Browsing Norwegian Nynorsk translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Nynorsk guidelines.
110 of 12 results
5.
The penalty given to a menu item being in an indicator
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk av menyvalg som finnes i en indikator
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:1
6.
In order to have the application's menu items appear higher in the search results a slight penalty is given to the indicator menu items. This value represents the percentage of that penalty so a value of '50' is a 50% additional to the calculated distance.
(no translation yet)
Suggestions:
For å fremme programmets menyvalg i søkeresultater, rykkes indikator-menyvalgene ned. Denne verdien angir prosentvis hvor langt nedrykket skal virke. For eksempel vil en verdi på «50» gi 50 prosent nedprioritering, i tillegg til beregnet avstand mellom søketreff som er og ikke er indikator-menyvalg.
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
For å fremme programmets menyvalg i søkeresultater, rykkes indikator-menyvalgene litt ned. Denne verdien angir prosentvis hvor langt indikator-nedrykket skal virke. For eksempel vil en verdi på «50» gi 50 prosent nedprioritering, i tillegg til beregnet avstand mellom søketreff som er og ikke er indikator-menyvalg.
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:3
7.
Penalty for extra characters added to the search
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk av overflødige søketegn
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:4
8.
The penalty for each extra character in the search string that does not appear in the text of a menu item.

This penalty would be applied if the user typed "fiile" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk for hvert overflødige tegn i søkestrengen.
Et slikt nedrykk blir for eksempel lagt til hvis brukeren søker etter «fiil», og systemet finner menyvalget «Fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:5
9.
Penalty applied if a character is dropped
(no translation yet)
Suggestions:
Kompensasjon for manglende søketegn
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Nedrykk ved manglende søketegn
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:8
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Motvekt for manglende tegn i søkestrengen, der ytterligere presisjon i form av flere tegn ville gitt nøyaktig treff på et menyvalg. Dette gjelder kun tegn som ikke utgjør slutten av søkestrengen.
Motvekten blir for eksempel lagt til når brukeren skriver «fl», og forsøker å finne «Fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Nedrykk for manglende tegn i søkestrengen, der ytterligere presisjon i form av flere tegn ville gitt nøyaktig treff på et menyvalg. Dette gjelder kun tegn som ikke utgjør slutten av søkestrengen.
Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fl» når hun forsøker å finne «Fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
11.
Penalty applied if a character is dropped from the end
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk når et tegn mangler på slutten
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:12
12.
The penalty for each missing character at the end of a search term.

This penalty would be applied if the user typed "fil" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk per tegn som mangler i slutten av en søkestreng for å gi eksakt treff.

Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fi» når hun søker etter «fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:13
13.
Penalty applied when the characters are not the same
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk som skal brukes når tegnene ikke samsvarer
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Nedrykk som skal brukes når tegnene ikke stemmer
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:16
14.
The penalty for each substituted character in the search term.

The penalty would be applied if the user typed "fike" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Suggestions:
Nedrykk per tegn som ikke stemmer i en søkestreng som ellers ville gitt eksakt treff.

Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fik» når hun søker etter «Fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Nedrykk per tegn som ikke stemmer i en søkestreng, der søket - foruten feilen - ville gitt eksakt treff.

Denne vil brukes hvis brukeren for eksempel skriver «fik» når hun søker etter «Fil».
Norwegian Bokmal indicator-appmenu in Ubuntu Quantal package "indicator-appmenu" by Åka Sikrom
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:17
110 of 12 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andreas N..