Translations by Tommi Vainikainen

Tommi Vainikainen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

127 of 27 results
4.
Disable touchpad while typing
2009-09-06
Poista kosketuslevy käytöstä kirjoitettaessa
5.
Set this to TRUE if you have problems with accidentally hitting the touchpad while typing.
2009-09-06
Aseta tämä todeksi jos sinulla on ongelmia osuessasi vahingossa kosketuslevyyn kirjoitettaessa.
6.
Enable horizontal scrolling
2009-09-06
Käytä vaakasuuntaista vieritystä
7.
Set this to TRUE to allow horizontal scrolling by the same method selected with the scroll_method key.
2009-09-06
Aseta tämä todeksi salliaksesi vaakasuuntaisen vierityksen samalla tavoin kuin on valittu avaimella scroll_method.
8.
Select the touchpad scroll method
2009-09-06
Valitse kosketuslevyn vieritystapa
10.
Enable mouse clicks with touchpad
2009-09-06
Ota käyttöön hiiren napsautukset kosketuslevyllä
11.
Set this to TRUE to be able to send mouse clicks by tapping on the touchpad.
2009-09-06
Aseta tämä todeksi jos haluat lähettää hiiren napsautuksia kosketuslevyä napauttamalla.
12.
Enable touchpad
2010-03-09
Ota kosketuslevy käyttöön
13.
Set this to TRUE to enable all touchpads.
2010-03-09
Aseta tämä todeksi jos haluat ottaa kaikki kosketuslevyt käyttöön.
61.
Mount paths to ignore
2009-09-06
Ohitettavat liitospolut
62.
Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space.
2009-09-06
Määritä luettelo liitospoluista, jotka ohitetaan vaikka niissä olisi vähän tilaa jäljellä.
63.
Free percentage notify threshold
2009-09-06
Vapaan prosenttimäärän huomautusraja
69.
Minimum notify period for repeated warnings
2009-09-06
Lyhin huomautusväli toistuville varoituksille
70.
Specify a time in minutes. Subsequent warnings for a volume will not appear more often than this period.
2009-09-06
Määritä aika minuutteina. Seuraavat varoitukset taltiolle eivät näy useammin kuin tämän aikavälin kuluttua.
297.
The volume "%s" has only %s disk space remaining.
2009-09-06
Taltiolla ”%s” on vain %s levytilaa jäljellä.
300.
This computer has only %s disk space remaining.
2009-09-06
Tällä tietokoneella on vain %s levytilaa jäljellä.
303.
Empty Trash
2009-09-06
Tyhjennä roskakori
304.
Ignore
2009-09-06
Älä huomioi
306.
Don't show any warnings again
2009-09-06
Älä näytä tätä varoitusta uudestaan
307.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to another disk or partition.
2009-09-06
Voit vapauttaa levytilaa tyhjentämällä roskakorin, poistamalla käyttämättömiä ohjelmia ja tiedostoja tai siirtämällä tiedostoja toisille levyille tai osioille.
308.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to another disk or partition.
2009-09-06
Voit vapauttaa levytilaa poistamalla käyttämättömiä ohjelmia ja tiedostoja tai siirtämällä tiedostoja toisille levyille tai osioille.
309.
You can free up disk space by emptying the Trash, removing unused programs or files, or moving files to an external disk.
2009-09-06
Voit vapauttaa levytilaa tyhjentämällä roskakorin, poistamalla käyttämättömiä ohjelmia ja tiedostoja tai siirtämällä tiedostoja ulkoiselle levylle.
310.
You can free up disk space by removing unused programs or files, or by moving files to an external disk.
2009-09-06
Voit vapauttaa levytilaa poistamalla käyttämättömiä ohjelmia ja tiedostoja tai siirtämällä tiedostoja ulkoiselle levylle.
320.
Disabled
2009-09-06
Ei käytössä
321.
%u Output
%u Outputs
2009-09-06
%u ulostulo
%u ulostuloa
322.
%u Input
%u Inputs
2009-09-06
%u sisääntulo
%u sisääntuloa
573.
The display will be reset to its previous configuration in %d second
The display will be reset to its previous configuration in %d seconds
2009-09-06
Näyttö palautetaan edelliseen asetuksiin %d sekunnin kuluttua
Näyttö palautetaan edelliseen asetuksiin %d sekunnin kuluttua