Translations by Rogério Zonta

Rogério Zonta has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 52 results
13.
Switch conversion mode
2010-07-30
Trocar o modo de conversão
14.
Multiple segment
2010-07-30
Segmento multiplo
16.
Immediate conversion (Multiple segment)
2010-07-30
Conversão imediata (segmento multiplo)
17.
Immediate conversion (Single segment)
2010-07-30
Conversão imediata (segmento simples)
18.
Switch Dictionary
2010-07-30
Dicionário de troca
27.
General
2010-07-30
Geral
28.
Zip Code Conversion
2010-07-30
Conversão de código zip
29.
Symbol
2010-07-30
Símbolo
33.
Description
2010-07-30
Descrição
34.
Embd
2010-07-30
Incorporado
35.
Sgl
2010-07-30
Simples
61.
Your choosed file has already been added:
2010-07-30
Seu arquivo escolhido já foi adicionado:
62.
Your choosed file does not exist:
2010-07-30
Seu arquivo escolhido não existe:
63.
Your choosed file is a directory:
2010-07-30
Seu arquivo escolhido está no diretório:
64.
You cannot add dictionaries in the anthy private directory:
2010-07-30
Você não pode adicionar dicionários no dicionário privado anthy:
65.
Your file path is not good:
2010-07-30
Seu caminho do arquivo não esta bom:
75.
Your file does not exist:
2010-07-30
Seu arquivo não existe:
76.
Open Dictionary File
2010-07-30
Abrir arquivo de dicionário
77.
Edit Dictionary File
2010-07-30
Editar arquivo de dicionário
78.
Your choosed file is not correct.
2010-07-30
Seu arquivo escolhido não está correto
79.
You cannot delete the system dictionary.
2010-07-30
Você não pode deletar o sistema de dicionário.
80.
Your file is not good.
2010-07-30
Seu arquivo não está bom.
81.
View Dictionary File
2010-07-30
Ver arquivo de dicionário
91.
Conversion _Mode:
2010-07-30
Modo de _conversão:
92.
Multiple segment Single segment Immediate conversion (Multiple segment) Immediate conversion (Single segment)
2010-07-30
Seguimento multiplo Segmento simples Conversão imediata (segmento multiplo) Conversão imediata (segmento simples)
95.
Symbo_l Style:
2010-07-30
Estilo de simbo_lo
103.
Convert _numbers with the one column width
2010-07-30
Converter _números com uma largura de coluna
118.
Adjust _input method layout to system keyboard layout
2010-07-30
Ajustar _layout do método de entrada do sistema de layout o teclado
119.
Adjust IM layout to XKB layout
2010-07-30
Ajustar layout IM para layout XKB
121.
NICOLA-J NICOLA-A NICOLA-F
2010-07-30
NICOLA-J NICOLA-A NICOLA-F
122.
Restart ibus when you change the keyboard layout.
2010-07-30
Reinicie o ibus quando você mudar o layout do teclado
123.
Restart ibus when you change XKB
2010-07-30
Reinicie o ibus quando você mudar o XKB
124.
Strongly recommend to enable "Use system keyboard layout" check button in "Advanced" tab using 'ibus-setup' command
2010-07-30
Altamente recomendado abilitar "usar sistema de layout de teclado", confira o botão na aba "Avançado" usando o comando "ibus-setup"
125.
_Additional Key Arrangement:
2010-07-30
_Adicionar arranjo de botões
126.
None FMV KB231 key extension FMV KB611 key extension
2010-07-30
Nenhum FMV KB231 extensão de chave FMV KB611 extensão de chave
127.
'~', 『', '¢', '£' and so on can be output with Thumb Shift key
2010-07-30
'~', 『', '¢', '£' e assim por diante, a saída pode ser com o botão Thumb Shift
128.
You do not have to reconfigure the system keyboard layout for "Additional Key Arrangement" since this option changes input method layout only in case input method is turned on.
2010-07-30
Você não tem que reconfigura o sistema de layout do teclado para "Adicionar arranjo de botões" uma vez que está opção muda apenas o layout do método de entrada no caso de o método de entrada estiver ligado.
129.
You do not have to reconfigure XKB since this option changes IM layout only with IM on.
2010-07-30
Você não tem que reconfigurar o layout XKB uma vez que esta opção muda o layout do IM apenas com o IM ligado.
130.
_Enable semi-voiced sound mark with Shift key
2010-07-30
_Ativar simbolo do som semi-expresso com botão Shift
131.
Seion + Shift can output Handakuon
2010-07-30
Seion + pode mudar a saída Handakuon
133.
<b>Thumb Shift Layout</b>
2010-07-30
<b>Layout de Thumb Shift</b>
134.
Thumb S_hift
2010-07-30
Thumb S_hift
135.
_Edit Dictionary Command:
2010-07-30
_Editar comandos do dicionário:
136.
_Add Word Command:
2010-07-30
_Adicionar palavra de comando
137.
<b>Default Dictionary Configuration</b>
2010-07-30
<b>Configuração de dicionário padrão</b>
139.
You can change the order on language bar
2010-07-30
Você pode alterar a ordem na barra de idiomas
140.
<b>Extended Dictionaries</b>
2010-07-30
<b>Extensão de dicionários</b>
141.
Dictionar_y
2010-07-30
Dicionário_y
152.
_Short Label:
2010-07-30
_Rótulo curto:
154.
_Use your dictionary alone with switching dictionaries
2010-07-30
_Use o dicionário só com a mudança dicionários