Translations by Adolfo Jayme Barrientos

Adolfo Jayme Barrientos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 77 results
~
Expose v1 tables.
2010-12-18
Exponer tablas v1.
~
Expose v2 and v3 tables.
2010-12-18
Exponer tablas v2 y v3.
~
Check hash list file.
2010-12-05
Comprobar archivo con la lista de sumas de verificación.
~
write error
2010-12-04
error de escritura
~
open error
2010-12-04
error de apertura
~
UTF-8 visual
2010-12-04
UTF-8 visual
~
Unknown
2010-12-04
Desconocido
~
Booting '%s'
2010-12-04
Iniciando «%s»
5.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-12-18
No cargR tablas de anfitrión especificadas en una lista separada por comas.
6.
Load only tables specified by comma-separated list.
2012-04-03
Cargar solo las tablas especificadas en la lista separadas por comas.
149.
Read 8-bit value from PORT.
2012-09-23
Leer el valor de 8 bits desde PUERTO.
150.
Read 16-bit value from PORT.
2012-09-23
Leer el valor de 16 bits desde PUERTO.
151.
Read 32-bit value from PORT.
2012-09-23
Leer el valor de 32 bits desde PUERTO.
153.
Write 8-bit VALUE to PORT.
2012-09-23
Escribir el valor de 8 bits en PUERTO.
154.
Write 16-bit VALUE to PORT.
2012-09-23
Escribir el valor de 16 bits en PUERTO.
156.
Write 32-bit VALUE to PORT.
2012-09-23
Escribir el valor de 32 bits en PUERTO.
165.
Parse legacy config in same context
2010-12-04
Analizar configuración obsoleta en el mismo contexto
166.
Parse legacy config in new context
2010-12-04
Analizar configuración obsoleta en nuevo contexto
170.
Simulate grub-legacy `kernel' command
2012-09-22
Simular orden «kernel» de grub-legacy
172.
Simulate grub-legacy `initrd' command
2012-09-22
Simular orden «initrd» de grub-legacy
173.
Simulate grub-legacy `modulenounzip' command
2012-09-22
Simular orden «modulenounzip» de grub-legacy
175.
Simulate grub-legacy `password' command
2012-09-22
Simular orden «password» de grub-legacy
194.
ACPI reclaimable RAM
2012-09-23
RAM utilizable por ACPI
195.
ACPI non-volatile storage RAM
2012-09-23
RAM de almacenamiento no volátil de ACPI
237.
Part no: %s.
2012-09-23
Parte n.°: %s.
276.
First try the device HINT. If HINT ends in comma, also try subpartitions
2010-12-04
Probar primero el dispositivo HINT. Si HINT termina en coma, probar también subparticiones
330.
No preferred mode available
2012-09-23
No hay un modo preferido disponible
376.
Unload EFI emulator.
2010-12-04
Descargar emulador EFI
432.
FILESYSTEM [VARIABLE]
2012-09-23
SISTEMADEARCHIVOS [VARIABLE]
441.
Press enter to boot the selected OS, `e' to edit the commands before booting or `c' for a command-line.
2012-09-23
Presione Intro para arrancar el SO seleccionado, «e» para editar las órdenes antes de arrancar o «c» para una línea de órdenes.
442.
enter: boot, `e': options, `c': cmd-line
2012-09-23
intro: arrancar, «e»: opciones, «c»: línea de órd.
444.
%ds remaining.
2010-12-04
%ds restantes.
445.
%ds
2010-12-04
%ds
499.
Say `Hello World'.
2012-09-23
Diga «Hola mundo».
503.
xz file corrupted or unsupported block options
2016-03-25
archivo xz dañado u opciones de bloque no admitidas
516.
couldn't open geom
2012-09-23
no se pudo abrir geom
532.
GRUB emulator.
2012-09-23
Emulador de GRUB.
539.
grub_memalign is not supported on your system
2012-09-23
grub_memalign no es compatible con su sistema
540.
error: %s.
2010-12-04
error: %s.
544.
Exit failed
2012-09-23
Falló la salida
547.
Unknown command `%s'.
2010-12-04
Orden «%s» desconocida.
551.
the argument `%s' requires an integer
2012-09-23
el argumento «%s» requiere un entero
555.
invalid color specification `%s'
2012-09-23
especificación de color no válida «%s»
558.
Boot BIOS-based system.
2012-09-23
Arrancar sistema basado en BIOS.
563.
Use CD-ROM as root.
2012-09-23
Usar CD-ROM como raíz.
592.
Load NetBSD kernel module (ELF).
2010-12-04
Cargar módulo de núcleo NetBSD (ELF)
596.
Legacy `ask' parameter no longer supported.
2016-03-25
El antiguo parámetro «ask» ya no se admite.
609.
Press any key to launch xnu
2012-09-23
Presione cualquier tecla para abrir xnu
613.
No FPSWA found
2012-09-23
No se encontró FPSWA
616.
Display FPSWA version.
2012-09-23
Mostrar la versión de FPSWA.