. See the <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"> Vorbis website</ulink> for more information.
2012-09-08
<emphasis role="strong">Ogg Vorbis</emphasis> - Ogg Vorbis est un format de compression destructif libre (sans brevet) qui produit des fichiers de meilleure qualité et plus compressés que le MP3. Visitez le <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"> site Vorbis (en)</ulink> pour plus d'informations.
~
<application>Amarok</application> is the default application for playing audio <acronym>CD</acronym>s in <phrase>Kubuntu</phrase>. When a <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize it and display default options. To hear the content with <application>Amarok</application>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. <phrase>Kubuntu</phrase> can be configured to remember this choice every time a <acronym>CD</acronym> is inserted by selecting <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel>, and pressing <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> also offers other useful features. If connected to the Internet, <application>Amarok</application> will retrieve <acronym>CD</acronym> artist, title, and track data from <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. It will also download the lyrics for the current selection &mdash; if they are available &mdash; by choosing the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. Other artist information can be found on <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
2012-09-08
<application>Amarok</application> est l'application par défaut pour jouer des <acronym>CD</acronym>s audio dans <phrase>Kubuntu</phrase>. Lorsqu'un <acronym>CD</acronym> est inséré, <phrase>Kubuntu</phrase> le reconnait et affiche les options par défaut. Pour écouter le contenu avec <application>Amarok</application>, sélectionnez <guilabel>Jouer un CD audio avec Amarok</guilabel> et appuyez sur le bouton <guibutton>OK</guibutton>. <phrase>Kubuntu</phrase> peut être configuré pour se souvenir de ce choix la prochaine fois qu'un <acronym>CD</acronym> sera inséré en sélectionnant <guilabel>Toujours effectuer cette action pour ce type de média</guilabel>, et appuyer sur <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> offre également d'autres fonctionnalités utiles. Lorsque vous êtes connecté à l'internet, <application>Amarok</application> peut rechercher le nom de l'artiste, le titre et les données des pistes du <acronym>CD</acronym> depuis la base de données <ulink url="http://freedb.org">freedb.org</ulink>. il peut également télécharger les paroles des titres de la sélection courante &mdash; si elles sont disponibles &mdash; en choisissant l'onglet <guilabel>Paroles</guilabel>. Vous pouvez obtenir d'autres informations sur les artistes sur <ulink url="http://www.wikipedia.org">Wikipedia</ulink> en choisissant l'onglet <guilabel>Artiste</guilabel>.
~
When a blank <acronym>CD</acronym> is inserted, <phrase>Kubuntu</phrase> will recognize it, mount it, and then ask what to do with the <acronym>CD</acronym>. Choose <guilabel>Create an audio CD with K3B</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>. This will open the <application>K3b</application><acronym>CD</acronym> and <acronym>DVD</acronym> creator, and provide various options.
2012-09-08
Lorsqu'un <acronym>CD</acronym> vierge est inséré, <phrase>Kubuntu</phrase> le reconnait, le monte, et demande ce qu'il faut faire avec ce <acronym>CD</acronym>. Choisissez <guilabel>Créer un CD audio avec K3B</guilabel> et appuyez sur <guibutton>OK</guibutton>. Ceci ouvrira le programme de création de <acronym>CD</acronym> et de <acronym>DVD</acronym> <application>K3b</application>, qui propose différentes options.
~
Install <application>Sound Editor (Audacity)</application> from the package manager (Muon).
2012-09-08
Installez <application>l'éditeur audio (Audacity)</application> depuis le gestionnaire de paquets (Muon).
~
For editing audio files, <phrase>Kubuntu</phrase> provides <application>Sound Editor (Audacity)</application>, a full-featured, free, and open source software application. To use <application>Sound Editor (Audacity)</application>:
2012-09-08
Pour l'édition des fichiers audio, <phrase>Kubuntu</phrase> propose <application>l'éditeur audio (Audacity)</application>, un logiciel complet gratuit et libre. Pour utiliser <application>l'éditeur audio (Audacity)</application>:
~
In addition to being the default music player in <phrase>Kubuntu</phrase>, <application>Amarok</application> is also helpful for managing music collections. Start <application>Amarok</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>.
