Translations by Sebastien Bacher

Sebastien Bacher has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 71 results
61.
Could not show link
2009-09-10
Nem jeleníthető meg a hivatkozás
91.
Invalid
2009-09-10
Érvénytelen
94.
Pick a Color
2010-03-12
Válasszon színt
117.
The color you've chosen. You can drag this color to a palette entry to save it for use in the future.
2010-03-12
Az Ön által kiválasztott szín. Ezt a színt egy palettabejegyzésbe áthúzva elmentheti későbbi felhasználásra.
118.
The previously-selected color, for comparison to the color you're selecting now.
2010-03-12
A korábban kiválasztott szín, a most kiválasztott színnel való összehasonlításhoz.
119.
The color you've chosen.
2010-03-12
A kiválasztott szín.
122.
Color Selection
2010-03-12
Válasszon színt
140.
Select a File
2013-06-07
Válasszon ki egy fájlt
150.
You need to choose a valid filename.
2013-06-07
Érvényes fájlnevet válasszon.
151.
Cannot create a file under %s as it is not a folder
2013-06-07
Nem hozható létre fájl %s alatt, mert az nem mappa
163.
Bookmark '%s' cannot be removed
2009-09-10
A könyvjelző („%s”) nem távolítható el
180.
Please select a folder below
2013-06-07
Válasszon egy mappát lentebb
181.
Please type a file name
2013-06-07
Írjon be egy fájlnevet
183.
Search:
2009-09-10
Keresés:
187.
Could not read the contents of %s
2010-03-12
Nem sikerült „%s” tartalmát beolvasni
188.
Could not read the contents of the folder
2010-03-12
Nem sikerült beolvasni a mappa tartalmát
239.
Pick a Font
2010-03-12
Válasszon betűkészletet
256.
None
2010-03-12
Nincs
277.
_Open Link
2009-09-10
Hi_vatkozás megnyitása
278.
Copy _Link Address
2009-09-10
_Hivatkozás címének másolása
300.
Unable to end process
2009-09-10
A folyamat nem fejeztethető be
301.
_End Process
2009-09-10
Folyamat _befejezése
303.
Terminal Pager
2009-09-10
Terminállapozó
304.
Top Command
2009-09-10
Top parancs
305.
Bourne Again Shell
2009-09-10
Bourne Again Shell
306.
Bourne Shell
2009-09-10
Bourne Shell
307.
Z Shell
2009-09-10
Z Shell
311.
Any Printer
2009-09-10
Tetszőleges nyomtató
312.
For portable documents
2009-09-10
Hordozható dokumentumokhoz
322.
Authentication
2009-09-10
Hitelesítés
356.
Getting printer information failed
2009-10-03
Nyomtatóinformációk lekérése meghiúsult
357.
Getting printer information...
2009-09-10
Nyomtatóinformációk lekérése…
364.
Se_lection
2009-09-10
_Kijelölés
384.
Top to bottom
2009-09-10
Fentről le
385.
Bottom to top
2009-09-10
Lentről fel
399.
Or_ientation:
2009-09-10
_Tájolás:
400.
Portrait
2009-09-10
Álló
401.
Landscape
2009-09-10
Fekvő
402.
Reverse portrait
2009-09-10
Fordított álló
403.
Reverse landscape
2009-09-10
Fordított fekvő
418.
Advanced
2010-03-12
Speciális
443.
Spinner
2010-03-12
Forgó
444.
Provides visual indication of progress
2010-03-12
Az előrehaladást jelzi vizuálisan
571.
Unable to locate theme engine in module_path: "%s",
2010-03-12
Nem található a témamotor a következő modulútvonalon: „%s”,
747.
prc9 Envelope
2010-03-12
prc9 boríték
770.
No theme index file.
2009-09-10
Nincs témaindexfájl.
774.
Cyrillic (Transliterated)
2009-09-10
Cirill (transzliterálás)
775.
Inuktitut (Transliterated)
2009-09-10
Inuktitut (transzliterálás)
783.
Username:
2009-09-10
Felhasználónév:
784.
Password:
2009-09-10
Jelszó: