Translations by Jeremy Bícha

Jeremy Bícha has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

132 of 32 results
2.
Enter the old password for the '%s' keyring
2012-06-20
'%s' કીરીંગ માટે જૂનાં પાસવર્ડને દાખલ કરો
3.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Enter the old password for it.
2012-06-20
કાર્યક્રમ '%s' કીરીંગ માટે પાસવર્ડ બદલવા માંગે છે. તમારે તેની માટે જૂનો પાસવર્ડ દાખલ કરો.
4.
Continue
2012-06-20
ચાલુ રાખો
6.
An application wants to change the password for the '%s' keyring. Choose the new password you want to use for it.
2012-06-20
કાર્યક્રમ '%s' કીરીંગ માટે પાસવર્ડ બદલવા માંગે છે. તમે તેની માટે વાપરવા માંગતા હોય તો નવાં પાસવર્ડને દાખલ કરો.
11.
An application wants to create a new keyring called '%s'. Choose the password you want to use for it.
2012-06-20
કાર્યક્રમ '%s' તરીકે ઓળખાતી નવી કીરીંગ બનાવવા માંગે છે. તમારે એને વાપરવા માટે પાસવર્ડ દાખલ કરવો પડશે.
26.
Automatically unlock this key, whenever I'm logged in
2012-06-20
આપમેળે આ કીનું તાળુ ખુલે છે, ગમેત્યારે હું પ્રવેશુ
28.
failed to create temporary file `%s': %s
2012-06-20
કામચલાઉ ફાઇલ `%s' ને બનાવવામાં નિષ્ફળતા: %s
29.
error writing to `%s': %s
2012-06-20
`%s' માં લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s
30.
can't create `%s': %s
2012-06-20
`%s' ને બનાવી શકાતુ નથી: %s
31.
removing stale lockfile (created by %d)
2012-06-20
lockfile ને કાયમ માટે દૂર કરી રહ્યા છે (%d દ્દારા બનાવેલ છે)
32.
waiting for lock (held by %d%s) %s...
2012-06-20
તાળા માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે (%d%s દ્દારા યોજાયેલ છે) %s...
33.
(deadlock?)
2012-06-20
(ડેડલોક?)
34.
lock `%s' not made: %s
2012-06-20
તાળુ `%s' બનેલ નથી: %s
35.
waiting for lock %s...
2012-06-20
તાળુ %s માટે રાહ જોઇ રહ્યા છે...
66.
Server Authentication
2012-06-20
સર્વર સત્તાધિકરણ
67.
Client Authentication
2012-06-20
ક્લાયન્ટ સત્તાધિકરણ
68.
Code Signing
2012-06-20
કોડ હસ્તાક્ષર
69.
Email Protection
2012-06-20
ઇમેલ સુરક્ષા
70.
Time Stamping
2012-06-20
સમય સ્ટેમ્પીંગ
71.
Unexpected error in select() reading data from a child process (%s)
2012-06-20
બાળ પ્રક્રિયા (%s) માંથી select() વાંચન માહિતીમાં અનિચ્છનિય ભૂલ
77.
Enter password to unlock your login keyring
2012-06-20
તમારું પ્રવેશ કીરીંગનું તાળુ ખોલવા માટે પાસવર્ડને દાખલ કરો
78.
The password you use to log in to your computer no longer matches that of your login keyring.
2012-06-20
પાસવર્ડ કે જે તમે તમારા કમ્પ્યૂટર માટે વાપરો છો તે તમારાં પ્રવેશ કીરીંગ સાથે લાંબા સમય સુધી બંધબેસશે નહિં.
79.
The login keyring did not get unlocked when you logged into your computer.
2012-06-20
તમારા પ્રવેશ કીરીંગનું તાળું ખોલાતુ નથી જ્યારે તમે તમારા કમ્પ્યૂટરમાં પ્રવેશ્યા.
82.
An application wants access to the keyring '%s', but it is locked
2012-06-20
કાર્યક્રમ કીરીંગ '%s' ને વાપરવા ઇચ્છે છે, પરંતુ તેનું તાળુ મારેલ છે
83.
Automatically unlock this keyring whenever I'm logged in
2012-06-20
આપમેળે આ કીરીંગનુ તાળુ ખુલે છે ગમેત્યારે હું પ્રવેશુ
91.
Automatically unlock this key whenever I'm logged in
2012-06-20
આપમેળે આ કીનું તાળુ ખોલે છે ગમેત્યારે હું પ્રવેશુ
92.
Automatically unlock this certificate whenever I'm logged in
2012-06-20
આપમેળે આ પ્રમાણપત્રનું તાળુ ખોલે છે ગમેત્યારે હું પ્રવેશુ
93.
Automatically unlock whenever I'm logged in
2012-06-20
આપમેળે તાળુ ખુલે છે ગમેત્યારે હું પ્રવેશુ
98.
The unlock password was incorrect
2012-06-20
તાળુ ખોલવા માટે પાસવર્ડ એ અયોગ્ય હતો
106.
Original password for secure storage
2012-06-20
સુરક્ષિત સંગ્રહ માટે મૂળભૂત પાસવર્ડ
107.
To change the password for '%s', the original password is required
2012-06-20
'%s' માટે પાસવર્ડને બદલવા માટે, મૂળભૂત પાસવર્ડની જરૂર છે
109.
Type a new password for '%s'
2012-06-20
'%s' માટે નવાં પાસવર્ડને લખો