Translations by Shyam Krishna Bal

Shyam Krishna Bal has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
~
Unmount
2008-08-20
अनमाउन्ट गर्नुहोस्
~
Depending on the amount and type of operations this might take a long time.
2008-08-20
सञ्चालनको प्रकार र मात्रामा निर्भर गर्दछ जसले लामो समय लिन सक्दछ ।
29.
Used:
2008-08-20
प्रयोग भएको:
30.
Unused:
2008-08-20
प्रयोग नभएको:
32.
Path:
2008-08-20
मार्ग:
33.
Status:
2008-08-20
वस्तुस्थिति:
35.
Active
2008-08-20
सक्रिय पार्नुहोस्
54.
Extended Partition
2008-08-20
विस्तारित विभाजन
56.
Resize/Move %1
2008-08-20
%1 रिसाइज गर्नुहोस्/सार्नुहोस्
62.
%1 of %2 operations completed
2008-08-20
%2 को %1 सञ्चालन पूरा भयो
68.
See the details for more information.
2008-08-20
धेरै जानकारीका लागि विस्तृत विवरण हेर्नुहोस् ।
69.
IMPORTANT
2008-08-20
महत्वपूर्ण
70.
If you want support, you need to provide the saved details!
2008-08-20
यदि तपाईँलाई समर्थन चाहिन्छ भने, तपाईँले बचत गरिएको विवरण उपलब्ध गराउनुपर्दछ!
71.
See %1 for more information.
2008-08-20
धेरै जानकारीका लागि %1 हेर्नुहोस् ।
72.
Are you sure you want to cancel the current operation?
2008-08-20
तपाईँ हालको सञ्चालन रद्द गर्न निश्चित हुनुहुन्छ ?
92.
Label
2008-08-20
लेबुल
97.
Available
2008-08-20
उपलब्ध छ
98.
Not Available
2008-08-20
उपलब्ध छैन
101.
Manage flags on %1
2008-08-20
%1 मा झण्डा प्रबन्ध गर्नुहोस्
130.
_Unmount
2008-08-20
अनमाउन्ट गर्नुहोस्
141.
libparted messages
2008-08-20
लिबपार्टेड सन्देशहरू
150.
Because of this some operations may be unavailable.
2008-08-20
यसको कारणले केही सञ्चालनहरू अनुपलब्ध हुन सक्छन् ।
154.
path: %1
2008-08-20
मार्ग: %1
155.
start: %1
2008-08-20
सुरुआत:%1
156.
end: %1
2008-08-20
अन्त्य: %1
159.
delete partition
2008-08-20
विभाजन मेट्नुहोस्
164.
moving requires old and new length to be the same
2008-08-20
सराइलाई एउटै देखिन पुरानो र नयाँ लम्बाइको आवश्यक पर्दछ
170.
perform real move
2008-08-20
वास्तविक सराइ सम्पादन गर्नुहोस्
172.
resizing requires old and new start to be the same
2008-08-20
रिसाइजिङलाई एउटै देखिन पुरानो र नयाँ सुरुआतको आवश्यक पर्दछ
183.
old start: %1
2008-08-20
पुरानो सुरुआत: %1
186.
new start: %1
2008-08-20
नयाँ सुरुआत: %1
189.
requested start: %1
2008-08-20
अनुरोध गरिएको सुरुआत: %1
205.
%1 seconds
2008-08-20
%1 सेकेन्ड
214.
%1 of %2 read (%3 remaining)
2008-08-20
%1 को %2 पढाइ (%3 बाँकी)
215.
%1 of %2 copied (%3 remaining)
2008-08-20
%2 को %1 प्रतिलिपि बनाइयो (%3 बाँकी)
216.
%1 of %2 read
2008-08-20
%2 को %1 पढाइ
217.
%1 of %2 copied
2008-08-20
%2 को %1 प्रतिलिपि बनाइयो
220.
Error while writing block at sector %1
2008-08-20
सेक्टर %1 मा खण्ड लेख्दा त्रुटि
222.
calibrate %1
2008-08-20
%1 क्यालिब्रेट गर्नुहोस्
241.
_Undo Last Operation
2008-08-20
अन्तिम सञ्चालन पूर्वावस्थामा फर्काउनुहोस्
242.
_Clear All Operations
2008-08-20
सबै सञ्चालन खाली गर्नुहोस्
243.
_Apply All Operations
2008-08-20
सबै सञ्चालन लागू गर्नुहोस्
261.
Move %1 to the right
2008-08-20
%1 लाई दायाँतिर सार्नुहोस्
262.
Move %1 to the left
2008-08-20
%1 लाई बायाँतिर सार्नुहोस्
274.
Flags
2008-08-20
झण्डा
280.
%1 B
2008-08-20
%1 B
288.
_Refresh Devices
2008-08-20
यन्त्र ताजा पार्नुहोस्
289.
_Devices
2008-08-20
यन्त्र
292.
Device _Information
2008-08-20
यन्त्र सूचना
293.
Pending _Operations
2008-08-20
विचारधीन सञ्चालन