Translations by Christian Kirbach
Christian Kirbach has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Set this to one of "none", "lock-screen", or "force-logout". The action will get performed when the smartcard used for log in is removed.
|
|
2011-05-18 |
Setzen Sie dies auf »none« (nichts tun), »lock-screen« (Bildschirm sperren) oder »force-logout« (Abmelden erzwingen). Die Aktion wird ausgeführt, wenn die zum Anmelden benutzte Smartcard entfernt wird.
|
|
9. |
Select the touchpad scroll method. Supported values are: "disabled", "edge-scrolling", "two-finger-scrolling".
|
|
2011-05-18 |
Wählen Sie die Rollmethode für das Touchpad aus. Mögliche Werte sind: »disabled« - deaktiviert, »edge-scrolling« - Kantenrollen, »two-finger-scrolling« - Rollen mit zwei Fingern
|
|
14. |
Highlights the current location of the pointer when the Control key is pressed and released.
|
|
2011-05-18 |
Hebt die aktuelle Position des Mauszeigers hervor, wenn die Strg-Taste gedrückt und wieder losgelassen wird.
|
|
15. |
Double click time
|
|
2011-05-18 |
Doppelklick-Zeit
|
|
16. |
Length of a double click in milliseconds.
|
|
2011-05-18 |
Die Länge des Doppelklicks in Millisekunden.
|
|
17. |
Drag threshold
|
|
2011-05-18 |
Ziehschwellwert
|
|
18. |
Distance before a drag is started.
|
|
2011-05-18 |
Distanz bevor das Ziehen einsetzt.
|
|
19. |
Middle button emulation
|
|
2011-05-18 |
Emulation der mittleren Maustaste
|
|
20. |
Enables middle mouse button emulation through simultaneous left and right button click.
|
|
2011-05-18 |
Aktiviert Emulation der mittleren Maustaste durch gleichzeitiges Drücken der linken und rechten Maustaste.
|
|
22. |
Device hotplug custom command
|
|
2011-05-18 |
Benutzerdefinierter Befehl bei Geräteanschluss
|
|
23. |
Command to be run when a device is added or removed.
|
|
2011-05-18 |
Auszuführender Befehl, wenn ein Gerät hinzugefügt oder entfernt wird.
|
|
24. |
Activation of this plugin
|
|
2011-05-18 |
Aktivierung dieses Plugins
|
|
25. |
Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not
|
|
2011-05-18 |
Legt fest, ob das Plugin durch den GNOME-Einstellungsdienst aktiviert werden soll oder nicht
|
|
26. |
Priority to use for this plugin
|
|
2011-05-18 |
Nutzungspriorität dieses Plugins
|
|
27. |
Priority to use for this plugin in gnome-settings-daemon startup queue
|
|
2011-05-18 |
Priorität dieses Plugins in der Start-Warteschlange des GNOME-Einstellungsdienstes
|
|
28. |
Wacom stylus absolute mode
|
|
2011-05-18 |
Absoluter Modus des Wacom-Stylus
|
|
29. |
Enable this to set the tablet to absolute mode.
|
|
2012-04-18 |
Legt fest, ob das Tablett im absoluten Modus arbeitet.
|
|
30. |
Wacom tablet area
|
|
2012-04-18 |
Tablettbereich des Wacom
|
|
31. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the area usable by the tools.
|
|
2012-04-18 |
Legen Sie hier den durch die Werkzeuge verwendbaren Bereich x1, y1 und x2, y2 fest.
|
|
32. |
Wacom tablet rotation
|
|
2011-05-18 |
Drehung des Wacom-Tabletts
|
|
33. |
Set this to 'none', 'cw' for 90 degree clockwise, 'half' for 180 degree, and 'ccw' for 90 degree counterclockwise.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie dies fest auf »none« (keines) oder »cw« (im Uhrzeigersinn) für 90 Grad im Uhrzeigersinn, auf »half« (halb) für 180 Grad, oder auf »ccw« (gegen Uhrzeigersinn) für 90 Grad gegen den Uhrzeigersinn.
|
|
34. |
Wacom touch feature
|
|
2011-05-18 |
Funktionsmerkmal für Wacom Touch
|
|
36. |
Wacom tablet PC feature
|
|
2011-05-18 |
Funktionsmerkmal für Wacom Tablet-PCs
|
|
37. |
Enable this to only report stylus events when the tip is pressed.
