Translations by Arnaud Soyez
Arnaud Soyez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 19 of 19 results | First • Previous • Next • Last |
74. |
Whether to send keystrokes for alternate screen scrolling
|
|
2008-09-13 |
Si oui ou non il faut envoyer les frappes de touche pour alterner le défilement de l'écran
|
|
85. |
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
|
|
2008-09-13 |
Les valeurs possibles sont "system" pour utiliser les paramètres globaux de clignotement du curseur, ou "on" ou "off" pour définir le mode explicitement.
|
|
184. |
_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)
|
|
2008-09-13 |
Activ_ez les touches d'accès rapide au menu (telles que Alt-F pour ouvrir le menu Fichier)
|
|
185. |
Enable the _menu shortcut key (F10 by default)
|
|
2008-09-13 |
Activer le raccourci clavier _menu (F10 par défaut)
|
|
192. |
Error parsing command: %s
|
|
2008-09-13 |
Erreur pendant le traitement de la comnmande : %s
|
|
193. |
Editing Profile “%s”
|
|
2008-09-13 |
Edition du profil "%s"
|
|
199. |
_Profile used when launching a new terminal:
|
|
2008-09-13 |
_Profil utilisé au lancement d'un nouveau terminal :
|
|
233. |
_Use colors from system theme
|
|
2008-09-13 |
_Utiliser les couleurs du thème système
|
|
234. |
Built-in sche_mes:
|
|
2008-09-13 |
Thè_mes système :
|
|
245. |
Color p_alette:
|
|
2008-09-13 |
P_alette de couleur :
|
|
246. |
Tango
Linux console
XTerm
Rxvt
Custom
|
|
2008-09-13 |
Tango
Console Linux
XTerm
Rxvt
Personnalisé
|
|
257. |
Background
|
|
2008-09-13 |
Arrière-plan
|
|
259. |
Scroll_back:
|
|
2008-09-13 |
_Historique de défilement:
|
|
262. |
Scroll on _output
|
|
2008-09-13 |
Défilement aut_omatique
|
|
309. |
Tabs
|
|
2008-09-13 |
Onglets
|
|
311. |
The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action
|
|
2008-09-13 |
Le raccourci clavier “%s” est déjà défini pour l'action “%s”
|
|
316. |
Delete profile “%s”?
|
|
2008-09-13 |
Effacer le profil "%s" ?
|
|
318. |
You already have a profile called “%s”. Do you want to create another profile with the same name?
|
|
2008-09-13 |
Il y a déjà un profil nommé “%s”. Voulez-vous créer un autre profil du même nom ?
|
|
457. |
P_rofiles
|
|
2008-09-13 |
P_rofils
|