Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 692 results
~
cannot open file %s:%s
2011-06-20
no se puede abrir el archivo %s:%s
~
DEV
2010-12-15
DEV
~
Make the drive also bootable as floppy (default for fdX devices). May break on some BIOSes.
2010-12-10
Hacer que la unidad también pueda arrancar como disquete (predeterminado para dispositivos fdX). Puede fallar en algunos BIOS.
~
embedding is not possible, but this is required when the root device is on a RAID array or LVM volume
2010-12-10
no es posible empotrar, pero esto es necesario cuando el dispositivo raíz está en un array RAID o en un volumen LVM.
~
Use FILE as the device map [default=%s]
2010-12-10
Usar ARCHIVO como asignación de dispositivos [predeterminado=%s]
~
Hex dump FILE.
2010-12-09
ARCHIVO de volcado hexadecimal
~
Terminal has given geometry.
2010-12-07
El terminal ha dado a la geometría.
~
%s: warn:
2010-12-07
%s: aviso:
~
Supress normal output (warnings remain).
2010-12-07
Suprimir la salida normal (permanecen los avisos).
~
Write dword VALUE to ADDR.
2010-12-07
Escribir el VALOR dword a ADDR
~
Use GRUB files in the directory DIR [default=%s]
2010-12-06
Usar archivos de GRUB en el directorio DIR [predeterminado=%s]
~
Use FILE as the core image [default=%s]
2010-12-06
Usar ARCHIVO como la imagen principal [predeterminado=%s]
~
Usage: %s [OPTION]... [MODULES] Make a bootable image of GRUB. -d, --directory=DIR use images and modules under DIR [default=%s/@platform@] -p, --prefix=DIR set grub_prefix directory [default=%s] -m, --memdisk=FILE embed FILE as a memdisk image -c, --config=FILE embed FILE as boot config -n, --note add NOTE segment for CHRP Open Firmware -o, --output=FILE output a generated image to FILE [default=stdout] -O, --format=FORMAT generate an image in format available formats: %s -C, --compression=(xz|none|auto) choose the compression to use -h, --help display this message and exit -V, --version print version information and exit -v, --verbose print verbose messages Report bugs to <%s>.
2010-12-06
Uso: %s [OPCIÓN]... [MÓDULOS] Crear una imagen de arranque de GRUB. -d, --directory=DIR usar imágenes y módulos de DIR [default=%s/@platform@] -p, --prefix=DIR asignar directorio grub_prefix [default=%s] -m, --memdisk=FILE embeber FILE como una imágen de disco de memoria -c, --config=FILE embeber FILE como configuración de arranque -n, --note agregar segmento NOTE para CHRP Open Firmware -o, --output=FILE generar imagen de salida en FILE [default=stdout] -O, --format=FORMAT generar imagen en formato formatos disponibles: %s -C, --compression=(xz|none|auto) seleccionar la compresión a utilizar -h, --help mostrar este mensaje y salir -V, --version mostrar información de la versión y salir -v, --verbose mostrar mensajes detallados Reportar errores a <%s>.
~
Use FILE as the boot image [default=%s]
2010-12-06
Usar ARCHIVO como la imagen de arranque [predeterminado=%s]
~
can't find command %s
2010-12-06
No se puede encontrar la orden %s
~
If FILENAME is '-', the default value %s is used.
2010-12-06
Si FILENAME es «-», se usa el valor predeterminado %s.
~
Simulate grub-legacy password command in menuentry mode
2010-12-05
Simular orden grub-legacy password en modo entrada de menú
~
Simulate grub-legacy modulenounzip command
2010-12-05
Simular orden grub-legacy modulenounzip
~
Simulate grub-legacy initrd command
2010-12-05
Simular orden initrd grub-legacy
~
Not a known filesystem
2010-12-05
Sistema de archivos desconocidos
~
Booting '%s'
2010-12-05
Arrancando «%s»
~
Search devices by file, filesystem label or filesystem UUID. If --set is specified, the first device found is set to a variable. If no variable name is specified, "root" is used.
2010-12-05
Busca dispositivos por archivo, etiqueta de archivo de sistema o archivo de sistema UUID. Si se especifica --set, el primer dispositivo encontrado se establece como variable. si no se especifica ningún nombre de variable se usa «root».
~
Check hash list file.
2010-12-05
~
Simulate grub-legacy password command
2010-12-04
Simular orden de contraseña de grub-legacy
~
seek error
2010-12-04
error de búsqueda
~
Must use absolute path.
2010-12-04
Debe ser una ruta absoluta.
~
Install even if problems are detected
2010-12-04
Instalar incluso si se detectan problemas
~
Do not probe for filesystems in DEVICE
2010-12-04
No probar el sistema de archivos en el DISPOSITIVO
~
Variable names to update with matches.
2010-12-04
Nombres de variable a actualizar con coincidencias.
~
Show v1 tables only.
2010-12-04
Mostrar solo tablas v1.
~
Users allowed to boot this entry.
2010-12-04
Usuarios permitidos para arrancar esta entrada.
~
Show v2 and v3 tablesv only.
2010-12-04
Mostrar solo tablasv v2 y v3.
~
Simulate grub-legacy kernel command
2010-12-04
Simular orden del núcleo grub-legacy
~
[-1|-2]
2010-12-03
[-1|-2]
~
Load another config file without changing context but take only menuentries.
2010-12-03
Carga otro archivo de configuración sin cambiar el contexto pero toma solo las entradas del menú.
~
DIRECTORY
2010-12-03
DIRECTORIO
~
Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before booting or 'c' for a command-line.
2010-02-09
Pulse intro para arrancar el sistema operativo seleccionado, «e» para editar las órdenes antes de arrancar o «c» para una línea de órdenes.
~
Press enter to boot the selected OS, 'e' to edit the commands before booting or 'c' for a command-line. ESC to return previous menu.
2010-02-09
Pulse intro para arrancar el sistema operativo seleccionado, «e» para editar las órdenes antes de arrancar o «c» para una línea de órdenes. ESC para volver menú anterior.
~
Fake BIOS.
2010-02-08
BIOS falso.
~
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some. BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
2010-02-08
No actualizar EBDA. Podría corregir fallos o colgarse en algunas BIOS, pero se vuelve ineficiente si el SO no recibe RSDP del GRUB.
~
Return to Open Firmware prompt.
2010-02-07
Volver al cursor de Open Firmware.
~
Unload PXE environment.
2010-02-07
Descargar entorno PXE.
~
Use the %C and %C keys to select which entry is highlighted.
2010-02-07
Use las teclas %C y %C para seleccionar que entrada se resalta.
~
- Label "%s"
2010-02-07
- Etiqueta «%s»
~
cannot open %s
2010-02-07
no se puede abrir %s
~
cannot open `%s'
2010-02-07
no se puede abrir «%s»
~
Unknown extra argument `%s'.
2010-02-07
Argumento extra «%s» desconocido.
~
Dump contents of ATA IDENTIFY sector.
2010-02-07
Volcar contenidos del sector ATA IDENTIFY
~
Supress normal output (warnings remain).
2010-02-07
Suprimir salida normal (permanecen avisos).
~
core image is too big (%p > %p)
2010-02-07
la imagen del núcleo es demasiado grande (%p > %p)