Translations by Gheyret T.Kenji
Gheyret T.Kenji has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
GNOME Settings Daemon
|
|
2012-11-17 |
گىنوم تەڭشەك مۇئەككىلى
|
|
2011-03-28 |
GNOME تەڭشەك نازارەتچىسى
|
|
2. |
Smartcard removal action
|
|
2011-03-28 |
Smartcard چىرىش مەشغۇلاتى
|
|
4. |
Disable touchpad while typing
|
|
2011-03-28 |
كۇنۇپكىدىن كىرگۈزۈۋاتقاندا سېزىمچان تاختىنى ئىناۋەتسىز قىل
|
|
5. |
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
|
|
2013-09-09 |
ئەگەر كىرگۈزۈۋاتقاندا ئېھتىياتسىزلىقتىن قولىڭىز سېزىمچان تاختىغا تېگىپ كېتىپ قۇلايسىزلىق كەلتۈرگەن بولسا بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
|
|
2011-03-28 |
ئەگەر كىرگۈزۈۋاتقاندا ئېھتىياتسىزلىقتىن قولىڭىز سېزىمچان تاختايغا تېگىپ كېتىپ قۇلايسىزلىق كەلتۈرگەن بولسا بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
|
|
6. |
Enable horizontal scrolling
|
|
2011-03-28 |
توغرا يۆنىلىشتىكى سىيرىغۇچ بالداقنى ئىناۋەتلىك قىل
|
|
8. |
Select the touchpad scroll method
|
|
2013-09-09 |
سېزىمچان تاختىنىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش
|
|
2011-03-28 |
سېزىمچان تاختاينىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش
|
|
9. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
|
|
2013-09-09 |
سېزىمچان تاختىنىڭ سىيرىلىش ئۇسۇلىنى تاللاش. ئىشلىتىشكە بولىدىغان قىممەتلەر: «چەكلەنگەن»، «گىرۋەكتە سىيرىش»،«ئىككى بارماقتا سىيرىش»
|
|
10. |
Enable mouse clicks with touchpad
|
|
2011-03-28 |
سېزىمچان تاختىدا چاشقىنەك چېكىلىشىنى ئىناۋەتلىك قىل
|
|
11. |
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
|
|
2013-09-09 |
سېزىمچان تاختا ئارقىلىق چاشقىنەكنىڭ چېكىلىشىنى ئەمەلگە ئاشۇرماقچى بولسىڭىز، بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
|
|
2011-03-28 |
سېزىمچان تاختاي ئارقىلىق چاشقىنەكنىڭ چېكىلىشىنى ئەمەلگە ئاشۇرماقچى بولسىڭىز، بۇ يەرنى TRUE غا تەڭشەپ قويۇڭ.
|
|
12. |
Enable touchpad
|
|
2013-09-09 |
سېزىمچان تاختىنى قوزغات
|
|
2011-03-28 |
سېزىمچان ئېكراننى قوزغات
|
|
13. |
Set this to TRUE to enable all touchpads.
|
|
2013-09-09 |
بۇ TRUE بولسا بارلىق سېزىمچان تاختىلار ئىناۋەتلىك قىلىنىدۇ.
|
|
2011-03-28 |
بۇ TRUE بولسا بارلىق سېزىمچان ئېكرانلار ئىناۋەتلىك قىلىنىدۇ.
|
|
21. |
Whether the tablet's orientation is locked, or rotated automatically.
|
|
2013-09-09 |
سەزگۈر تاختىنىڭ يۆنىلىشى قۇلۇپلانغانمۇ ياكى ئاپتوماتىك چۆرگىلەمدۇ
|
|
2011-12-22 |
tablet نىڭ يۆنىلىشى قۇلۇپلانغانمۇ ياكى ئاپتوماتىك چۆرگىلەمدۇ
|
|
26. |
Priority to use for this plugin
|
|
2012-11-17 |
بۇ قىستۇرمىنى ئىشلىتىشنىڭ مەرتىۋىسى
|
|
27. |
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
|
|
2012-11-17 |
gnome-settings-daemon نىڭ قوزغىلىش ئۆچىرىتىدىكى مەزكۇر قىستۇرمىنىڭ مەرتىۋىسى
|
|
29. |
Enable this to set the tablet to absolute mode.
|
|
2013-09-09 |
بۇ ئىناۋەتلىك قىلىنسا سەزگۈر تاختا مۇتلەق ھالەت قىلىپ بەلگىلىنىدۇ.
|
|
2012-02-21 |
بۇ ئىناۋەتلىك قىلىنسا تاختا كومپيۇتېر مۇتلەق ھالەت قىلىپ بەلگىلىنىدۇ.
|
|
30. |
Wacom tablet area
|
|
2013-09-09 |
Wacom سەزگۈر تاختا يۈزى
|
|
31. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools.
|
|
2012-11-17 |
بۇنى قوراللار ئىشلىتىدىغان يۈزدىكى y1،x1 ۋە y2،x2 گە توغرىلاڭ.
|
|
32. |
Wacom tablet rotation
|
|
2013-09-09 |
Wacom سەزگۈر تاختىسىنىڭ چۆرگىلىشى
|
|
33. |
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
|
|
2011-12-03 |
بۇنى 'none' (يوق)، 'cw' (سائەت ئىسترېلكا يۆنىلىشىدە 90 گرادۇس)، 'half' (180 گرادۇس) ۋە 'ccw' (سائەت ئىسترېلكىسىغا قارشى 90 گرادۇس) قىلىپ تەڭشەشكە بولىدۇ.
|
|
35. |
Enable this to move the cursor when the user touches the tablet.
