Browsing Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Portuguese guidelines.
110 of 42 results
1.
GNOME Settings Daemon
Definições do GNOME Daemon
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Daemon de definições do GNOME
Suggested by Pedro Albuquerque
Located in ../data/gnome-settings-daemon.desktop.in.in.h:1
3.
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
Defina este para um de "nenhum", "bloqueio-ecram" ou "sair-forçado". A acção vai se realizada quando o smartcard usado para registo for removido.
Translated and reviewed by Alexandre Fidalgo
In upstream:
Definir como um de "none", "lock-screen", ou "force-logout". A ação será realizada quando o smartcard utilizado para iniciar sessão for removido.
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:2
9.
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
Selecione o método de rolamento do touchpad. Valores suportados são: "desactivado", "borda-rolamento" e "rolamento-dois-dedos".
Translated and reviewed by Alexandre Fidalgo
In upstream:
Selecione o método de rolamento do touchpad. Valores suportados são: "disabled", "edge-scrolling" e "two-finger-scrolling".
Suggested by Duarte Loreto
Located in ../data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in.in.h:8
20.
Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click.
Ativa a emulação de botão do meio do rato através do clique simultâneo nos botões esquerdo e direito.
Translated by Juliano Camargo
Reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Ativa a emulação de botão do meio do rato através do clique simultaneo nos botões esquerdo e direito.
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.peripherals.gschema.xml.in:65
96.
Binding to lock the screen.
Atalho para bloquear o ecrã.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Atalho para trancar o ecrã.
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:67 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:220
98.
Binding to launch the search tool.
Atalho para iniciar a procura.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Atalho para iniciar a ferramenta de procura.
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:72 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:225
107.
Take a screenshot
Capturar ecrã
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Realizar uma captura de ecrã
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:101 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:327
108.
Binding to take a screenshot.
Atalho para capturar ecrã.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Atalho para realizar uma captura de ecrã.
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:102 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:328
109.
Take a screenshot of a window
Captura uma janela
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Realizar a captura de uma janela
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:106 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:332
110.
Binding to take a screenshot of a window.
Atalho para capturar uma janela.
Translated and reviewed by Ivo Xavier
In upstream:
Atalho para realizar uma captura de uma janela.
Suggested by Duarte Loreto
Located in data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:107 data/org.gnome.settings-daemon.plugins.media-keys.gschema.xml.in:333
110 of 42 results

This translation is managed by Ubuntu Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Alexandre Fidalgo, Almufadado, Duarte Loreto, Fernando Carvalho, Filipe André Pinho, Hugo Carvalho, Ivo Xavier, Juliano Camargo, Pedro Albuquerque, xx.