Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 95 results
~
Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget
2009-03-04
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z widgetu do GConf
~
GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply
2009-03-04
Zbiór zmian GConf, zawierający dane przesyłane do klienta przy zastosowaniu
~
Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget
2009-03-04
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z GConf do widgetu
~
UI Control
2009-03-04
Kontrola UI
~
Too many custom shortcuts
2009-03-04
Zbyt wiele własnych skrótów
~
Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget
2008-09-24
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z GConf do widgetu.
~
Callback to be issued when data are to be converted to GConf from the widget
2008-09-24
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z widgetu do GConf.
2008-09-24
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z widgetu do GConf.
~
GConf change set containing data to be forwarded to the gconf client on apply
2008-09-24
Zbiór zmian GConf, zawierający dane przesyłane do klienta przy zastosowaniu.
2008-09-24
Zbiór zmian GConf, zawierający dane przesyłane do klienta przy zastosowaniu.
~
Callback to be issued when data are to be converted from GConf to the widget
2008-09-24
Funkcja wywoływana przed konwersją danych z GConf do widgetu.
~
Please select an image.
2008-09-24
Proszę wybrać obraz.
~
GConf key to which this property editor is attached
2008-09-24
Klucz GConf, do którego przyłączony jest ten edytor własności
~
Please select an image.
2008-02-29
Proszę wybrać obraz tła.
~
Couldn't find the file '%s'. Please make sure it exists and try again, or choose a different background picture.
2008-02-29
Nie można odnaleźć pliku "%s". Proszę się upewnić, że plik istnieje i spróbować ponownie lub wybrać inny obraz.
~
I don't know how to open the file '%s'. Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported. Please select a different picture instead.
2008-02-29
Nie można otworzyć pliku "%s". Być może jest to obraz nieobsługiwanego typu. Proszę wybrać inny plik z obrazem.
~
Please select an image.
2008-02-29
Proszę wybrać obraz tła.
2.
Zoom
2009-07-02
Powiększenie
30.
Horizontal Gradient
2009-07-02
Gradient poziomy
31.
Vertical Gradient
2009-07-02
Gradient pionowy
32.
Solid Color
2009-07-02
Kolor jednolity
35.
No Desktop Background
2009-03-04
Bez tła pulpitu
178.
%d x %d
2008-09-24
%d na %d
182.
%a %l:%M %p
2008-02-29
%a %R
187.
Could not get screen information
2009-03-04
Nie można uzyskać informacji o rozdzielczości ekranu
194.
_Detect Displays
2008-09-24
_Wykryj ekrany
263.
Volume mute
2009-07-02
Wyciszenie
264.
Volume down
2009-07-02
Ściszenie
265.
Volume up
2009-07-02
Podgłośnienie
267.
Play (or play/pause)
2009-07-02
Odtwarzanie (lub odtwarzanie/wstrzymanie)
272.
Eject
2009-07-02
Wysunięcie nośnika
274.
Launch help browser
2009-07-02
Uruchomienie przeglądarki pomocy
278.
Launch web browser
2009-07-02
Uruchomienie przeglądarki WWW
279.
Home folder
2009-07-02
Folder domowy
289.
Log out
2009-07-02
Wylogowanie
290.
Lock screen
2009-07-02
Blokada ekranu
303.
Custom Shortcut
2009-03-04
Własny skrót
304.
_Name:
2007-03-03
_Nazwa:
307.
Key presses _repeat when key is held down
2009-10-20
Powtarza_nie naciśnięcia klawisza przy jego przytrzymaniu
309.
_Speed:
2009-10-20
Prę_dkość:
314.
Fast
2009-10-20
Szybkie
316.
Cursor _blinks in text fields
2008-09-24
Miganie _kursora w polach tekstowych
2008-02-29
W polach tekstowych
2008-02-29
W polach tekstowych
325.
Custom Shortcuts
2008-09-24
Własne skróty
326.
<Unknown Action>
2008-02-29
<Nieznane działanie>
328.
The shortcut "%s" cannot be used because it will become impossible to type using this key. Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time.
2008-09-24
Skrót "%s" nie może być użyty, ponieważ nie będzie możliwe pisanie przy użyciu wybranego klawisza. Proszę spróbować w połączeniu z klawiszem takim jak Control, Alt lub Shift.
329.
The shortcut "%s" is already used for "%s"
2008-09-24
Skrót "%s" jest już wykorzystywany przez "%s"
330.
If you reassign the shortcut to "%s", the "%s" shortcut will be disabled.
2008-09-24
Jeśli skrót zostanie zmieniony na "%s", skrót "%s" zostanie wyłączony.
331.
_Reassign
2008-09-24
_Zmień