Translations by Kentaro Kazuhama
Kentaro Kazuhama has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Facebook authorized
|
|
2012-04-01 |
Facebookで認証済み
|
|
~ |
Twitter authorized
|
|
2012-04-01 |
Twitterで認証済み
|
|
~ |
Foursquare authorized
|
|
2012-04-01 |
Foursquareで認証済み
|
|
~ |
Add…
|
|
2011-08-09 |
追加...
|
|
~ |
Remove
|
|
2011-08-09 |
削除
|
|
~ |
%s has been authorized by Foursquare
|
|
2011-08-09 |
%s はFoursquareで認証済みです
|
|
~ |
Failed to find credentials
|
|
2011-08-09 |
認証情報の検索に失敗しました
|
|
~ |
Authorize with foursquare
|
|
2011-08-08 |
foursquareで認証
|
|
~ |
Foursquare authorized
|
|
2011-08-08 |
Foursquareで認証されています
|
|
~ |
Identi.ca authorized
|
|
2011-04-03 |
Identi.caで認証済み
|
|
~ |
Status.net authorized
|
|
2011-04-03 |
Status.netで認証済み
|
|
~ |
%s has been authorized by Identi.ca
|
|
2011-04-03 |
%s はIdenti.caに認証されました
|
|
~ |
Verifying
|
|
2011-04-03 |
確認中
|
|
~ |
%s has been authorized by %s
|
|
2011-04-03 |
%s は %s に認証されました
|
|
~ |
Authorize with Identi.ca
|
|
2011-04-03 |
Identi.caで認証
|
|
~ |
Status.net authorized
|
|
2011-04-03 | ||
~ |
Authorize with Identi.ca
|
|
2011-04-03 | ||
~ |
Identi.ca authorized
|
|
2011-04-03 | ||
~ |
%s has been authorized by Identi.ca
|
|
2011-04-03 | ||
~ |
%s has been authorized by %s
|
|
2011-04-03 | ||
~ |
Include this account when downloading messages
|
|
2011-04-03 |
メッセージをダウンロードするときにこのアカウントを含める
|
|
~ |
Authorize with Identi.ca
|
|
2011-04-03 |
Identi.caで承認
|
|
~ |
Color used to help distinguish accounts
|
|
2011-04-03 |
色でアカウントを区別する
|
|
~ |
Authorize with Status.Net
|
|
2011-04-03 |
Status.Netで承認
|
|
~ |
Status.net authorized
|
|
2011-04-03 |
Status.netで承認済み
|
|
~ |
Identi.ca authorized
|
|
2011-04-03 |
Identi.caで承認済み
|
|
~ |
<span size="small"><b>Example:</b> screenname</span>
|
|
2011-04-03 |
<span size="small"><b>例:</b> スクリーンネーム</span>
|
|
~ |
%s has been authorized by Identi.ca
|
|
2011-04-03 |
%s はIdenti.caに承認されています
|
|
~ |
%s has been authorized by %s
|
|
2011-04-03 |
%s は %s に承認されています
|
|
~ |
Accounts
|
|
2011-04-03 |
アカウント
|
|
~ |
Successful
|
|
2011-04-03 |
成功
|
|
~ |
Ping.fm requires a "remote key" for access from gwibber,
you can find your's at <a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>
|
|
2010-09-20 |
gwibber から Ping.fm にアクセスするには "remote key" が必要です。
あなたの "remote key" は<a href="http://ping.fm/key/">http://ping.fm/key/</a>にあります
|
|
7. |
Autostart service
|
|
2011-08-08 |
自動開始するサービス
|
|
8. |
Autostart the Gwibber Service
|
|
2011-08-08 |
Gwibberサービスを自動開始
|
|
9. |
Refresh interval
|
|
2011-08-08 |
再表示の間隔
|
|
12. |
Display notifications for mentions and replies only
|
|
2011-08-08 |
言及とリプライだけを通知として表示する
|
|
14. |
Display notifications for all messages
|
|
2011-08-08 |
すべてのメッセージを通知として表示する
|
|
15. |
Check current presence status
|
|
2011-08-09 |
現在の在席状況を確認
|
|
16. |
Check the current presence status
|
|
2011-08-09 |
現在の在席状況を確認
|
|
17. |
Show fullnames in posts
|
|
2011-08-08 |
投稿にフルネームを表示
|
|
18. |
Append a colon when replying
|
|
2011-08-09 |
返信するときにコロンを追加する
|
|
2011-08-09 | ||
2011-08-08 |
変身するときにコロンを追加する
|
|
19. |
Shorten URLS
|
|
2011-08-09 |
短縮URL
|
|
20. |
Shorten URLs in posts
|
|
2011-08-09 |
投稿に短縮URLを使う
|
|
21. |
URL shortening service
|
|
2011-08-09 |
URL短縮サービス
|
|
22. |
Preferred URL shortening service
|
|
2011-08-08 |
URL短縮サービス
|
|
23. |
Imaging uploading service
|
|
2011-08-08 |
画像アップロードサービス
|
|
24. |
Preferred Image uploading service
|
|
2011-08-08 |
画像アップロードサービス
|
|
25. |
Log debug messages
|
|
2010-09-20 |
デバッグメッセージを記録
|