Translations by Sami Jaktholm
Sami Jaktholm has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
Smartcard removal action
|
|
2012-02-26 |
Älykortin irrottamistoiminto
|
|
3. |
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2012-02-26 |
Aseta tämä arvoon "none" (ei mitään), "lock-screen" (lukitse näyttö) tai "force-logout" (kirjaudu ulos). Toiminto suoritetaan, jos kirjautumiseen käytetty älykortti irrotetaan koneesta.
|
|
9. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
|
|
2012-02-26 |
Valitse kosketusalustan vieritystila. Tuetut arvot ovat: "disabled" (poissa käytöstä), "edge-scrolling" (reunavieritys), "two-finger-scrolling" (kahden sormen vieritys).
|
|
16. |
Length of a double click in milliseconds.
|
|
2012-02-26 |
Kaksoisnapsautuksen pituus millisekunteina.
|
|
19. |
Middle button emulation
|
|
2012-02-26 |
Rullan painalluksen simulointi
|
|
20. |
Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click.
|
|
2012-02-26 |
Jos käytössä, hiiren vasemman ja oikean painikkeen samanaikainen painallus simuloi hiiren rullan painamista.
|
|
24. |
Activation of this plugin
|
|
2012-02-26 |
Tämän lisäosan aktivointi
|
|
25. |
Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not
|
|
2012-02-26 |
Aktivoiko gnome-settings-daemon tämän lisäosan vai ei
|
|
108. |
Binding to take a screenshot.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin kuvankaappauksen ottamiseen
|
|
110. |
Binding to take a screenshot of a window.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin kuvankaappauksen ottamiseen ikkunasta
|
|
111. |
Take a screenshot of an area
|
|
2012-03-01 |
Ota kuvankaappaus alueesta
|
|
112. |
Binding to take a screenshot of an area.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin kuvankaappauksen ottamiseen alueesta
|
|
113. |
Copy a screenshot to clipboard
|
|
2012-03-01 |
Kopioi kuvankaappaus leikepöydälle
|
|
114. |
Binding to copy a screenshot to clipboard.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin kuvankaappauksen kopioimiseen leikepöydälle
|
|
115. |
Copy a screenshot of a window to clipboard
|
|
2012-03-01 |
Kopioi ikkunasta otettu kuvankaappaus leikepöydälle
|
|
116. |
Binding to copy a screenshot of a window to clipboard.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin ikkunasta otetun kuvankaappauksen kopioimiseen leikepöydälle
|
|
117. |
Copy a screenshot of an area to clipboard
|
|
2012-03-01 |
Kopioi alueesta otettu kuvankaappaus leikepöydälle
|
|
118. |
Binding to copy a screenshot of an area to clipboard.
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin alueesta otetun kuvankaappauksen kopioimiseen leikepöydälle
|
|
124. |
Binding to show the screen magnifier
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin suurennuslasin näyttämiseen
|
|
126. |
Binding to start the screen reader
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin näytönlukijan avaamiseen
|
|
128. |
Binding to show the on-screen keyboard
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin virtuaalinäppäimistön avaamiseen
|
|
130. |
Binding to increase the text size
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin tekstin koon suurentamiseen
|
|
132. |
Binding to decrease the text size
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin tekstin koon pienentämiseen
|
|
134. |
Binding to toggle the interface contrast
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin käyttöliittymän kontrastin muuttamiseen
|
|
136. |
Binding for the magnifier to zoom in
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin suurennuslasin suurennustoiminnolle
|
|
138. |
Binding for the magnifier to zoom out
|
|
2012-03-01 |
Pikanäppäin suurennuslasin pienennystoiminnolle
|
|
146. |
The percentage of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2012-03-01 |
Prosenttimäärä täyden akun varauksesta, jolloin akun varaus katsotaan alhaiseksi. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on epätosi.
|
|
148. |
The percentage of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2012-03-01 |
Prosenttimäärä täyden akun varauksesta, jolloin akun varaus katsotaan kriittiseksi. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on epätosi.
|
|
150. |
The percentage of the battery when the critical action is performed. Only valid when use-time-for-policy is false.
|
|
2012-03-01 |
Prosenttimäärä täyden akun varauksesta, kun akun kriittisen alhaiseen varaukseen yhdistetty toiminto suoritetaan. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on epätosi.
|
|
152. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered low. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2012-03-01 |
Akun kesto sekunteina, jolloin akun varaus katsotaan alhaiseksi. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on tosi.
|
|
154. |
The time remaining in seconds of the battery when it is considered critical. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2012-03-01 |
Akun kesto sekunteina, jolloin akun varaus katsotaan kriittiseksi. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on tosi.
|
|
156. |
The time remaining in seconds of the battery when critical action is taken. Only valid when use-time-for-policy is true.
