Translations by Sveinn í Felli
Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Terminal
|
|
2015-09-04 |
Skjáhermir (Terminal)
|
|
4. |
New Terminal
|
|
2017-12-05 |
Nýr skjáhermir
|
|
2015-09-04 |
_Nýr skjáhermir
|
|
12. |
Add or Remove Terminal Encodings
|
|
2015-09-04 |
Bæta við eða fjarlægja stafatöflu skjáhermis
|
|
18. |
Match _entire word only
|
|
2015-09-04 |
Máta einungis h_eil orð
|
|
19. |
Match as _regular expression
|
|
2015-09-04 |
Samsvara _reglulegri segð
|
|
21. |
_Wrap around
|
|
2015-09-04 |
Um_brjóta texta
|
|
22. |
List of profiles
|
|
2017-12-05 |
Listi yfir notandasnið
|
|
23. |
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
2017-12-05 |
Listi yfir notandasnið sem gnome-terminal þekkir. Þessi listi inniheldur strengi úr /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
2015-09-04 |
Listi yfir snið sem gnome-terminal þekkir. Þessi listi inniheldur strengi úr /apps/gnome-terminal/profiles.
|
|
24. |
Profile to use for new terminals
|
|
2017-12-05 |
Notandasnið fyrir nýja skjáherma.
|
|
2015-09-04 |
Snið fyrir nýja skjáherma.
|
|
25. |
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
|
|
2017-12-05 |
Notandasnið sem á að nota þegar nýr flipi eða gluggi er opnaður. Verður að vera í profile_list.
|
|
31. |
List of available encodings
|
|
2017-12-05 |
Listi yfir tiltækar stafatöflur
|
|
33. |
Whether to ask for confirmation when closing terminal windows
|
|
2017-12-05 |
Biðja um staðfestingu þegar skjáhermigluggum er lokað
|
|
34. |
Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab.
|
|
2017-12-05 |
Biðja um staðfestingu þegar skjáhermigluggum með fleiri en einn opinn flipa er lokað.
|
|
36. |
Human-readable name of the profile
|
|
2017-12-05 |
Auðlesið heiti notandasniðsins
|
|
2015-11-12 |
Auðlesið heiti sniðsins
|
|
37. |
Human-readable name of the profile.
|
|
2017-12-05 |
Auðlesið heiti notandasniðsins.
|
|
2015-11-12 |
Auðlesið heiti sniðsins.
|
|
38. |
Whether to show menubar in new windows/tabs
|
|
2018-02-16 |
Hvort birta eigi valmyndastiku í nýjum gluggum/flipum
|
|
40. |
Default color of text in the terminal
|
|
2015-11-12 |
Sjálfgefinn litur á texta í skjáhermi
|
|
42. |
Default color of terminal background
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn bakgrunnslitur skjáhermis
|
|
43. |
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn bakgrunnslitur skjáhermis, sem litur, má vera í HTML-stíl eða bara orð, t.d "red"
|
|
44. |
Default color of bold text in the terminal
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn feitletrunarlitur á texta í skjáhermi
|
|
45. |
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn litur á feitletruðum texta (enskt nafn, t.d. "red", eða RGB hexakóði, t.d. "FF00FF"). Þetta er hunsað ef feitletrunarliturinn bold_color_same_as_fg er satt.
|
|
47. |
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
|
|
2018-02-16 |
Ef hakað er við þetta, verður feitletraður texti með sama lit og venjulegur texti.
|
|
49. |
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
|
|
2015-09-04 |
Skjáhermiglugginn hefur sjálfgefinn titil en sum forrit reyna að setja sinn eigin titil (flestar skeljar gera það). Á sá titill að koma á undan-, eftir- eða í stað sjálfgefins titils? Veldu "replace" (í staðinn), "before" (á undan), "after" (á eftir) eða "ignore" (ef það á að hunsa breytingu forritsins).
|
|
50. |
Title for terminal
|
|
2015-09-04 |
Titill fyrir skjáhermi
|
|
53. |
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
|
|
2018-02-16 |
Ef hakað er við þetta, er forritum í skjáhermi leyft að gera texta feitletraðan.
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að forritum í skjáhermi er leyft að feitletra.
|
|
55. |
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að skjáhermir gefur ekki frá sér hljóð þegar forrit senda lokakvaðningu.
|
|
60. |
Default number of columns
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn fjöldi dálka
|
|
62. |
Default number of rows
|
|
2015-09-04 |
Sjálfgefinn fjöldi raða
|
|
64. |
Position of the scrollbar
|
|
2017-12-05 |
Staðsetning skrunslár
|
|
66. |
Number of lines to keep in scrollback
|
|
2017-12-05 |
Fjöldi lína til að halda í afturrakningu
|
|
68. |
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
|
|
2017-12-05 |
Hvort eigi að hafa ótakmarkaðan fjölda lína í afturrakningu
|
|
70. |
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
|
|
2018-02-16 |
Hvort eigi að skruna neðst ef ýtt er á lykil
|
|
71. |
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
|
|
2018-02-16 |
Ef hakað er við þetta, er skrunað að botni gluggans við innslátt.
|
|
79. |
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að skipun í skjáhermii verður ræst sem skel (argv[0] mun hafa bandstrik sem forskeyti.)
|
|
81. |
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að utmp og wtmp kerfisdagbækur fyrir innskráningar verða uppfærðar þegar skipun er ræst í skjáhermi.
|
|
84. |
Whether to blink the cursor
|
|
2018-02-16 |
Hvort bendillinn eigi að blikka
|
|
86. |
The cursor appearance
|
|
2015-11-12 |
Útlit músarbendilsins
|
|
90. |
Icon for terminal window
|
|
2015-09-04 |
Táknmynd fyrir skjáhermiglugga
|
|
91. |
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
|
|
2017-12-05 |
Táknmynd sem á að nota fyrir flipa/glugga sem nota þetta notandasnið.
|
|
92. |
Palette for terminal applications
|
|
2017-12-05 |
Litaspjald fyrir skipanalínuforrit
|
|
109. |
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að skjáhermir skuli nota litastef kerfisins fyrir textainntaksglugga, í stað þeirra lita sem notandinn velur.
|
|
110. |
Whether to use the system font
|
|
2015-09-04 |
Hvort nota eigi kerfisletur
|
|
111. |
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
|
|
2015-09-04 |
Satt merkir að skjáhermir skuli nota jafnbreitt letur úr víðværum skjáborðsstillingum ef sú gerð hefur jafnbreitt letur, en annars er reynt að finna eitthvað svipað.
|
|
112. |
current
|
|
2017-12-05 |
núgildandi
|