Translations by Gheyret T.Kenji

Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 404 results
1.
GNOME Settings Daemon
2012-11-17
گىنوم تەڭشەك مۇئەككىلى
2011-03-28
GNOME تەڭشەك نازارەتچىسى
2.
Smartcard removal action
2011-03-28
Smartcard چىرىش مەشغۇلاتى
4.
Disable touchpad while typing
2011-03-28
كۇنۇپكىدىن كىرگۈزۈۋاتقاندا سېزىمچان تاختىنى ئىناۋەتسىز قىل
5.
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2013-09-09
ئەگەر كىرگۈزۈۋاتقاندا ئېھتىياتسىزلىقتىن قولىڭىز سېزىمچان تاختىغا تېگىپ كېتىپ قۇلايسىزلىق كەلتۈرگەن بولسا بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
2011-03-28
ئەگەر كىرگۈزۈۋاتقاندا ئېھتىياتسىزلىقتىن قولىڭىز سېزىمچان تاختايغا تېگىپ كېتىپ قۇلايسىزلىق كەلتۈرگەن بولسا بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
6.
Enable horizontal scrolling
2011-03-28
توغرا يۆنىلىشتىكى سىيرىغۇچ بالداقنى ئىناۋەتلىك قىل
8.
Select the touchpad scroll method
2013-09-09
سېزىمچان تاختىنىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش
2011-03-28
سېزىمچان تاختاينىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش
9.
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
2013-09-09
سېزىمچان تاختىنىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش. ئىشلىتىشكە بولىدىغان قىممەتلەر: «چەكلەنگەن»، «گىرۋەكتە سىيرىش»،«ئىككى بارماقتا سىيرىش»
10.
Enable mouse clicks with touchpad
2011-03-28
سېزىمچان تاختىدا چاشقىنەك چېكىلىشىنى ئىناۋەتلىك قىل
11.
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2013-09-09
سېزىمچان تاختا ئارقىلىق چاشقىنەكنىڭ چېكىلىشىنى ئەمەلگە ئاشۇرماقچى بولسىڭىز، بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
2011-03-28
سېزىمچان تاختاي ئارقىلىق چاشقىنەكنىڭ چېكىلىشىنى ئەمەلگە ئاشۇرماقچى بولسىڭىز، بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
12.
Enable touchpad
2013-09-09
سېزىمچان تاختىنى قوزغات
2011-03-28
سېزىمچان ئېكراننى قوزغات
13.
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2013-09-09
بۇ TRUE بولسا بارلىق سېزىمچان تاختىلار ئىناۋەتلىك قىلىنىدۇ.
2011-03-28
بۇ TRUE بولسا بارلىق سېزىمچان ئېكرانلار ئىناۋەتلىك قىلىنىدۇ.
21.
Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically.
2013-09-09
سەزگۈر تاختىنىڭ يۆنىلىشى قۇلۇپلانغانمۇ ياكى ئاپتوماتىك چۆرگىلەمدۇ
2011-12-22
tablet نىڭ يۆنىلىشى قۇلۇپلانغانمۇ ياكى ئاپتوماتىك چۆرگىلەمدۇ
26.
Priority to use for this plugin
2012-11-17
بۇ قىستۇرمىنى ئىشلىتىشنىڭ مەرتىۋىسى
27.
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
2012-11-17
gnome-settings-daemon نىڭ قوزغىلىش ئۆچىرىتىدىكى مەزكۇر قىستۇرمىنىڭ مەرتىۋىسى
29.
Enable this to set the tablet to absolute mode.
2013-09-09
بۇ ئىناۋەتلىك قىلىنسا سەزگۈر تاختا مۇتلەق ھالەت قىلىپ بەلگىلىنىدۇ.
2012-02-21
بۇ ئىناۋەتلىك قىلىنسا تاختا كومپيۇتېر مۇتلەق ھالەت قىلىپ بەلگىلىنىدۇ.
30.
Wacom tablet area
2013-09-09
Wacom سەزگۈر تاختا يۈزى
31.
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools.
2012-11-17
بۇنى قوراللار ئىشلىتىدىغان يۈزدىكى y1،x1 ۋە y2،x2 گە توغرىلاڭ.
32.
Wacom tablet rotation
2013-09-09
Wacom سەزگۈر تاختىسىنىڭ چۆرگىلىشى
33.
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
2011-12-03
بۇنى 'none' (يوق)، 'cw' (سائەت ئىسترېلكا يۆنىلىشىدە 90 گرادۇس)، 'half' (180 گرادۇس) ۋە 'ccw' (سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى 90 گرادۇس) قىلىپ تەڭشەشكە بولىدۇ.