2012-09-08
En plus d'être le lecteur de musique par défaut dans <phrase>Kubuntu</phrase>, <application>Amarok</application> est aussi utile pour gérer des collections de musique. Démarrez <application>Amarok</application> en allant dans le <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Amarok (Lecteur audio)</guimenuitem></menuchoice>.
~
Another exciting <application>Amarok</application> feature is the ability to play music directly from an iPod or other portable device. <application>Amarok</application> can also be used to transfer music files to and from an iPod. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/amarok">Amarok Handbook</ulink> for more information on transferring and managing iPod media files.
2012-09-08
Une autre fonctionnalité intéressante d'<application>Amarok</application> est la possibilité de jouer de la musique directement depuis un iPod ou tout autre lecteur portable. <application>Amarok</application> peut aussi être utilisé pour transférer de la musique vers et depuis un iPod. Veuillez vous référer au <ulink type="help" url="help:/amarok">Manuel Amarok</ulink> pour plus d'informations sur le transfert et la gestion de fichiers avec un iPod.
~
Run <application>Sound Editor (Audacity)</application> by going to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>.
2012-09-08
Lancez <application>l'éditeur audio (Audacity)</application> en allant dans le <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>.
~
Detailed instructions (including tutorials and weblinks) on using <application>Sound Editor (Audacity)</application> can be found by going to <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menuchoice> from within <application>Sound Editor (Audacity)</application>.
2012-09-08
Des instructions détaillées (incluant des didacticiels et des liens) sur l'utilisation de <application>l'éditeur audio (Audacity)</application> peuvent être trouvées en allant dans <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guisubmenu>Contenu</guisubmenu></menuchoice> depuis <application>l'éditeur audio (Audacity)</application>.
~
To start <application>K3b</application> manually, go to <menuchoice><guimenu>Kickoff Application Launcher</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Disk Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
2012-09-08
Pour démarrer <application>K3b</application> manuellement, allez dans le <menuchoice><guimenu>Lanceur d'application Kickoff</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Gravure de Disque (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
2.
Editing, Managing, and Playing Audio in <trademark>Kubuntu</trademark>
2012-09-26
Modification, gestion et lecture audio dans <trademark>Kubuntu</trademark>
4.
This document is maintained by the <trademark>Ubuntu</trademark> documentation team (<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam"> https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam</ulink>). For a list of contributors, see the <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">contributors page</ulink>.
2012-09-26
Ce document est maintenu par l'équipe de documentation d'<trademark>Ubuntu</trademark> (<ulink url="https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam"> https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam</ulink>). Pour la liste des contributeurs, voir la <ulink url="help:/kubuntu/contributors.html">page des contributeurs</ulink>.
6.
You are free to modify, extend, and improve the <trademark>Ubuntu</trademark> documentation source code under the terms of this license. All derivative works must be released under this license.
2012-09-26
Vous êtes libre de modifier, compléter et améliorer le code source de la documentation d'<trademark>Ubuntu</trademark> selon les termes de cette licence. Tous les travaux dérivés doivent être publiés sous cette licence.
10.
2012
2012-09-26
2012
11.
Ubuntu
2012-09-26
Ubuntu
12.
<placeholder-1/> Documentation Project
2012-09-26
Projet de documentation <placeholder-1/>
14.
The <placeholder-1/> Documentation Project
2012-09-26
Le projet de documentation <placeholder-1/>
16.
Playing <abbrev>CD</abbrev>s
2012-09-26
Lire des <abbrev>CD</abbrev>
17.
<application>Amarok</application> is the default application for playing audio <abbrev>CD</abbrev>s in <trademark>Kubuntu</trademark>. When a <abbrev>CD</abbrev> is inserted, <trademark>Kubuntu</trademark> will recognize it and display default options. To hear the content with <application>Amarok</application>, select <guilabel>Play Audio CD with Amarok</guilabel> and then press the <guibutton>OK</guibutton> button. <trademark>Kubuntu</trademark> can be configured to remember this choice every time a <abbrev>CD</abbrev> is inserted by selecting <guilabel>Always do this for this type of media</guilabel>, and pressing <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> also offers other useful features. If connected to the internet, <application>Amarok</application> will retrieve <abbrev>CD</abbrev> artist, title, and track data from <ulink url="http://www.freedb.org/">freedb</ulink>. It will also download the lyrics for the current selection &mdash; if they are available &mdash; by choosing the <guilabel>Lyrics</guilabel> tab. Other artist information can be found on <ulink url="http://www.wikipedia.org"><trademark>Wikipedia</trademark></ulink> by selecting the <guilabel>Artist</guilabel> tab.