|
|
2013-09-09 |
ئىشلەتكۈچى سەزگۈر تاختىغا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
|
|
2011-12-22 |
ئىشلەتكۈچنى tablet قا تەگسە نۇربەلگىسىنى يۆتكىلىدىغان قىلىش ئۈچۈن، بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىڭ.
|
|
36. |
Wacom tablet PC feature
|
|
2013-09-09 |
Wacom سەزگۈر تاختىنىڭ ئىقتىدارى
|
|
39. |
EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. ["","",""] disables mapping.
|
|
2013-09-09 |
ئېكراننى سەزگۈر تاختىغا توغرىلايدىغان EDID ئۇچۇرلىرى. فورماتى [vendor، product، serial] بولۇشى كېرەك. [""،""،""] توغرىلاشنى چەكلەيدۇ.
|
|
2012-12-23 |
ئېكراننى تاختا كومپيۇتېرغا توغرىلايدىغان EDID ئۇچۇرلىرى. فورماتى [vendor، product، serial] بولۇشى كېرەك. [""،""،""] توغرىلاشنى چەكلەيدۇ.
|
|
51. |
Wacom button action type
|
|
2012-11-17 |
Wacom كۇنۇپكىنىڭ مەشغۇلات تىپى
|
|
52. |
The type of action triggered by the button being pressed.
|
|
2012-11-17 |
بۇ تىپتىكى مەشغۇلاتنى بېسىلىپ قالغان كۇنۇپكا كەلتۈرۈپ چىقىرىدۇ.
|
|
53. |
Key combination for the custom action
|
|
2012-02-21 |
ئىختىيارى مەشغۇلاتنىڭ بىرىكمە كۇنۇپكىسى
|
|
54. |
The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions.
|
|
2012-11-17 |
كۇنۇپكا تېزلەتمىسى كۇنۇپكا ئىختىيارى مەشغۇلاتتا بېسىلغاندا پەيدا بولىدۇ.
|
|
55. |
Key combinations for an elevator custom action
|
|
2012-11-17 |
لىفتنىڭ (ئۆرلىتىپ تۆۋەنلىتىش رولى) خالىغانچە مەشغۇلاتنىڭ بىرلەشمە كۇنۇپكىسى
|
|
56. |
The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down).
|
|
2013-09-09 |
ئىختىيارى مەشغۇلاتتا touchstrip ياكى touchring ئىشلىتىلگەن ۋاقىتتا كۇنۇپكا تېزلەتمىسى ھاسىل بولىدۇ(بېسىلىپ قويۇۋېتىلگەندە)
|
|
2012-12-23 |
ئىختىيارى مەشغۇلات ئۈچۈن touchring ياكى touchstrip ئىشلىتىلگەندە تېزلەتمە كۇنۇپكا ھاسىل بولىدۇ(بېسىلىپ قويۇۋېتىلگەندە)
|
|
2012-12-23 |
键盘快捷键生成时touchring或使用自定义操作(通过下调之后)touchstrip。\r
تېز كۇنۇپكىنى ھاسىللىغاندا خالىغانچە تەڭشەش مەشغۇلاتىنى قوللىنىش ياكى باغلاش (تەڭشىگەندىن كىيىن).
|
|
2012-11-17 |
键盘快捷键生成时touchring或使用自定义操作(通过下调之后)touchstrip。\r
تېز كۇنۇپكىنى ھاسىللىغاندا خالىغانچە تەڭشەش مەشخۇلاتىنى قوللىنىش ياكى باغلاش (تەڭشىگەندىن كىيىن).
|
|
57. |
The duration a display profile is valid
|
|
2011-12-22 |
كۆرسىتىش profile نىڭ ئىناۋەتلىك مۇددىتى
|
|
58. |
This is the number of days after which the display color profile is considered invalid.
|
|
2012-11-17 |
بۇ كۆرسىتىش رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
|
|
2011-12-22 |
بۇ كورسىتىش رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
|
|
59. |
The duration a printer profile is valid
|
|
2011-12-22 |
پرىنتېر profile نىڭ ئىناۋەتلىك مۇددىتى
|
|
60. |
This is the number of days after which the printer color profile is considered invalid.
|
|
2011-12-22 |
بۇ پرىنتېرنىڭ رەڭ profile نىڭ قانچە كۈندىن كېيىن ئىناۋەتسىز بولىدىغانلىقىنى بىلدۈرىدىغان ساندۇر.
|
|
61. |
Mount paths to ignore
|
|
2011-03-28 |
پەرۋا قىلمايدىغان ئېگەرلەش يولى
|
|
62. |
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
|
|
2011-03-28 |
دىسكىدا بوشلۇق ئاز قالغاندا ئېگەرلىمەيدىغان يوللارنىڭ تىزىمىنى كۆرسىتىڭ
|
|
64. |
Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If the percentage free space drops below this, a warning will be shown.
|
|
2011-03-28 |
دىسكا بوشلۇقى ئاز قالغاندا دەسلەپتە ئۇقتۇرۇش قىلىشتا ئىشلىتىدىغان بىكار بوشلۇقنىڭ پىرسەنتىنىڭ بوسۇغا قىممىتى. بىكار بوشلۇق بۇنىڭدىن كىچىك بولسا ئاگاھلاندۇرۇش ئۇقتۇرۇشى چىقىدۇ.
|
|
68. |
Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no warning will be shown.
|
|
2011-12-03 |
مىقدارىنى گىگابايت(GB) دا كۆرسىتىدۇ. بوشلۇق بۇنىڭدىن چوڭ بولسا ئاگاھلاندۇرۇش كۆرسىتىلمەيدۇ.
|