|
|
2011-05-18 |
Legt fest, ob nur dann Stylus-Ereignisse verarbeitet werden, wenn die Stiftspitze gedrückt wird.
|
|
38. |
Wacom display mapping
|
|
2012-04-18 |
Bildschirmzuordnung des Wacom-Tabletts
|
|
39. |
EDID information of monitor to map tablet to. Must be in the format [vendor, product, serial]. ["","",""] disables mapping.
|
|
2012-04-18 |
EDID-Informationen des Bildschirms, dem das Tablett zugewiesen werden soll. Müssen im Format [Hersteller, Produkt, Seriennummer] sein. ["","",""] deaktiviert die Zuweisung.
|
|
40. |
Wacom stylus pressure curve
|
|
2011-05-18 |
Druckkurve des Wacom-Stylus
|
|
41. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the stylus.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie hier die für den Stylus gültige Druckkurve x1, y1 und x2, y2 fest.
|
|
42. |
Wacom stylus button mapping
|
|
2011-05-18 |
Tastenabbildung des Wacom-Stylus
|
|
43. |
Set this to the logical button mapping.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie hier die logische Tastenabbildung fest.
|
|
44. |
Wacom stylus pressure threshold
|
|
2011-05-18 |
Druckschwelle des Wacom-Stylus
|
|
45. |
Set this to the pressure value at which a stylus click event is generated.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie hier den Druck fest, ab dem ein Stylus-Klickereignis ausgelöst wird.
|
|
46. |
Wacom eraser pressure curve
|
|
2011-05-18 |
Druckkurve des Wacom-Radiergummi
|
|
47. |
Set this to x1, y1 and x2, y2 of the pressure curve applied to the eraser.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie hier die für den Radiergummi gültige Druckkurve x1, y1 und x2, y2 fest.
|
|
48. |
Wacom eraser button mapping
|
|
2011-05-18 |
Tastenabbildung des Wacom-Radiergummi
|
|
49. |
Wacom eraser pressure threshold
|
|
2011-05-18 |
Druckschwelle des Wacom-Radiergummi
|
|
50. |
Set this to the pressure value at which an eraser click event is generated.
|
|
2011-05-18 |
Legen Sie hier den Druck fest, ab dem ein Radierer-Klickereignis ausgelöst wird.
|
|
51. |
Wacom button action type
|
|
2012-04-18 |
Aktionstyp des Wacom-Knopfs
|
|
52. |
The type of action triggered by the button being pressed.
|
|
2012-04-18 |
Der Aktionstyp, welcher durch Knopfdruck ausgelöst wird.
|
|
53. |
Key combination for the custom action
|
|
2012-04-18 |
Tastenkürzel für angepasste Aktionen
|
|
54. |
The keyboard shortcut generated when the button is pressed for custom actions.
|
|
2012-04-18 |
Die Tastenkombination für eigene Aktionen, welche ausgelöst wird, wenn der Knopf gedrückt wird.
|
|
55. |
Key combinations for an elevator custom action
|
|
2012-12-24 |
Tastenkombinationen für angepasste Hebe- und Senk-Aktionen
|
|
56. |
The keyboard shortcuts generated when a touchring or touchstrip is used for custom actions (up followed by down).
|
|
2012-12-24 |
Die erzeugten Tastenkombinationen, wenn ein Berührungsring oder -streifen für eigene Aktionen verwendet wird (hoch gefolgt von runter).
|
|
65. |
Subsequent free space percentage notify threshold
|
|
2011-05-18 |
Schwellwert in Prozent für wiederholte Benachrichtigungen
|
|
67. |
Free space notify threshold
|
|
2011-05-18 |
Freier Platz zum Auslösen einer Benachrichtigung
|
|
71. |
Custom keybindings
|
|
2012-08-24 |
Benutzerdefinierte Tastenkürzel
|
|
72. |
List of custom keybindings
|
|
2012-08-24 |
Liste der benutzerdefinierten Tastenkürzel
|
|
83. |
Launch media player
|
|
2019-09-06 |
Medienwiedergabe öffnen
|
|
84. |
Binding to launch the media player.
|
|
2019-09-06 |
Tastenkürzel um die Medienwiedergabe zu öffnen.
|
|
111. |
Take a screenshot of an area
|
|
2012-04-18 |
Ein Bildschirmfoto eines Bereichs aufnehmen
|