Translations by Grzegorz Kulik
Grzegorz Kulik has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
System Monitor
|
|
2019-06-20 |
Mōnitōr systymu
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2019-06-20 |
Pokazowanie teroźnych procesōw i mōnitorowanie sztandu systymu
|
|
3. |
Monitor;System;Process;CPU;Memory;Network;History;Usage;
|
|
2019-06-20 |
Mōnitōr;Systym;Proces;CPU;Procesōr;Pamiyńć;Nec;Historyjo;Użycie;Spotrzebowanie;
|
|
5. |
End _Process
|
|
2019-06-20 |
Za_kōńcz proces
|
|
6. |
Processes
|
|
2019-06-20 |
Procesy
|
|
7. |
CPU History
|
|
2019-06-20 |
Procesōr
|
|
8. |
Memory and Swap History
|
|
2019-06-20 |
Pamiyńć i przestrzyń wymiany
|
|
9. |
Memory
|
|
2019-06-20 |
Pamiyńć
|
|
10. |
Swap
|
|
2019-06-20 |
Przestrzyń wymiany
|
|
11. |
Network History
|
|
2019-06-20 |
Nec
|
|
12. |
Receiving
|
|
2019-06-20 |
Pobiyranie
|
|
13. |
Total Received
|
|
2019-06-20 |
Wszyjske ôdebrane
|
|
15. |
Total Sent
|
|
2019-06-20 |
Wszyjske wysłane
|
|
16. |
Resources
|
|
2019-06-20 |
Zasoby
|
|
17. |
File Systems
|
|
2019-06-20 |
Systymy zbiorōw
|
|
23. |
Open Files
|
|
2019-06-20 |
Ôtwarte zbiory
|
|
24. |
System Monitor Preferences
|
|
2019-06-20 |
Preferyncyje mōnitora systymu
|
|
25. |
Behavior
|
|
2019-06-20 |
Zachowanie
|
|
26. |
_Update interval in seconds:
|
|
2019-06-20 |
Czynstość _ôdświyżanio w sekundach:
|
|
27. |
Enable _smooth refresh
|
|
2019-06-20 |
Płynne _ôdświyżanie
|
|
28. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2019-06-20 |
Ôstrzeżynie przed _kōńczyniym abo zabijaniym procesōw
|
|
29. |
_Divide CPU usage by CPU count
|
|
2019-06-20 |
_Dzielynie użycio procesora bez numer procesōrōw
|
|
30. |
Information Fields
|
|
2019-06-20 |
Pokazowanie
|
|
31. |
Process i_nformation shown in list:
|
|
2019-06-20 |
I_nformacyje na wykazie:
|
|
32. |
Graphs
|
|
2019-06-20 |
Wykresy
|
|
33. |
_Show network speed in bits
|
|
2019-06-20 |
_Wartkość necu w bitach
|
|
34. |
Show _all file systems
|
|
2019-06-20 |
W_szystkie systymy zbiorōw
|
|
35. |
Change _Priority
|
|
2019-06-20 |
Zmiyń p_riorytet
|
|
36. |
_Nice value:
|
|
2019-06-20 |
Werta _nice:
|
|
37. |
<small><i><b>Note:</b> The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value corresponds to a higher priority.</i></small>
|
|
2019-06-20 |
<small><i><b>Pozōr:</b> priorytet procesu je ôkryślany ôd werty nice. Niższo werta nice ôdpado wyższymu priorytetowi.</i></small>
|
|
39. |
Show the Processes tab
|
|
2019-06-20 |
Pokazuje karta procesōw
|
|
40. |
Show the Resources tab
|
|
2019-06-20 |
Pokazuje karta zasobōw
|
|
41. |
Show the File Systems tab
|
|
2019-06-20 |
Pokazuje karta systymōw zbiorōw
|
|
43. |
Device
|
|
2019-06-20 |
Maszina
|
|
44. |
Directory
|
|
2019-06-20 |
Katalog
|
|
45. |
Type
|
|
2019-06-20 |
Zorta
|
|
46. |
Total
|
|
2019-06-20 |
Suma
|
|
47. |
Free
|
|
2019-06-20 |
Wolny
|
|
48. |
Available
|
|
2019-06-20 |
Dostympne
|
|
49. |
Used
|
|
2019-06-20 |
Użyte
|
|
50. |
?
|
|
2019-06-20 |
?
|
|
55. |
%b %d %Y
|
|
2019-06-20 |
%-d %b %Y
|
|
56. |
Fraction
|
|
2019-06-20 |
Ułōmek
|
|
57. |
Percentage full for pie color pickers
|
|
2019-06-20 |
Połne procynta dlo kołowego ôbiyroka farb
|
|
58. |
Title
|
|
2019-06-20 |
Tytuł
|
|
59. |
The title of the color selection dialog
|
|
2019-06-20 |
Tytuł ôkna dialogowego ôbiyranio farby
|
|
60. |
Pick a Color
|
|
2019-06-20 |
Ôbier farba
|
|
61. |
Current Color
|
|
2019-06-20 |
Teroźno farba
|
|
62. |
The selected color
|
|
2019-06-20 |
Zaznaczōno farba
|
|
63. |
Type of color picker
|
|
2019-06-20 |
Zorta ôbiyranio farb
|