2012-09-26
<application>Amarok</application> est l'application par défaut pour la lecture de <abbrev>CD</abbrev>s audio dans <trademark>Kubuntu</trademark>. Lorsqu'un <abbrev>CD</abbrev> est inséré, <trademark>Kubuntu</trademark> le reconnaitra et affichera les options par défaut. Pour écouter le contenu avec <application>Amarok</application>, sélectionnez <guilabel>Lire un CD audio avec Amarok</guilabel> et appuyez sur le bouton <guibutton>OK</guibutton>. <trademark>Kubuntu</trademark> peut être configuré pour se rappeler de ce choix chaque fois qu'un <abbrev>CD</abbrev> est inséré en sélectionnant <guilabel>Toujours faire cela pour ce type de média</guilabel>, et en appuyant sur le bouton <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> offre également d'autres fonctionnalités utiles. Si vous êtes connecté à Internet, <application>Amarok</application> pourra récupérer les données « Artiste », « titre » et « piste » du <abbrev>CD</abbrev> depuis <ulink url="http://www.freedb.org/">freedb</ulink>. il pourra également télécharger les paroles de la sélection en cours &mdash; si elles sont disponibles &mdash; en sélectionnant l'onglet <guilabel>Paroles</guilabel>. Vous pouvez trouver d'autres informations sur l'artiste sur <ulink url="http://www.wikipedia.org"><trademark>Wikipedia</trademark></ulink> en sélectionnant l'onglet <guilabel>Artiste</guilabel>.
2012-09-26
<application>Amarok</application> est l'application par défaut pour la lecture de <abbrev>CD</abbrev>s audio dans <trademark>Kubuntu</trademark>. quand un <abbrev>CD</abbrev> est inséré, <trademark>Kubuntu</trademark> le reconnaitra et affichera les option par défaut. Pour écouter le contenu avec <application>Amarok</application>, sélectionnez <guilabel>Lire un CD audio avec Amarok</guilabel> et appuyez sur le bouton <guibutton>OK</guibutton>. <trademark>Kubuntu</trademark> peut être configuré pour se rappeler de ce choix chaque fois qu'un <abbrev>CD</abbrev> est inséré en sélectionnant <guilabel>Toujours faire cela pour ce type de média</guilabel>, et en appuyant sur le bouton <guibutton>OK</guibutton>. <application>Amarok</application> offre également d'autres fonctionnalités utiles. Si vous êtes connecté à Internet, <application>Amarok</application> pourra récupérer les données « Artiste », « titre » et « piste » du <abbrev>CD</abbrev> depuis <ulink url="http://www.freedb.org/">freedb</ulink>. il pourra également télécharger les paroles de la sélection en cours &mdash; si elles sont disponibles &mdash; en sélectionnant l'onglet <guilabel>Paroles</guilabel>. Vous pouvez trouver d'autres informations sur l'artiste sur <ulink url="http://www.wikipedia.org"><trademark>Wikipedia</trademark></ulink> en sélectionnant l'onglet <guilabel>Artiste</guilabel>.
19.
For editing audio files, <trademark>Kubuntu</trademark> provides <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>), a full-featured, free, and open source software application. To use <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>):
2012-10-08
Pour l'édition des fichiers audio, <trademark>Kubuntu</trademark> fournit l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>), une application très complète, gratuite, libre et open source. Pour utiliser l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>) :
20.
Install <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>) from the package manager (<application>Muon</application>).
2012-10-08
Installez l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>) depuis le gestionnaire de paquets (<application>Muon</application>).
21.
Run <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>) by going to <menuchoice><guimenu>K menu</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>.
2012-10-08
Lancez l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>) en allant dans <menuchoice><guimenu>Menu K</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Audacity</guimenuitem></menuchoice>.
22.
Detailed instructions (including tutorials and weblinks) on using <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>) can be found by going to <menuchoice><guimenu>Help</guimenu><guisubmenu>Contents</guisubmenu></menuchoice> from within <application>Sound Editor</application> (<application>Audacity</application>).
