Translations by Theppitak Karoonboonyanan

Theppitak Karoonboonyanan has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 239 results
1.
Sound Recorder
2007-03-05
เครื่องอัดเสียง
2006-03-18
เครื่องบันทึกเสียง
2005-08-03
บันทึกเสียง
2.
Record sound clips
2007-03-05
อัดคลิปเสียง
2006-03-18
บันทึก sound clips
3.
Could not create the GStreamer %s element. Please install the '%s' plugin from the '%s' module. Verify that the installation is correct by running gst-inspect-0.10 %s and then restart gnome-sound-recorder.
2012-03-29
ไม่สามารถสร้างองค์ประกอบ %s สำหรับ GStreamer กรุณาติดตั้งปลั๊กอิน '%s' จากมอดูล '%s' คุณสามารถตรวจสอบการติดตั้งว่าถูกต้องหรือไม่ โดยเรียกคำสั่ง gst-inspect-0.10 %s แล้วเริ่มโปรแกรม gnome-sound-recorder ใหม่
4.
Please verify its settings. You may be missing the necessary plugins.
2012-03-29
กรุณาตรวจสอบค่าตั้งดังกล่าว คุณอาจไม่ได้ติดตั้งปลั๊กอินที่จำเป็น
5.
%ld minute
%ld minutes
2008-09-04
%ld นาที
6.
%ld hour
%ld hours
2008-09-04
%ld ชั่วโมง
7.
%ld second
%ld seconds
2008-09-04
%ld วินาที
8.
%s, %s and %s
2008-09-04
%s %s กับ %s
9.
%s and %s
2008-09-04
%s กับ %s
10.
Open a File
2006-03-18
เปิดแฟ้ม
11.
Unable to load file: %s
2006-03-18
โหลดแฟ้มไม่สำเร็จ: %s
12.
Ready
2006-03-18
พร้อม
13.
_Replace
2006-03-18
เขียน_ทับ
14.
A file named "%s" already exists. Do you want to replace it with the one you are saving?
2006-03-18
มีแฟ้มชื่อ '%s' อยู่แล้ว คุณต้องการจะเขียนทับหรือไม่?
15.
Could not save the file "%s"
2006-03-18
ไม่สามารถบันทึกแฟ้ม "%s" ได้
16.
Save file as
2006-03-18
บันทึกข้อมูลเป็น
17.
%s is not installed in the path.
2006-03-18
%s ไม่ได้ติดตั้งไว้ในพาธ
18.
There was an error starting %s: %s
2006-03-18
เกิดข้อผิดพลาดขณะเริ่ม %s %s
19.
Save recording before closing?
2009-09-22
บันทึกเสียงที่อัดก่อนปิดหรือไม่?
20.
Save recording?
2009-09-22
บันทึกเสียงที่อัดหรือไม่?
21.
Close _without Saving
2006-03-18
ปิดโดยไ_ม่บันทึก
22.
Continue _without Saving
2009-09-22
ทำต่อไปโดยไ_ม่บันทึก
23.
Question
2006-03-18
คำถาม
24.
%s (Has not been saved)
2006-03-18
%s (ไม่ได้ถูกบันทึก)
25.
%s (%llu byte)
%s (%llu bytes)
2006-03-18
%s (%llu ไบต์)
26.
Unknown size
2006-03-18
ขนาดที่ไม่รู้จัก
27.
Unknown
2009-09-22
ไม่ทราบ
2006-03-18
ไม่รู้
2006-03-18
ไม่รู้
2006-03-18
ไม่รู้
2006-03-18
ไม่รู้
28.
%.1f kHz
2006-03-18
%.1f กิโลเฮิรตซ์
29.
%.0f kb/s
2006-03-18
%.0f กิโลบิตต่อวินาที
2005-08-03
%.0f กิโลไบต์ต่อวินาที
30.
%.0f kb/s (Estimated)
2006-03-18
%.0f กิโลบิตต่อวินาที (โดยประมาณ)
31.
1 (mono)
2006-03-18
1 (โมโน)
32.
2 (stereo)
2006-03-18
2 (สเตริโอ)
33.
%s Information
2006-03-18
ข้อมูล %s
34.
File Information
2006-03-18
ข้อมูลของแฟ้ม
35.
Folder:
2006-03-18
โฟลเดอร์:
36.
Filename:
2006-03-18
ชื่อแฟ้ม:
37.
File size:
2006-03-18
ขนาดของแฟ้ม:
38.
Audio Information
2006-03-18
ข้อมูลเสียง
39.
File duration:
2006-03-18
ความยาวข้อมูล:
40.
Number of channels:
2006-03-18
จำนวนของช่องสัญญาณ:
41.
Sample rate:
2006-03-18
อัตราการสุ่มตัวอย่าง:
42.
Bit rate:
2006-03-18
อัตราการส่งข้อมูล: