Translations by Sveinn í Felli

Sveinn í Felli has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 215 results
1.
Terminal
2015-09-04
Skjáhermir (Terminal)
4.
New Terminal
2017-12-05
Nýr skjáhermir
2015-09-04
_Nýr skjáhermir
12.
Add or Remove Terminal Encodings
2015-09-04
Bæta við eða fjarlægja stafatöflu skjáhermis
18.
Match _entire word only
2015-09-04
Máta einungis h_eil orð
19.
Match as _regular expression
2015-09-04
Samsvara _reglulegri segð
21.
_Wrap around
2015-09-04
Um_brjóta texta
22.
List of profiles
2017-12-05
Listi yfir notandasnið
23.
List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles.
2017-12-05
Listi yfir notandasnið sem gnome-terminal þekkir. Þessi listi inniheldur strengi úr /apps/gnome-terminal/profiles.
2015-09-04
Listi yfir snið sem gnome-terminal þekkir. Þessi listi inniheldur strengi úr /apps/gnome-terminal/profiles.
24.
Profile to use for new terminals
2017-12-05
Notandasnið fyrir nýja skjáherma.
2015-09-04
Snið fyrir nýja skjáherma.
25.
Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list.
2017-12-05
Notandasnið sem á að nota þegar nýr flipi eða gluggi er opnaður. Verður að vera í profile_list.
31.
List of available encodings
2017-12-05
Listi yfir tiltækar stafatöflur
33.
Whether to ask for confirmation when closing terminal windows
2017-12-05
Biðja um staðfestingu þegar skjáhermigluggum er lokað
34.
Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has more than one open tab.
2017-12-05
Biðja um staðfestingu þegar skjáhermigluggum með fleiri en einn opinn flipa er lokað.
36.
Human-readable name of the profile
2017-12-05
Auðlesið heiti notandasniðsins
2015-11-12
Auðlesið heiti sniðsins
37.
Human-readable name of the profile.
2017-12-05
Auðlesið heiti notandasniðsins.
2015-11-12
Auðlesið heiti sniðsins.
38.
Whether to show menubar in new windows/tabs
2018-02-16
Hvort birta eigi valmyndastiku í nýjum gluggum/flipum
40.
Default color of text in the terminal
2015-11-12
Sjálfgefinn litur á texta í skjáhermi
42.
Default color of terminal background
2015-09-04
Sjálfgefinn bakgrunnslitur skjáhermis
43.
Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red").
2015-09-04
Sjálfgefinn bakgrunnslitur skjáhermis, sem litur, má vera í HTML-stíl eða bara orð, t.d "red"
44.
Default color of bold text in the terminal
2015-09-04
Sjálfgefinn feitletrunarlitur á texta í skjáhermi
45.
Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as "red"). This is ignored if bold_color_same_as_fg is true.
2015-09-04
Sjálfgefinn litur á feitletruðum texta (enskt nafn, t.d. "red", eða RGB hexakóði, t.d. "FF00FF"). Þetta er hunsað ef feitletrunarliturinn bold_color_same_as_fg er satt.
47.
If true, boldface text will be rendered using the same color as normal text.
2018-02-16
Ef hakað er við þetta, verður feitletraður texti með sama lit og venjulegur texti.
49.
If the application in the terminal sets the title (most typically people have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible values are "replace", "before", "after", and "ignore".
2015-09-04
Skjáhermiglugginn hefur sjálfgefinn titil en sum forrit reyna að setja sinn eigin titil (flestar skeljar gera það). Á sá titill að koma á undan-, eftir- eða í stað sjálfgefins titils? Veldu "replace" (í staðinn), "before" (á undan), "after" (á eftir) eða "ignore" (ef það á að hunsa breytingu forritsins).
50.
Title for terminal
2015-09-04
Titill fyrir skjáhermi
53.
If true, allow applications in the terminal to make text boldface.
2018-02-16
Ef hakað er við þetta, er forritum í skjáhermi leyft að gera texta feitletraðan.
2015-09-04
Satt merkir að forritum í skjáhermi er leyft að feitletra.
55.
If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for the terminal bell.
2015-09-04
Satt merkir að skjáhermir gefur ekki frá sér hljóð þegar forrit senda lokakvaðningu.
60.
Default number of columns
2015-09-04
Sjálfgefinn fjöldi dálka
62.
Default number of rows
2015-09-04
Sjálfgefinn fjöldi raða
64.
Position of the scrollbar
2017-12-05
Staðsetning skrunslár
66.
Number of lines to keep in scrollback
2017-12-05
Fjöldi lína til að halda í afturrakningu
68.
Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback
2017-12-05
Hvort eigi að hafa ótakmarkaðan fjölda lína í afturrakningu
70.
Whether to scroll to the bottom when a key is pressed
2018-02-16
Hvort eigi að skruna neðst ef ýtt er á lykil
71.
If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom.
2018-02-16
Ef hakað er við þetta, er skrunað að botni gluggans við innslátt.
79.
If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. (argv[0] will have a hyphen in front of it.)
2015-09-04
Satt merkir að skipun í skjáhermii verður ræst sem skel (argv[0] mun hafa bandstrik sem forskeyti.)
81.
If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the command inside the terminal is launched.
2015-09-04
Satt merkir að utmp og wtmp kerfisdagbækur fyrir innskráningar verða uppfærðar þegar skipun er ræst í skjáhermi.
84.
Whether to blink the cursor
2018-02-16
Hvort bendillinn eigi að blikka
86.
The cursor appearance
2015-11-12
Útlit músarbendilsins
90.
Icon for terminal window
2015-09-04
Táknmynd fyrir skjáhermiglugga
91.
Icon to use for tabs/windows containing this profile.
2017-12-05
Táknmynd sem á að nota fyrir flipa/glugga sem nota þetta notandasnið.
92.
Palette for terminal applications
2017-12-05
Litaspjald fyrir skipanalínuforrit
109.
If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for the terminal, instead of colors provided by the user.
2015-09-04
Satt merkir að skjáhermir skuli nota litastef kerfisins fyrir textainntaksglugga, í stað þeirra lita sem notandinn velur.
110.
Whether to use the system font
2015-09-04
Hvort nota eigi kerfisletur
111.
If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's monospace (and the most similar font it can come up with otherwise).
2015-09-04
Satt merkir að skjáhermir skuli nota jafnbreitt letur úr víðværum skjáborðsstillingum ef sú gerð hefur jafnbreitt letur, en annars er reynt að finna eitthvað svipað.
112.
current
2017-12-05
núgildandi