Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
413 of 39 results
4.
When typing a word not in Vietnamese,
it will auto restore keystroke into original
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Kada kucate riječ koja nije u vijetnamskom,
ona će se automatski vratiti na tastere na originalne
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:697
5.
Use oà, uý (instead of òa, úy)
Koristi oà, uý (umjesto òa, úy)
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:712
6.
Allow type with more freedom
Omogući kucanje s više slobode
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:729
7.
Enable Macro
Omogući makro
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:745
8.
Process W at word begin
Obradi W na početku riječi
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:761
9.
Capture mouse event
Hvataj događaj miša
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:777
10.
Auto send PreEdit string to Application when mouse move or click
Automatski šalji PreEdit niz programu kada se miš pomjeri ili klikne
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:778
11.
Run Setup...
Pokreni postavku...
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-14
Located in src/engine.cpp:800
12.
Run setup utility for IBus-Unikey
Pokreni alat podešavanja za IBus-Unikey
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-15
Located in src/engine.cpp:801
13.
Choose input method
Odaberite ulazni metod
Translated and reviewed by Samir Ribić on 2011-04-15
Located in src/engine.cpp:824
413 of 39 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Kenan Dervišević, Samir Ribić.