2012-10-08
Des instructions détaillées (y compris des tutoriels et des liens Internet) sur l'utilisation de l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>) sont disponibles en allant dans <menuchoice><guimenu>Aide</guimenu><guisubmenu>Contenu</guisubmenu></menuchoice> dans l'<application>Éditeur de sons</application> (<application>Audacity</application>).
24.
In addition to being the default music player in <trademark>Kubuntu</trademark>, <application>Amarok</application> is also helpful for managing music collections. Start <application>Amarok</application> by going to <menuchoice><guimenu>K menu</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Music Player (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>.
2012-10-08
En plus d'être le lecteur de musique par défaut de <trademark>Kubuntu</trademark>, <application>Amarok</application> sert également à gérer des collections de musique. Démarrez <application>Amarok</application> en allant dans <menuchoice><guimenu>Menu K</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Lecteur de musique (Amarok)</guimenuitem></menuchoice>.
25.
Another useful <application>Amarok</application> feature is the built-in ID3 tag editor for editing the metadata of music files. For more information on the editor, please refer to <ulink type="help" url="help:/amarok"><application>Amarok</application> Handbook</ulink>.
2012-10-08
Une autre fonctionnalité utile d'<application>Amarok</application> est l'éditeur intégré d'étiquettes ID3 (ID3 tag) contenant les métadonnées des fichiers musicaux. Pour plus d'informations sur l'éditeur, veuillez vous référer au <ulink type="help" url="help:/amarok"> Manuel <application>Amarok</application></ulink>.
26.
iPod Connectivity via <application>Amarok</application>
2012-09-26
Connectivité de l'iPod via <application>Amarok</application>
27.
Another exciting <application>Amarok</application> feature is the ability to play music directly from an iPod or other portable device. <application>Amarok</application> can also be used to transfer music files to and from an iPod. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/amarok"><application>Amarok</application> Handbook</ulink> for more information on transferring and managing iPod media files.
2012-10-08
<application>Amarok</application> possède une autre fonctionnalité sympa : la possibilité d'écouter de la musique directement depuis un iPod ou un autre appareil portable. <application>Amarok</application> peut également être utilisé pour transférer des fichiers audio vers et depuis un iPod. Veuillez vous référer au <ulink type="help" url="help:/amarok"> Manuel <application>Amarok</application></ulink> pour plus d'informations sur le transfert et la gestion des fichiers média avec un iPod.
28.
Burning Audio <abbrev>CD</abbrev>s
2012-09-26
Gravure de <abbrev>CD</abbrev> audio
29.
When a blank <abbrev>CD</abbrev> is inserted, <trademark>Kubuntu</trademark> will recognize it, mount it, and then ask what to do with the <abbrev>CD</abbrev>. Choose <guilabel>Create an audio CD with K3B</guilabel> and press <guibutton>OK</guibutton>. This will open the <application>K3b</application><abbrev>CD</abbrev> and <abbrev>DVD</abbrev> creator, and provide various options.
2012-10-08
Lorsqu'un <abbrev>CD</abbrev> vierge est inséré, <trademark>Kubuntu</trademark> le reconnait, le monte, puis vous demande ce que vous souhaitez faire avec le <abbrev>CD</abbrev>. Choisissez <guilabel>Créer un CD audio avec K3B</guilabel> et appuyez sur <guibutton>OK</guibutton>. Cela ouvrira le créateur de <abbrev>CD</abbrev> et <abbrev>DVD</abbrev> <application>K3b</application>, qui comporte plusieurs options.
30.
To start <application>K3b</application> manually, go to <menuchoice><guimenu>K menu</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimedia</guisubmenu><guimenuitem>Disk Burning (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
2012-10-08
Pour démarrer <application>K3b</application> manuellement, allez dans <menuchoice><guimenu>Menu K</guimenu><guisubmenu>Applications</guisubmenu><guisubmenu>Multimédia</guisubmenu><guimenuitem>Gravure de disque (K3b)</guimenuitem></menuchoice>.
32.
K3b
2012-09-26
K3b
33.
<placeholder-1/> project window
2012-09-26
Fenêtre du projet <placeholder-1/>
34.