35.
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
2013-09-09
ئىشلەتكۈچى سەزگۈر تاختىغا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
2011-12-22
ئىشلەتكۈچنى tablet قا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
36.
Wacom tablet PC feature
2013-09-09
Wacom سەزگۈر تاختىنىڭ ئىقتىدارى
39.
EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. ["","",""] disables mapping.
2013-09-09
ئېكراننى سەزگۈر تاختىغا توغرىلايدىغان EDID ئۇچۇرلىرى. فورماتى [vendor، product، serial] بولۇشى كېرەك. [""،""،""] توغرىلاشنى چەكلەيدۇ.
2012-12-23
ئېكراننى تاختا كومپيۇتېرغا توغرىلايدىغان EDID ئۇچۇرلىرى. فورماتى [vendor، product، serial] بولۇشى كېرەك. [""،""،""] توغرىلاشنى چەكلەيدۇ.
51.
Wacom button action type
2012-11-17
Wacom كۇنۇپكىنىڭ مەشغۇلات تىپى
52.
The type of action triggered by the button being pressed.
2012-11-17
بۇ تىپتىكى مەشغۇلاتنى بېسىلىپ قالغان كۇنۇپكا كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.
53.
Key combination for the custom action
2012-02-21
ئىختىيارى مەشغۇلاتنىڭ بىرىكمە كۇنۇپكىسى
54.
The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions.
2012-11-17
كۇنۇپكا تېزلەتمىسى كۇنۇپكا ئىختىيارى مەشغۇلاتتا بېسىلغاندا پەيدا بولىدۇ.
55.
Key combinations for an elevator custom action
2012-11-17
لىفتنىڭ (ئۆرلىتىپ تۆۋەنلىتىش رولى) خالىغانچە مەشغۇلاتنىڭ بىرلەشمە كۇنۇپكىسى
56.
The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down).
2013-09-09
ئىختىيارى مەشغۇلاتتا touchstrip ياكى touchring ئىشلىتىلگەن ۋاقىتتا كۇنۇپكا تېزلەتمىسى ھاسىل بولىدۇ(بېسىلىپ قويۇۋېتىلگەندە)
2012-12-23
ئىختىيارى مەشغۇلات ئۈچۈن touchring ياكى touchstrip ئىشلىتىلگەندە تېزلەتمە كۇنۇپكا ھاسىل بولىدۇ(بېسىلىپ قويۇۋېتىلگەندە)
2012-12-23
键盘快捷键生成时touchring或使用自定义操作(通过下调之后)touchstrip。\r تېز كۇنۇپكىنى ھاسىللىغاندا خالىغانچە تەڭشەش مەشغۇلاتىنى قوللىنىش ياكى باغلاش (تەڭشىگەندىن كىيىن).
2012-11-17
键盘快捷键生成时touchring或使用自定义操作(通过下调之后)touchstrip。\r تېز كۇنۇپكىنى ھاسىللىغاندا خالىغانچە تەڭشەش مەشخۇلاتىنى قوللىنىش ياكى باغلاش (تەڭشىگەندىن كىيىن).
57.
The duration a display profile is valid
2011-12-22
كۆرسىتىش profile نىڭ ئىناۋەتلىك مۇددىتى
58.
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
2012-11-17
بۇ كۆرسىتىش رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
2011-12-22
بۇ كورسىتىش رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
59.
The duration a printer profile is valid
2011-12-22
پرىنتېر profile نىڭ ئىناۋەتلىك مۇددىتى
60.
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
2011-12-22
بۇ پرىنتېرنىڭ رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
61.
Mount paths to ignore
2011-03-28
پەرۋا قىلمايدىغان ئېگەرلەش يولى
62.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2011-03-28
دىسكىدا بوشلۇق ئاز قالغاندا ئېگەرلىمەيدىغان يوللارنىڭ تىزىمىنى كۆرسىتىڭ
64.
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
2011-03-28
دىسكا بوشلۇقى ئاز قالغاندا دەسلەپتە ئۇقتۇرۇش قىلىشتا ئىشلىتىدىغان بىكار بوشلۇقنىڭ پىرسەنتىنىڭ بوسۇغا قىممىتى. بىكار بوشلۇق بۇنىڭدىن كىچىك بولسا ئاگاھلاندۇرۇش ئۇقتۇرۇشى چىقىدۇ.
68.
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
2011-12-03
مىقدارىنى گىگابايت(GB) دا كۆرسىتىدۇ. بوشلۇق بۇنىڭدىن چوڭ بولسا ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسىتىلمەيدۇ.