Translations by Anass Ahmed
Anass Ahmed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Certificate Viewer
|
|
2011-09-18 |
عارض الشهادات
|
|
~ |
Password
|
|
2011-09-18 |
كلمة السّر
|
|
~ |
GCR Certificate and Key Viewer
|
|
2011-09-18 |
عارض مفاتيح وشهادات GCR
|
|
~ |
Show the application's version
|
|
2011-09-18 |
اعرض إصدار التطبيق
|
|
~ |
[file...]
|
|
2011-09-18 |
[ملف...]
|
|
~ |
- View certificate and key files
|
|
2011-09-18 |
- اعرض ملفات الشهادة والمفاتيح
|
|
~ |
Name
|
|
2011-09-18 |
الاسم
|
|
~ |
Issued By
|
|
2011-09-18 |
مُصْدَرة مِن
|
|
~ |
Expires
|
|
2011-09-18 |
تاريخ انتهاء الصلاحية
|
|
~ |
<b>A file already exists with this name.</b>
Do you want to replace it with a new file?
|
|
2011-09-18 |
<b>يوجد بالفعل ملف بهذا الاسم.</b>
أترغب في استبداله بملف جديد؟
|
|
~ |
_Replace
|
|
2011-09-18 |
ا_ستبدل
|
|
~ |
Export certificate
|
|
2011-09-18 |
استورد الشهادة
|
|
~ |
Certificate files
|
|
2011-09-18 |
ملفات الشهادة
|
|
~ |
PEM files
|
|
2011-09-18 |
ملفات PEM
|
|
~ |
Other Name
|
|
2011-09-18 |
الاسم الآخر
|
|
~ |
Directory Name
|
|
2011-09-18 |
اسم المجلد
|
|
~ |
EDI Party Name
|
|
2011-09-18 |
اسم طرف EDI
|
|
~ |
URI
|
|
2011-09-18 |
العنوان
|
|
~ |
IP Address
|
|
2011-09-18 |
عنوان IP
|
|
~ |
Registered ID
|
|
2011-09-18 |
المعرف المسجل
|
|
~ |
Basic Constraints
|
|
2011-09-18 |
القيود الأساسية
|
|
~ |
Certificate Authority
|
|
2011-09-18 |
سلطة الشهادة
|
|
~ |
Max Path Length
|
|
2011-09-18 |
أقصى طول للمسار
|
|
~ |
Extended Key Usage
|
|
2011-09-18 |
الاستخدام الموسع للمفتاح
|
|
~ |
Allowed Purposes
|
|
2011-09-18 |
الأغراض المسموح بها
|
|
~ |
Subject Key Identifier
|
|
2011-09-18 |
معرف مفتاح الموضوع
|
|
~ |
Key Identifier
|
|
2011-09-18 |
معرف المفتاح
|
|
~ |
Digital signature
|
|
2011-09-18 |
التوقيع الرقمي
|
|
~ |
Key encipherment
|
|
2011-09-18 |
تشفير المفتاح
|
|
~ |
Data encipherment
|
|
2011-09-18 |
تشفير البيانات
|
|
~ |
Revocation list signature
|
|
2011-09-18 |
توقيع قائمة الإلغاء
|
|
~ |
Key Usage
|
|
2011-09-18 |
استخدام المفتاح
|
|
~ |
Usages
|
|
2011-09-18 |
الاستعمالات
|
|
~ |
Subject Alternative Names
|
|
2011-09-18 |
الأسماء البديلة الموضوع
|
|
~ |
Couldn't export the certificate.
|
|
2011-09-18 |
تعذّر تصدير الشهادة.
|
|
~ |
Certificate Fingerprints
|
|
2011-09-18 |
بصمات الشهادة
|
|
~ |
_Details
|
|
2011-09-18 |
الت_فاصيل
|
|
~ |
PGP Key
|
|
2011-09-18 |
مفتاح PGP
|
|
~ |
Key ID
|
|
2011-09-18 |
معرّف المفتاح
|
|
~ |
Gnupg process exited with code: %d
|
|
2011-09-18 |
إنتهت عملية Gnupg بكود: %d
|
|
~ |
Gnupg process was terminated with signal: %d
|
|
2011-09-18 |
أُنهِيت عملية Gnupg بالإشارة: %d
|
|
~ |
SHA1
|
|
2011-09-18 |
SHA1
|
|
~ |
SHA256
|
|
2011-09-18 |
SHA256
|
|
~ |
The URI has invalid encoding.
|
|
2011-09-18 |
ترميز المسار URI غير صالح.
|
|
~ |
The URI has bad syntax.
|
|
2011-09-18 |
صيغة المسار URI سيئة.
|
|
~ |
The URI has a bad version number.
|
|
2011-09-18 |
مسار URI يملك رقم إصدار سيء.
|
|
~ |
The URI does not have the 'pkcs11' scheme.
|
|
2011-09-18 |
مسار URI لا يملك مخطط 'pkcs11'.
|
|
~ |
Error loading PKCS#11 module: %s
|
|
2011-09-18 |
تعذر تحميل وحدة PKCS#11: %s
|
|
~ |
Invalid PKCS#11 module: %s
|
|
2011-09-18 |
وحدة PKCS#11 غير صالحة: %s
|
|
~ |
Couldn't setup PKCS#11 module: %s
|
|
2011-09-18 |
تعذّر تثبيت وحدة PKCS#11: %s
|