Translations by Claude Paroz

Claude Paroz has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 129 results
1.
Whether we should show the history data points
2022-09-17
Indique si les points de données de l’historique doivent être affichés
2.
Whether we should show the history data points in the statistics window.
2022-09-17
Indique si les points de données de l’historique doivent être affichés dans la fenêtre des statistiques.
3.
Whether we should smooth the history data
2022-09-17
Indique si les données de l’historique doivent être lissées
4.
Whether we should smooth the history data in the graph.
2022-09-17
Indique si les données de l’historique doivent être lissées sur le graphique.
5.
The default graph type to show for history
2022-09-17
Le type de graphique par défaut à afficher pour l’historique
6.
The default graph type to show in the history window.
2022-09-17
Le type de graphique par défaut à afficher dans la fenêtre de l’historique.
7.
The maximum time displayed for history
2022-09-17
Durée maximale affichée sur l’historique
8.
The maximum duration of time displayed on the x-axis of the history graph.
2022-09-17
Durée maximale affichée sur l’axe des abscisses du graphique de l’historique.
9.
Whether we should show the stats data points
2022-09-17
Indique si les points de données des statistiques doivent être affichés
10.
Whether we should show the stats data points in the statistics window.
2022-09-17
Indique si les points de données des statistiques doivent être affichés dans la fenêtre des statistiques.
12.
Whether we should smooth the stats data in the graph.
2022-09-17
Indique si les données de statistiques doivent être lissées sur le graphique.
15.
The index of the page number to show by default
2022-09-17
L’indice du numéro de page à afficher par défaut
16.
The index of the page number to show by default which is used to return focus to the correct page.
2022-09-17
L’indice du numéro de page à afficher par défaut qui est utilisé pour redonner le focus à la bonne page.
17.
The ID of the last device selected
2022-09-17
L’ID du dernier périphérique sélectionné
18.
The identifier of the last device which is used to return focus to the correct device.
2022-09-17
L’identifiant du dernier périphérique qui est utilisé pour redonner le focus vers le bon périphérique.
19.
Power Statistics
2022-09-17
Statistiques de l’alimentation
20.
Observe power management
2022-09-17
Surveille la gestion d’énergie
21.
Details
2009-07-02
Détails
23.
Data length:
2009-07-02
Longueur des données :
24.
There is no data to display.
2022-09-17
Il n’y a pas de données à afficher.
25.
Use smoothed line
2009-07-02
Lisser la courbe
26.
Show data points
2009-07-02
Afficher les points de données
27.
History
2009-07-02
Historique
28.
Statistics
2009-07-02
Statistiques
29.
Processor wakeups per second:
2009-07-02
Nombre de réveils du processeur par seconde :
30.
0
2009-07-02
0
31.
Wakeups
2009-07-02
Réveils
32.
%id
2009-07-02
%i j
33.
%id%02ih
2009-07-02
%i j %02i h
35.
%ih%02im
2009-07-02
%i h %02i m
42.
Rate
2009-07-02
Taux
43.
Charge
2009-07-02
Charge
44.
Time to full
2009-07-02
Durée de la charge
45.
Time to empty
2009-07-02
Durée de la décharge
46.
10 minutes
2009-07-02
10 minutes
47.
2 hours
2009-07-02
2 heures
48.
6 hours
2010-08-08
6 heures
49.
1 day
2009-07-02
1 jour
50.
1 week
2009-07-02
1 semaine
51.
Charge profile
2009-07-02
Profil de charge
52.
Discharge profile
2009-07-02
Profil de décharge
53.
Charge accuracy
2009-07-02
Précision de la charge
54.
Discharge accuracy
2009-07-02
Précision de la décharge
55.
AC adapter
AC adapters
2009-07-02
Adaptateur secteur
Adaptateurs secteur
56.
Laptop battery
Laptop batteries
2022-09-17
Batterie de l’ordinateur
Batteries de l’ordinateur
2009-07-02
Batterie de l'ordinateur
Batteries de l'ordinateur
57.
UPS
UPSs
2009-07-02
Onduleur
Onduleurs
58.
Monitor
Monitors
2009-07-02
Écran
Écrans
59.
Mouse
Mice
2010-08-08
Souris
Souris
60.
Keyboard
Keyboards
2010-08-08
Clavier
Claviers