Translations by alasdair caimbeul
alasdair caimbeul has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Chess
|
|
2012-12-26 |
Chess (Tàileasg)
|
|
2012-04-10 |
Chess
|
|
2. |
Play the classic two-player boardgame of chess
|
|
2012-12-26 |
Cluich an geama-bùird clasaigeach tàileasg dà-chluicheadair
|
|
2012-05-15 |
Cluich an geama-bùird dà-chluicheadair clasaigeach de tàileasg
|
|
3. |
_Game
|
|
2012-04-10 |
_Geama
|
|
4. |
_Undo Move
|
|
2012-04-10 |
_Neo-dhèan Gluais
|
|
5. |
_Resign
|
|
2012-12-26 |
_Gèill
|
|
6. |
Claim _Draw
|
|
2012-12-26 |
A' tagradh _Co-ionnanachd
|
|
7. |
_Settings
|
|
2012-04-10 |
_Suidheachaidhean
|
|
8. |
_Help
|
|
2012-04-10 |
_Cobhair
|
|
9. |
_Contents
|
|
2012-04-10 |
_Clàr-innse
|
|
10. |
Start a new game
|
|
2012-12-26 |
Tòisich geama ùr
|
|
11. |
New Game
|
|
2012-12-02 |
Geama ùr
|
|
12. |
Undo Move
|
|
2012-12-26 |
Neo-dhèan gluais
|
|
13. |
Resign
|
|
2012-12-26 |
Gèill
|
|
14. |
Rewind to the game start
|
|
2012-12-26 |
Toinn air ais gu toiseach na geama
|
|
15. |
Show the previous move
|
|
2012-12-26 |
Seall an gluais mu dheireadh
|
|
16. |
Show the next move
|
|
2012-12-26 |
Seall an ath gluais
|
|
17. |
Show the current move
|
|
2012-12-26 |
Seall an gluais cuairteach
|
|
18. |
The width of the window
|
|
2012-12-26 |
Leud na h-uinneige
|
|
19. |
The width of the main window in pixels.
|
|
2012-12-26 |
Leud a' phrìomh uinneag ann am piogsailean
|
|
20. |
The height of the window
|
|
2012-12-26 |
Àirde na h-uinneige
|
|
21. |
The height of the main window in pixels.
|
|
2013-01-09 |
Àirde a' phrìomh uinneag ann am piogsailean.
|
|
22. |
A flag to enable maximized mode
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas a' mhodh làn-mheudaichte
|
|
23. |
A flag to enable fullscreen mode
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas a' mhodh làn-sgrìn
|
|
24. |
The piece to promote pawns to
|
|
2013-01-10 |
Am fear-tàileisg a dh'adhartachadh na pànaichean gu ruige
|
|
2013-01-09 |
Am fear-tàilisg a dh'adhartachadh na pànaichean gu ruige
|
|
2013-01-09 |
Am fhear-tàilisg a dh'adhartachadh na pànaichean gu ruige
|
|
2013-01-09 |
An fhir-tàilisg a dh'adhartachadh pànaichean gu ruige
|
|
25. |
The piece to promote to when a human player moves a pawn to the far rank
|
|
2013-01-09 |
Am fear-tàileisg a dh'adhartachadh nuair tha cluicheadair daonna a' gluasad pàn gu ruige sreath an iomall
|
|
26. |
A flag to enable 3D mode
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas a' mhodh 3D
|
|
27. |
A flag to smooth (anti-alias) the 3D display
|
|
2013-01-09 |
Bratach a dhèanamh rèidh taisbeanaidh 3D (ana-alias)
|
|
28. |
The piece theme to use
|
|
2013-01-09 |
An tèama na fir-tàileisg a chleachdadh
|
|
29. |
A flag to enable move hints
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas gliocasan gluais
|
|
30. |
A flag to enable board numbering
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas àireamhachd
|
|
31. |
A flag to enable the move history browser
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas brabhsair na h-eachdraidh ghluasad
|
|
32. |
A flag to enable the toolbar
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas am bàr-inneal
|
|
33. |
The directory to open the save game dialog in
|
|
2013-01-10 |
An t-eòlaire anns a dh'fhosgladh a' cho-labhairt a shàbhail an geama
|
|
34. |
The directory to open the load game dialog in
|
|
2013-01-10 |
An t-eòlaire anns a dh'fhosgladh a' cho-labhairt a luchdadh an geama
|
|
35. |
The format to display moves in
|
|
2013-01-10 |
Am fòrmat anns a thaisbeanadh gluasadan
|
|
36. |
The side of the board that is in the foreground
|
|
2013-01-10 |
Taobh a' bhùird a th' annsa roi-raon
|
|
37. |
The duration of a game in seconds (0 for no limit)
|
|
2013-01-17 |
Ùine a' gheama ann an diogan (0 às aonais crìoch)
|
|
2013-01-10 |
Ùine a' gheama ann an dìogan (0 às aonais crìoch)
|
|
38. |
true if the human player is playing white
|
|
2013-01-10 |
fìor ma tha an cluicheadair daonna a' cluich geal
|
|
39. |
The opponent player
|
|
2013-01-10 |
An cluicheadair dùbhlanach
|
|
40. |
Can be 'human' (play against another human player), '' (use the first available chess engine) or the name of a specific engine to play against
|
|
2013-01-10 |
Dh'fhaodadh a bhith 'daonna' (cluich an aghaidh cluicheadair daonna eile) “(cleachd a' chiad einnsean tàileasg ri fhaighinn) no ainm einnsean sònraichte a chluich an aghaidh.
|
|
41. |
Difficulty of the opponent chess engine
|
|
2013-01-12 |
Duilgheadas an einnsein tàileasg dùbhlanach
|
|
2013-01-09 |
Bratach a chur an comas am bàr-inneal
|
|
42. |
Preferences
|
|
2012-04-10 |
Roghainnean
|
|
43. |
Play as:
|
|
2012-04-10 |
Cluich mar:
|