Translations by Adi Roiban

Adi Roiban has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

134 of 34 results
~
_Remember Currently Running Application
2008-09-22
Memo_rează aplicațiile ce rulează în acest moment
1.
Select Command
2009-02-12
Alegere comandă
9.
Startup Applications Preferences
2009-03-03
Preferințe aplicații pornire
11.
No description
2007-09-07
Fără descriere
19.
Startup Applications
2009-03-03
Aplicații pornite după autentificare
20.
Choose what applications to start when you log in
2009-03-03
Alegeți ce aplicații să fie pornite după ce vă autentificați
22.
_Automatically remember running applications when logging out
2009-02-12
Memorează _automat la ieșire aplicațiile ce rulează
2007-09-07
Memorează _automat aplicaţiile ce ruleaza la deautentificare
2007-09-07
Memorează _automat aplicaţiile ce ruleaza la deautentificare
2007-09-07
Memorează _automat aplicaţiile ce ruleaza la deautentificare
23.
_Remember Currently Running Applications
2008-02-05
Ține minte aplicațiile ca_re rulează acum
28.
File is not a valid .desktop file
2008-09-22
Fișierul nu este un fișier .desktop valid
29.
Unrecognized desktop file Version '%s'
2008-09-14
Versiune fișier desktop nerecunoscută „%s”
31.
Application does not accept documents on command line
2008-09-14
Aplicația nu acceptă documente în linia de comandă
33.
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
2008-09-25
Nu s-a putut trimite URI-ul documentului unei intrări desktop „Type=Link”
42.
Icon '%s' not found
2009-02-12
Pictograma „%s” nu a fost găsită
2008-09-14
Iconiţa „%s” nu a fost găsită
2008-09-14
Iconiţa „%s” nu a fost găsită
46.
Switch User Anyway
2008-09-14
Schimbă oricum utilizatorul
48.
Suspend Anyway
2008-09-14
Suspendă oricum
49.
Hibernate Anyway
2008-09-14
Hibernează oricum
53.
Cancel
2008-09-14
Renunță
54.
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
2009-03-03
Sesiunea se va închide automat în %d secundă.
Sesiunea se va închide automat în %d secunde.
Sesiunea se va închide automat în %d de secunde.
55.
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
2009-03-03
Sistemul va fi oprit automat în %d secundă.
Sistemul va fi oprit automat în %d secunde.
Sistemul va fi oprit automat în %d de secunde.
57.
You are currently logged in as "%s".
2009-03-03
Sunteți autentificat ca „%s”.
59.
_Switch User
2008-09-14
_Schimbă utilizator
60.
_Log Out
2009-02-12
_Ieșire
61.
Shut down this system now?
2009-07-02
Opriți sistemul acum?
64.
_Restart
2009-02-12
_Repornește
78.
Could not create ICE listening socket: %s
2009-02-12
Nu s-a putut cree socket-ul de detectare ICE: %s
79.
Unable to start login session (and unable to connect to the X server)
2009-02-12
Nu s-a putut porni sesiunea de start (iar conexiunea la serverul X nu a putut fi realizată)
87.
- the GNOME session manager
2008-09-14
- Administrator de sesiune GNOME
88.
Log out
2008-09-22
Ieșire
94.
Program called with conflicting options
2008-09-22
Program apelat cu opțiuni care întră în conflict