Translations by Ivar Smolin
Ivar Smolin has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Couldn't export the certificate.
|
|
2011-08-12 |
Sertifikaati pole võimalik eksportida.
|
|
~ |
Private RSA Key
|
|
2011-05-12 |
Salajane RSA-võti
|
|
~ |
Key
|
|
2011-05-12 |
Võti
|
|
~ |
Couldn't find a place to store the pinned certificate
|
|
2011-05-12 |
Määratud sertifikaadi säilitamiseks pole võimalik kohta leida
|
|
~ |
Private DSA Key
|
|
2011-05-12 |
Salajane DSA-võti
|
|
~ |
Size
|
|
2011-05-12 |
Suurus
|
|
~ |
Keyring Access
|
|
2011-05-12 |
Ligipääs võtmerõngale
|
|
~ |
Algorithm
|
|
2011-05-12 |
Algoritm
|
|
~ |
%d bit
%d bits
|
|
2011-05-12 |
%d bitt
%d bitti
|
|
~ |
Identity
|
|
2011-05-12 |
Identiteet
|
|
~ |
Strength
|
|
2011-05-12 |
Tugevus
|
|
~ |
Verified by
|
|
2011-05-12 |
Verifitseerija
|
|
~ |
Import Certificates and Keys
|
|
2011-05-12 |
Sertifikaatide ja võtmete importimine
|
|
~ |
Public DSA Key
|
|
2011-05-12 |
Avalik DSA-võti
|
|
~ |
Unlock access to passwords and other secrets
|
|
2011-05-12 |
Paroolidele ja teistele saladustele ligipääsu võimaldamine
|
|
~ |
Expires
|
|
2011-05-12 |
Aegub
|
|
~ |
Import Certificates/Keys
|
|
2011-05-12 |
Sertifikaatide/võtmete importimine
|
|
~ |
No
|
|
2010-12-12 |
Ei
|
|
~ |
The operation was cancelled
|
|
2010-12-12 |
Toiming katkestati
|
|
~ |
Forget this password if idle for
|
|
2010-09-06 |
See parool tuleb unustada, kui ma olen jõude
|
|
~ |
To change the password for '%s', the original and new passwords are required
|
|
2010-09-06 |
'%s' parooli muutmiseks on vaja nii endist kui uut parooli
|
|
~ |
Use Unsafe Storage
|
|
2010-09-06 |
Kasuta ebaturvalist hoidlat
|
|
~ |
Forget this password after
|
|
2010-09-06 |
See parool unustatakse pärast
|
|
~ |
Forget this password when I log out
|
|
2010-09-06 |
See parool tuleb minu väljalogimisel unustada
|
|
~ |
Lock this keyring after
|
|
2010-02-19 |
See võtmerõngas lukustatakse pärast
|
|
~ |
minutes
|
|
2010-02-19 |
minutit
|
|
~ |
Lock this keyring if idle for
|
|
2010-02-19 |
See võtmerõngas lukustatakse pärast jõudeolekut
|
|
~ |
Lock this keyring when I log out
|
|
2010-02-19 |
See võtmerõngas pannakse minu väljalogimisel lukku
|
|
~ |
_Name:
|
|
2010-02-19 |
_Nimi:
|
|
~ |
_Application:
|
|
2010-02-19 |
_Rakendus:
|
|
~ |
_Details:
|
|
2010-02-19 |
_Üksikasjad:
|
|
~ |
_Confirm:
|
|
2010-02-19 |
_Kinnitus:
|
|
~ |
_Old Password:
|
|
2010-02-19 |
_Vana parool:
|
|
~ |
Signature Algorithm
|
|
2009-07-13 |
Allkirja algoritm
|
|
~ |
Password:
|
|
2009-07-13 |
Parool:
|
|
~ |
The operation was cancelled
|
|
2009-07-13 |
Operatsioon katkestati
|
|
~ |
In order to import the certificate, it must be unlocked
|
|
2009-07-13 |
Sertifikaadi importimiseks ei tohi see olla lukus
|
|
~ |
In order to import the data, it must be unlocked
|
|
2009-07-13 |
Andmete importimiseks peavad need olema lukust lahti
|
|
~ |
In order to import the certificate '%s', it must be unlocked
|
|
2009-07-13 |
Sertifikaadi '%s' importimiseks ei tohi see olla lukus
|
|
~ |
Email
|
|
2009-07-13 |
E-kiri
|
|
~ |
No location available to import to
|
|
2009-07-13 |
Asukohta, kuhu importida, pole saadaval
|
|
~ |
Yes
|
|
2009-07-13 |
Jah
|
|
~ |
No
|
|
2009-07-13 |
ei
|
|
~ |
Could not parse invalid or corrupted data.
|
|
2009-07-13 |
Vigaseid või rikutud andmeid pole võimalik töödelda.
|
|
~ |
The data is locked
|
|
2009-07-13 |
Andmed on lukustatud
|
|
~ |
Extension
|
|
2009-07-13 |
Laiend
|
|
~ |
Unrecognized or unsupported data.
|
|
2009-07-13 |
Arusaamatud või toetamata andmed.
|
|
~ |
Identifier
|
|
2009-07-13 |
Identifitseerja
|
|
~ |
Not Valid After
|
|
2009-07-13 |
Pole kehtiv pärast
|
|
~ |
In order to import the private key '%s', it must be unlocked
|
|
2009-07-13 |
Salajase võtme '%s' importimiseks ei tohi see olla lukus
|