Translations by Alexandre Prokoudine

Alexandre Prokoudine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 50 results
1.
GNOME Settings Daemon
2009-10-20
Демон параметров GNOME
4.
Disable touchpad while typing
2009-10-20
Отключать тачпэд при наборе
5.
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2009-10-20
Установите в TRUE если у вас проблемы со срабатыванием touchpad'а при наборе текста.
6.
Enable horizontal scrolling
2009-10-20
Использовать горизонтальную прокрутку
7.
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
2009-10-20
Установите в TRUE чтобы включить горизонтальную прокрутку по методу установленному ключем scroll_method
8.
Select the touchpad scroll method
2009-10-20
Выберите способ прокрутки
10.
Enable mouse clicks with touchpad
2009-10-20
Использовать щелчки мышью через тачпэд
11.
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2009-10-20
Установите в TRUE чтобы посылать щелчки мышки короткими прикосновениями к тачпэду.
61.
Mount paths to ignore
2009-10-20
Игнорируемые точки монтирования
62.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-10-20
Список точек монтирования, которые не будут отслеживаться на нехватку свободного места.
63.
Free percentage notify threshold
2009-10-20
Процент свободного места для предупреждения
69.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-10-20
Период между повторением оповещений
70.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-10-20
Укажите время в минутах. Последующие предупреждения об объеме свободного места для раздела не будут отображаться чаще чем один раз в этот период.
74.
Binding to launch the calculator.
2009-10-20
Комбинация для запуска калькулятора.
75.
Launch email client
2009-10-20
Запустить клиент электронной почты
76.
Binding to launch the email client.
2009-10-20
Комбинация для запуска почтового клиента.
80.
Binding to launch the help browser.
2009-10-20
Комбинация для запуска справочной системы.
82.
Binding to open the Home folder.
2009-10-20
Комбинация для открытия домашней папки.
84.
Binding to launch the media player.
2009-10-20
Комбинация для запуска мультимедийного проигрывателя.
86.
Binding to skip to next track.
2009-10-20
Комбинация для перехода к следующей дорожке.
88.
Binding to pause playback.
2009-10-20
Комбинация для приостановки воспроизведения.
90.
Binding to start playback (or toggle play/pause).
2009-10-20
Комбинация для запуска воспроизведения (или переключения воспроизведение/пауза).
92.
Binding to log out.
2009-10-20
Комбинация для выхода из системы.
94.
Binding to skip to previous track.
2009-10-20
Комбинация для перехода к предыдущей дорожке.
96.
Binding to lock the screen.
2009-10-20
Комбинация для блокирования экрана.
98.
Binding to launch the search tool.
2009-10-20
Комбинация для запуска утилиты поиска.
100.
Binding to stop playback.
2009-10-20
Комбинация для остановки воспроизведения.
102.
Binding to lower the system volume.
2009-10-20
Комбинация для уменьшения системной громкости.
104.
Binding to mute the system volume.
2009-10-20
Комбинация для приглушения системной громкости.
106.
Binding to raise the system volume.
2009-10-20
Комбинация для увеличения системной громкости.
122.
Binding to launch the web browser.
2009-10-20
Комбинация для запуска веб-браузера.
212.
The type of hinting to use when rendering fonts. Possible values are: "none" for no hinting, "slight" for basic, "medium" for moderate, and "full" for maximum hinting (may cause distortion of letter forms).
2009-10-20
Тип хинтинга, используемый при растеризации шрифтов. Возможные значения: «none» — без хинтинга, «slight» — базовый, «medium» - умеренный, «full» — максимальный хинтинг (может вызвать искажение формы символов).
226.
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
2009-10-20
Вы только что удержали клавишу Shift нажатой 8 секунд. Это комбинация для функции «Медленные клавиши», которая влияет на способ работы вашей клавиатуры.
297.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2009-10-20
На разделе "%s" осталось всего %s свободного места.
300.
This computer has only %s disk space remaining.
2009-10-20
На компьютере осталось всего %s свободного места.
303.
Empty Trash
2009-10-20
Пустая корзина
306.
Don't show any warnings again
2009-10-20
Не показывать больше это сообщение
307.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2009-10-20
Можно освободить дисковое пространство очистив корзину, удалив неиспользуемые приложения или файлы, или переместив файлы на другой диск или раздел.
308.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2009-10-20
Можно освободить дисковое пространство удалив неиспользуемые приложения или файлы, или переместив файлы на другой диск или раздел.
309.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2009-10-20
Можно освободить дисковое пространство очистив корзину, удалив неиспользуемые приложения или файлы, или переместив файлы на внешний диск.
310.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2009-10-20
Можно освободить дисковое пространство удалив неиспользуемые приложения или файлы, или переместив файлы на внешний диск.
321.
%u Output
%u Outputs
2009-10-20
%u выход
%u выхода
%u выходов
322.
%u Input
%u Inputs
2009-10-20
%u вход
%u входа
%u входов
323.
System Sounds
2009-10-20
Звуки системы
570.
Could not switch the monitor configuration
2009-10-20
Не удалось изменить конфигурацию мониторов
572.
Could not restore the display's configuration from a backup
2009-10-20
Не удалось воcстановить конфигурацию мониторов из резервной копии
573.
The display will be reset to its previous configuration in %d second
The display will be reset to its previous configuration in %d seconds
2009-10-20
Конфигурация мониторов будет восстановлена через %d секунду
Конфигурация мониторов будет восстановлена через %d секунды
Конфигурация мониторов будет восстановлена через %d секунд
574.
Does the display look OK?
2009-10-20
Вас устраивает текущая конфигурация?
583.
X Settings
2009-10-20
Параметры системы X Window
584.
Manage X Settings
2009-10-20
Управление параметрами системы X Window