Translations by Tom Tryfonidis
Tom Tryfonidis has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The type of values after style lookup
|
|
2012-06-28 |
Ο τύπος των τιμών μετά την αναζήτηση στυλ
|
|
~ |
The type of values after parsing
|
|
2012-06-28 |
Ο τύπος των τιμών μετά τη μεταγλώττιση
|
|
1. |
Display
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση
|
|
4. |
Display of this cursor
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση αυτού του δρομέα
|
|
5. |
Device Display
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση συσκευής
|
|
6. |
Display which the device belongs to
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση στην οποία ανήκει η συσκευή
|
|
7. |
Device manager
|
|
2014-08-05 |
Διαχειριστής συσκευών
|
|
11. |
Device role in the device manager
|
|
2012-09-07 |
Ρόλος συσκευής στη διαχείριση συσκευών
|
|
13. |
Associated pointer or keyboard with this device
|
|
2014-08-05 |
Δρομέας ή πληκτρολόγιο συσχετισμένο με αυτή τη συσκευή
|
|
2012-09-07 |
Δείκτης η πληκτρολόγιο συσχετισμένο με αυτή τη συσκευή
|
|
15. |
Source type for the device
|
|
2014-08-05 |
Τύπος πηγής για τη συσκευή
|
|
16. |
Input mode for the device
|
|
2014-08-05 |
Λειτουργία εισόδου για τη συσκευή
|
|
20. |
Display for the device manager
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση για τη διαχείριση συσκευών
|
|
21. |
Default Display
|
|
2014-08-05 |
Προεπιλεγμένη εμφάνιση
|
|
22. |
The default display for GDK
|
|
2014-08-05 |
Η προεπιλεγμένη εμφάνιση για GDK
|
|
30. |
Major
|
|
2012-09-19 |
Πρωτεύον
|
|
2012-06-28 |
Πρωτεύων
|
|
31. |
Major version number
|
|
2012-06-28 |
Πρωτεύων αριθμός έκδοσης
|
|
32. |
Minor
|
|
2012-06-28 |
Δευτερεύον
|
|
34. |
Device ID
|
|
2014-08-05 |
Αναγνωριστικό συσκευής
|
|
36. |
Cell renderer
|
|
2012-06-28 |
Απεικονιστής κελιών
|
|
37. |
The cell renderer represented by this accessible
|
|
2012-06-28 |
Ο απεικονιστής κελιών εκπροσωπούμενος από αυτό το προσβάσιμο
|
|
38. |
Has Opacity Control
|
|
2014-08-05 |
Έχει έλεγχο αδιαφάνειας
|
|
44. |
Current Alpha
|
|
2014-08-05 |
Τρέχον Άλφα
|
|
50. |
OK Button
|
|
2012-06-28 |
Κουμπί OK
|
|
51. |
The OK button of the dialog.
|
|
2014-08-05 |
Το κουμπί Εντάξει του διαλόγου.
|
|
2012-06-28 |
Το κουμπί OK του διαλόγου.
|
|
57. |
The string that represents this font
|
|
2014-08-05 |
H συμβολοσειρά που αναπαριστά τη γραμματοσειρά
|
|
59. |
The text to display in order to demonstrate the selected font
|
|
2014-08-05 |
Το κείμενο που εμφανίζεται για την παρουσίαση της επιλεγμένης γραμματοσειράς
|
|
61. |
Appearance of the shadow that surrounds the container
|
|
2014-08-05 |
Εμφάνιση της σκίασης που περικλείει τον περιέκτη
|
|
63. |
Position of the handle relative to the child widget
|
|
2014-08-05 |
Θέση του χειριστή σχετική με το θυγατρικό γραφικό στοιχείο.
|
|
69. |
A boolean value indicating whether the handlebox's child is attached or detached.
|
|
2014-08-05 |
Λογική τιμή που υποδεικνύει αν το θυγατρικό του κουτιού χειρισμού είναι συνημμένο ή αποσπασμένο.
|
|
77. |
The amount of space between two consecutive rows
|
|
2012-09-07 |
Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ δυο συνεχόμενων γραμμών
|
|
79. |
The amount of space between two consecutive columns
|
|
2012-09-07 |
Το μέγεθος του διαστήματος μεταξύ δυο συνεχόμενων στηλών
|
|
81. |
If TRUE, the table cells are all the same width/height
|
|
2014-08-05 |
Αν ΑΛΗΘΕΣ αυτό σημαίνει ότι όλα τα κελιά πίνακα είναι του ίδιου ύψους/πλάτους
|
|
85. |
The column number to attach the right side of a child widget to
|
|
2014-08-05 |
Ο αριθμός στήλης που επισυνάπτεται στη δεξιά πλευρά του θυγατρικού γραφικού στοιχείου
|
|
86. |
Top attachment
|
|
2012-09-07 |
Προς τα πάνω συνημμένο
|
|
87. |
The row number to attach the top of a child widget to
|
|
2014-08-05 |
Ο αριθμός γραμμής που επισυνάπτεται στο πάνω μέρος ενός θυγατρικού γραφικού στοιχείου
|
|
88. |
Bottom attachment
|
|
2012-09-07 |
Προς τα κάτω συνημμένο
|
|
99. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2014-08-05 |
Το όνομα προγράμματος. Αν δεν έχει οριστεί, τότε προεπιλέγεται το g_get_application_name()
|
|
102. |
Copyright string
|
|
2014-08-05 |
Συμβολοσειρά πνευματικών δικαιωμάτων
|
|
104. |
Comments string
|
|
2014-08-05 |
Συμβολοσειρά σχολίων
|
|
107. |
The license type of the program
|
|
2014-08-05 |
Ο τύπος άδειας του προγράμματος
|
|
108. |
Website URL
|
|
2014-08-05 |
Διεύθυνση ιστότοπου
|
|
109. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2014-08-05 |
H διεύθυνση για τον σύνδεσμο στοv ιστότοπο του προγράμματος
|
|
110. |
Website label
|
|
2014-08-05 |
Ετικέτα ιστότοπου
|
|
111. |
The label for the link to the website of the program
|
|
2014-08-05 |
Η ετικέτα για τον σύνδεσμο στον ιστότοπο του προγράμματος
|
|
119. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2014-08-05 |
Μνεία για τους μεταφραστές. Αυτή η συμβολοσειρά πρέπει να σημειωθεί ως μεταφράσιμη
|
|
121. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2014-08-05 |
Το λογότυπο για το διάλογο Περί. Αν δεν έχει τεθεί, η προεπιλογή είναι το gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
123. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2016-03-22 |
Ένα πρότυπο εικονίδιο για χρήση ως λογότυπο στο διάλογο Περί.
|