Translations by Ken VanDine

Ken VanDine has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 80 results
~
The contents are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
2011-09-26
Blokeatuta daude edukiak. Ikusi ahal izateko, sartu pasahitz zuzena.
~
Email
2011-09-26
Posta elektronikoa
~
Show the application's version
2011-09-26
Erakutsi aplikazioaren bertsioa
~
[file...]
2011-09-26
[fitxategia...]
~
- View certificate and key files
2011-09-26
- Ikusi ziurtagien eta gakoen fitxategiak
~
Certificate Viewer
2011-09-26
Ziurtagiri-ikustailea
~
The contents of '%s' are locked. In order to view the contents, enter the correct password.
2011-09-26
Blokeatuta daude '%s'(r)en edukiak. Ikusi ahal izateko, sartu pasahitz zuzena.
~
Passwords do not match.
2011-09-26
Pasahitzak ez datoz bat.
~
Couldn't find a place to store the pinned certificate
2011-09-26
Ezin izan da salbuespen-ziurtagiria gordetzeko lekurik aurkitu
~
Keyring Access
2011-09-26
Gako-sortaren atzipena
~
Unlock access to passwords and other secrets
2011-09-26
Desblokeatu sarbidea pasahitzetara eta bestelako sekretuetara
~
Name
2011-09-26
Izena
~
Issued By
2011-09-26
Jaulkitzailea
~
Expires
2011-09-26
Iraungitze-data
~
<b>A file already exists with this name.</b> Do you want to replace it with a new file?
2011-09-26
<b>Badago lehendik izen hori duen fitxategi bat.</b> Fitxategi berriarekin ordeztu nahi duzu?
~
_Replace
2011-09-26
_Ordeztu
~
The operation was cancelled.
2011-09-26
Eragiketa bertan behera utzi da.
~
Export certificate
2011-09-26
Esportatu ziurtagiria
~
Certificate files
2011-09-26
Ziurtagiri-fitxategiak
~
PEM files
2011-09-26
PEM fitxategiak
~
Other Name
2011-09-26
Bestelako izena
~
DNS
2011-09-26
DNS
~
X400 Address
2011-09-26
X400 helbidea
~
Directory Name
2011-09-26
Direktorio-izena
~
EDI Party Name
2011-09-26
EDI taldearen izena
~
URI
2011-09-26
URIa
~
IP Address
2011-09-26
IP helbidea
~
Registered ID
2011-09-26
Erregistratutako IDa
~
Basic Constraints
2011-09-26
Oinarrizko murriztapenak
~
Certificate Authority
2011-09-26
Ziurtagiri-emailea
~
Max Path Length
2011-09-26
Bide-izenaren gehienezko luzera
~
Unlimited
2011-09-26
Mugagabea
~
Extended Key Usage
2011-09-26
Tekla gehigarriaren erabilera
~
Allowed Purposes
2011-09-26
Onartutako xedeak
~
Subject Key Identifier
2011-09-26
Gai gakoaren identifikatzailea
~
Key Identifier
2011-09-26
Gako identifikatzailea
~
Digital signature
2011-09-26
Sinadura digitala
~
Key encipherment
2011-09-26
Gako-zifraketa
~
Data encipherment
2011-09-26
Datu-zifraketa
~
Key agreement
2011-09-26
Gako-hitzarmena
~
Certificate signature
2011-09-26
Ziurtagiriaren sinadura
~
Revocation list signature
2011-09-26
Errebokatze-zerrendaren sinadura
~
Key Usage
2011-09-26
Gakoaren erabilera
~
Usages
2011-09-26
Erabilerak
~
Subject Alternative Names
2011-09-26
Gaiaren bestelako izenak
~
Couldn't export the certificate.
2011-09-26
Ezin izan da ziurtagiria esportatu.
~
Certificate Fingerprints
2011-09-26
Ziurtagiriaren hatz-markak
~
Key SHA1 Fingerprint
2011-09-26
Gakoaren SHA1 hatz-marka
~
_Details
2011-09-26
_Xehetasunak
~
PGP Key
2011-09-26
PGP gakoa