<application>K3b</application> project window
2012-09-26
Fenêtre du projet <application>K3b</application>
35.
Inside <application>K3b</application>, browse and select the tracks to be ripped. Then drag and drop the tracks into the white area at the bottom of the <application>K3b</application> window. <placeholder-1/>
2012-09-08
Dans <application>K3b</application>, sélectionnez les pistes que vous voulez ajouter. Ensuite, faites glisser et déposez les pistes dans la zone blanche en bas de la fenêtre de <application>K3b</application>. <placeholder-1/>
37.
No <trademark>MP3</trademark> Support by Default
2012-09-26
Pas de prise en charge par défaut du format <trademark>MP3</trademark>
38.
<trademark>MP3</trademark> is a protocol restricted by patents. In order to use it with <application>K3b</application>, please refer to the information at the end of this procedure.
2012-10-08
<trademark>MP3</trademark> est un protocole limité par des brevets. Afin de l'utiliser avec <application>K3b</application>, veuillez vous référer aux informations à la fin de cette procédure.
41.
<guilabel>CD-Text</guilabel> - provides input fields to add artists and title tags to the <abbrev>CD</abbrev>.
2012-09-26
<guilabel>CD-Text</guilabel> - contient des zones de saisie pour ajouter des étiquettes pour les artistes et les titres <abbrev>CD</abbrev>.
45.
<emphasis role="strong">Ogg <trademark>Vorbis</trademark></emphasis> - Ogg <trademark>Vorbis</trademark> is a patent-free lossy audio compression format which usually produces higher quality and greater compression than <trademark>MP3</trademark>. See the <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"><trademark>Vorbis</trademark> website</ulink> for more information.
2012-10-08
<emphasis role="strong">Ogg <trademark>Vorbis</trademark></emphasis> - Ogg <trademark>Vorbis</trademark> est un format de compression audio destructif libre de droits, qui produit généralement une compression de meilleure qualité et plus forte que le <trademark>MP3</trademark>. Visitez <ulink url="http://www.vorbis.com/faq/"><trademark>Vorbis</trademark> website</ulink> pour plus d'informations.
46.
<emphasis role="strong"><acronym>FLAC</acronym></emphasis> - The Free Lossless Audio Codec, <acronym>FLAC</acronym>, can compress audio files up to 50% without removing any information from the audio stream. For more information on this format, see the <ulink url="http://flac.sourceforge.net/"><acronym>FLAC</acronym> home page</ulink> on <trademark>Sourceforge</trademark>.
2012-10-08
<emphasis role="strong"><acronym>FLAC</acronym></emphasis> - Le codec audio libre sans perte (Free Lossless Audio Codec), <acronym>FLAC</acronym>, peut compresser les fichiers audio jusqu'à 50% sans supprimer d'informations du flux audio. Pour plus d'informations sur ce format, visitez <ulink url="http://flac.sourceforge.net/">page d'accueil <acronym>FLAC</acronym></ulink> sur <trademark>Sourceforge</trademark>.
47.
<emphasis role="strong"><acronym>WAV</acronym></emphasis> - Wav is an uncompressed audio format that can be compressed into OGG <trademark>Vorbis</trademark> or a codec of your choice. It is often edited in applications such as <application>Audacity</application> before being compressed.
2012-10-08
<emphasis role="strong"><acronym>WAV</acronym></emphasis> - Wav est un format audio non compressé qui peut être compressé en OGG <trademark>Vorbis</trademark>ou un codec de votre choix. Il est souvent édité dans des applications telles qu'<application>Audacity</application> avant d'être compressé.
49.
<abbrev>CD</abbrev> audio files can be extracted to the proprietary, non-free <trademark>MP3</trademark> lossy format by using the <application>LAME</application> encoder. Please refer to the <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Adding Applications</ulink> documentation for help with installing applications such as <application>LAME</application>.
2012-10-08
Les fichiers audio des <abbrev>CD</abbrev> peuvent être extraits au format propriétaire, non libre, et destructif <trademark>MP3</trademark> à l'aide de l'encodeur <application>LAME</application>. Veuillez vous référer à la documentation <ulink type="help" url="help:/kubuntu/add-applications/">Ajout d'applications</ulink> pour l'aide pour l'installation d'applications telles que <application>LAME</application>.