|
|
2012-03-01 |
Akun kesto sekunteina, kun akun kriittisen alhaiseen varaukseen liitetty toiminto suoritetaan. Vaikuttaa vain, jos use-time-for-policy on tosi.
|
|
164. |
Use mobile broadband connections such as GSM and CDMA to check for updates.
|
|
2012-03-01 |
Käytä langattomia laajakaistayhteyksiä (esimerkiksi GSM ja CDMA) päivitysten tarkistamiseen.
|
|
165. |
Use WiFi connections
|
|
2012-03-01 |
Käytä WiFi-yhteyksiä
|
|
166. |
Use WiFi (wireless LAN) connections to check for updates. It may be faster to download packages when on a wired connection, and the VPN or proxy required may also only be available on wired connections.
|
|
2012-03-01 |
Käytä WiFI-yhteyksiä (langaton lähiverkko) päivitysten tarkistamiseen. Pakettien lataaminen kiinteällä verkkoyhteydellä voi olla nopeampaa ja VPN-yhteys tai välityspalvelin voi toimia vain kiinteällä verkkoyhteydellä.
|
|
168. |
Automatically download updates in the background without confirmation. Updates will be auto-downloaded when using wired network connnections, and also WiFi if 'connection-use-wifi' is enabled and mobile broadband if 'connection-use-mobile' is enabled.
|
|
2012-03-01 |
Lataa päivitykset automaattisesti taustalla ilman vahvistusta. Päivitykset ladataan automaattisesti, kun kiinteä verkkoyhteys on käytössä. Jos "connection-use-wifi" tai "connection-use-mobile" on käytössä, päivitykset ladataan myös näillä yhteysmuodoilla.
|
|
171. |
Get the update list when the session starts
|
|
2012-03-01 |
Hae päivityslista istunnon alussa
|
|
172. |
Get the update list when the session starts, even if not scheduled to.
|
|
2012-03-01 |
Hae päivitykset istunnon alussa vaikka sitä ei ole etukäteen määritelty.
|
|
174. |
How often to check for updates. Value is in seconds. This is a maximum amount of time that can pass between a security update being published, and the update being automatically installed or the user notified.
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein päivitykset tarkistetaan. Arvo sekunteina. Tämän asetuksen arvo määrittää maksimiajan, joka voi kulua turvallisuuspäivitysten julkaisun ja päivityksen asentamisen tai käyttäjälle ilmoituksen näyttämisen välillä.
|
|
175. |
How often to notify the user that non-critical updates are available
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein käyttäjälle ilmoitetaan, että kiireettömiä päivityksiä on saatavilla
|
|
176. |
How often to tell the user there are non-critical updates. Value is in seconds. Security update notifications are always shown after the check for updates, but non-critical notifications should be shown a lot less frequently.
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein käyttäjälle ilmoitetaan, että kiireettömiä päivityksiä on saatavilla. Arvo sekunteina. Ilmoitus turvallisuuspäivityksistä annetaan aina päivitysten tarkastamisen yhteydessä mutta ilmoitus kiireettömistä päivityksistä näytetään harvemmin.
|
|
180. |
How often to check for distribution upgrades. Value is in seconds.
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein tehdään tarkistus jakelupäivitysten varalta. Arvo sekunteina.
|
|
181. |
How often to refresh the package cache
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein pakettivälimuisti päivitetään
|
|
182. |
How often to refresh the package cache. Value is in seconds.
|
|
2012-03-01 |
Kuinka usein pakettivälimuisti päivitetään. Arvo sekunteina
|
|
183. |
The number of seconds at session startup to wait before checking for updates
|
|
2012-03-01 |
Aika sekunteina istunnon alusta ennen kuin päivitykset tarkastetaan
|
|
184. |
The number of seconds at session startup to wait before checking for updates. Value is in seconds.
|
|
2012-03-01 |
Kuinka kauan odotetaan istunnon alusta ennen kuin päivitykset tarkistetaan. Arvo sekunteina.
|
|
185. |
Install updates automatically when running on battery power
|
|
2012-03-01 |
Asenna päivitykset automaattisesti, kun käytetään akkuvirtaa
|
|
186. |
Install updates automatically when running on battery power.
|
|
2012-03-01 |
Asenna päivitykset automaattisesti, kun käytetään akkuvirtaa.
|
|
187. |
Notify the user when distribution upgrades are available
|
|
2012-03-01 |
Ilmoita käyttäjälle, kun jakelupäivitys tulee saataville
|
|
188. |
Notify the user when distribution upgrades are available.
|
|
2012-03-01 |
Ilmoita käyttäjälle, kun jakelupäivitys tulee saataville.
|