Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
110 of 23 results
1.
Where the menus displayed
Місце показу меню
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:1
2.
Controls the menu display location. TODO: add more
Керує розташуванням меню.
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.gschema.xml.h:2
3.
Whether to store usage data
Чи слід зберігати дані щодо користування
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:1
4.
When the HUD executes operations it stores the execution in order to make the future results better. Some users could choose to not want this data to be stored. If that is the case they should disable this property.
Під час виконання певних дій за допомогою HUD система зберігає дані щодо дій з метою покращення результатів наступних пошуків. Декому може не сподобатися те, що ці дані зберігаються. Якщо і вам це не подобається, вам слід вимкнути цю можливість.
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.gschema.xml.h:2
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
Штрафні бали для пунктів меню у списку індикатора
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
6.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
Щоб пункти меню програм перебували у списку вище за результати пошуку, на пункти меню індикаторів накладаються штрафні бали. Це значення у відсотках визначає штрафні бали, отже значення «50» — це додаткові штрафні 50% під час обчислення відповідності.
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
7.
Penalty for extra characters added to the search
Штрафні бали на додавання додаткових символів до ключа пошуку
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
8.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Штрафні бали на кожен додатковий символ у рядку пошуку, якого немає у тексті пункту меню.

Ці штрафні бали, наприклад, буде застосовано, якщо користувачем введено «фаайл», а результатом пошуку є «файл».
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
9.
Penalty applied if a character is dropped
Штрафні бали за викидання символу
Translated by yurchor
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Штрафні бали на кожен відкинутий символ у рядку пошуку, якого є у тексті пункту меню. Штраф не буде застосовано до символів, які продовжують рядок пошуку.

Ці штрафні бали, наприклад, буде застосовано, якщо користувачем введено «фйл», а результатом пошуку є «файл».
Translated and reviewed by Yuri Chornoivan
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
110 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Yuri Chornoivan, yurchor.