Translations by abuyop
abuyop has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
62. |
S_uspend
|
|
2011-02-07 |
_Gant_ung
|
|
63. |
_Hibernate
|
|
2011-11-04 |
_Hibernasi
|
|
64. |
_Restart
|
|
2011-11-04 |
_Mula Semula
|
|
2011-02-07 |
_Mulakan semula
|
|
65. |
_Shut Down
|
|
2011-02-07 |
_Matikan
|
|
66. |
Restart this system now?
|
|
2012-08-08 |
Mulakan semula sistem ini sekarang?
|
|
67. |
Oh no! Something has gone wrong.
|
|
2011-06-29 |
Oh tidak! Ada masalah berlaku.
|
|
68. |
A problem has occurred and the system can't recover. Please contact a system administrator
|
|
2011-09-03 |
Masalah berlaku dan sistem tidak boleh dipulihkan. Sila hubungi pentadbir sistem anda
|
|
69. |
A problem has occurred and the system can't recover. All extensions have been disabled as a precaution.
|
|
2012-08-08 |
Masalah berlaku dan sistem tidak boleh dipulihkan. Semua sambungan telah dilumpuhkan sebagai langkah berjaga-jaga.
|
|
70. |
A problem has occurred and the system can't recover.
Please log out and try again.
|
|
2011-06-29 |
Masalah berlaku dan sistem tidak dapat dipulihkan.
Sila daftar keluar dan cuba lagi.
|
|
71. |
GNOME 3 Failed to Load
|
|
2011-06-29 |
GNOME 3 Gagal dimuatkan
|
|
72. |
Unfortunately GNOME 3 failed to start properly and started in the <i>fallback mode</i>.
This most likely means your system (graphics hardware or driver) is not capable of delivering the full GNOME 3 experience.
|
|
2011-06-29 |
Malangnya, GNOME 3 gagal dimulakan dengan sempurna dan dimulakan dalam <i>mod jatuh-balik</i>.
Ini bermaksud sistem anda (perkakasan atau pemacu grafik) tidak berupaya memenuhi kehendak GNOME 3.
|
|
73. |
Learn more about GNOME 3
|
|
2011-06-29 |
Ketahui lagi mengenai GNOME 3
|
|
74. |
Not responding
|
|
2011-11-04 |
Tidak menjawab
|
|
75. |
Remembered Application
|
|
2011-07-19 |
Aplikasi Diingati
|
|
76. |
This program is blocking logout.
|
|
2011-02-07 |
Program ini menghalang daftar keluar
|
|
77. |
Refusing new client connection because the session is currently being shut down
|
|
2011-02-07 |
Menolak penyambungan klien baru kerana sesi sedang dimatikan
|
|
79. |
Unable to start login session (and unable to connect to the X server)
|
|
2011-02-07 |
Tidak boleh memulakan sesi daftar masuk (dan tidak dapat menyambung ke pelayan X)
|
|
80. |
Override standard autostart directories
|
|
2011-02-07 |
Menolak direktori standard auto-mula
|
|
81. |
AUTOSTART_DIR
|
|
2011-08-18 |
AUTOSTART_DIR
|
|
82. |
Session to use
|
|
2011-12-05 |
Sesi digunakan
|
|
83. |
SESSION_NAME
|
|
2011-08-18 |
SESSION_NAME
|
|
84. |
Enable debugging code
|
|
2011-12-05 |
Benarkan kod menyahpepijat
|
|
2011-02-07 |
Benarkan kod penyahpepijat
|
|
85. |
Do not load user-specified applications
|
|
2011-12-05 |
Jangan memuatkan aplikasi-ditentukan pengguna
|
|
86. |
Show the fail whale dialog for testing
|
|
2011-09-03 |
Papar dialog gagal untuk pengujian
|
|
88. |
Log out
|
|
2011-02-07 |
Daftar keluar
|
|
89. |
Power off
|
|
2011-06-29 |
Tutup
|
|
90. |
Reboot
|
|
2012-08-08 |
But Semula
|
|
91. |
Ignoring any existing inhibitors
|
|
2011-06-29 |
Abaikan sebarang perencat yang ada
|
|
92. |
Don't prompt for user confirmation
|
|
2011-06-29 |
Jangan maklum pengesahan pengguna
|
|
93. |
Could not connect to the session manager
|
|
2011-02-07 |
Tidak dapat menyambung ke pengurus sesi
|
|
94. |
Program called with conflicting options
|
|
2011-02-07 |
Program dipanggil dengan perselisihan pilihan
|