Translations by Dusan Kazik
Dusan Kazik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 12 of 12 results | First • Previous • Next • Last |
4. |
When to ask for passwords. Possible values are "never", "on_write", and "always".
|
|
2015-11-30 |
Kedy pýtať heslá. Možné hodnoty sú „never“ (nikdy), „on_write“ (pri zápise), a „always“ (vždy).
|
|
10. |
Whether Bluetooth clients can send files using ObexPush.
|
|
2015-11-30 |
Či bluetooth klienti môžu posielať súbory použitím ObexPush.
|
|
11. |
If this is true, Bluetooth devices can send files to the user's Downloads directory when logged in.
|
|
2015-11-30 |
Ak je toto true, zariadenia bluetooth môžu posielať súbory do používateľovho adresára Stiahnuté, keď je prihlásený.
|
|
12. |
When to accept files sent over Bluetooth
|
|
2015-11-30 |
Kedy akceptovať súbory poslané cez bluetooth
|
|
13. |
When to accept files sent over Bluetooth. Possible values are "always", "bonded" and "ask".
|
|
2015-11-30 |
Kedy akceptovať súbory poslané cez bluetooth. Možné hodnoty sú „always“ (vždy), „bonded“ (po previazaní) a „ask“ (opýtať sa).
|
|
28. |
Personal File Sharing
|
|
2015-11-30 |
Sprístupnenie osobných súborov
|
|
30. |
Launch Personal File Sharing if enabled
|
|
2015-11-30 |
Ak je povolené, spustí sprístupnenie osobných súborov
|
|
31. |
Preferences
|
|
2015-11-30 |
Nastavenia
|
|
34. |
May be used to share or receive files
|
|
2015-11-30 |
Môže byť použítý na sprístupnenie alebo prijímanie súborov
|
|
35. |
May be shared over the network or Bluetooth
|
|
2015-11-30 |
Môže byť sprístupnený na sieti alebo cez bluetooth
|
|
36. |
May be used to receive files over Bluetooth
|
|
2015-11-30 |
Môže byť použitý na prijímanie súborov cez bluetooth
|
|
48. |
You received "%s" via Bluetooth
|
|
2015-11-30 |
Prijali ste súbor „%s“ cez bluetooth
|