Translations by Neliton Pereira Jr.
Neliton Pereira Jr. has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
6. |
Processing request: %(method)s %(path)s Accept: %(accept)s
|
|
2012-05-29 |
Processando pedido: %(method)s %(path)s Aceitos: %(accept)s
|
|
7. |
Matched versioned URI. Version: %d.%d
|
|
2012-05-29 |
URI versionada correspondida. Versão: %d.%d
|
|
10. |
Unknown version in accept header: %d.%d...returning version choices.
|
|
2012-05-29 |
Versão desconhecida em cabeçalho de aceitação: %d%d... retornando opções de versão
|
|
11. |
Unknown accept header: %s...returning version choices.
|
|
2012-05-29 |
Cabeçalho de aceitação desconhecido: %s... retornando opções de versão
|
|
16. |
Failed to reserve image. Got error: %(e)s
|
|
2012-05-29 |
Falha ao reservar imagem. Ocorreu erro: %(e)s
|
|
19. |
Setting image %s to status 'saving'
|
|
2012-05-29 |
Definindo imagem %s para o status 'salvando'
|
|
20. |
Uploading image data for image %(image_id)s to %(store_name)s store
|
|
2012-05-29 |
Enviando dados de imagem de %(image_id)s para armazenar em %(store_name)s
|
|
21. |
Got request with no content-length and no x-image-meta-size header
|
|
2012-05-29 |
Obtida requisição sem tamanho de conteúdo e sem cabeçalho x-image-meta-size
|
|
2012-05-29 |
Obtida requisição sem extensão de conteúdo e sem cabeçalho x-image-meta-size
|
|
22. |
Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied image size was %(image_size)d
|
|
2012-05-29 |
Tentativa de enviar imagem maior que %(max_image_size)d não-autorizada. Tamanho da imagem fornecida era %(image_size)d
|
|
23. |
Supplied checksum (%(supplied_checksum)s) and checksum generated from uploaded image (%(checksum)s) did not match. Setting image status to 'killed'.
|
|
2012-05-29 |
A soma de verificação fornecida (%(supplied_checksum)s) e a soma de verificação gerada da imagem enviada (%(checksum)s) são diferentes . Definindo estado da imagem para 'finalizado'.
|
|
24. |
Updating image %(image_id)s data. Checksum set to %(checksum)s, size set to %(size)d
|
|
2012-05-29 |
Atualizando dados da imagem %(image_id)s. Soma de verificação definida em %(checksum)s, tamanho definido em %(size)d
|
|
33. |
Attempted to update Location field for an image not in queued status.
|
|
2012-05-29 |
Tentativa de atualizar o campo Localização para uma imagem que não está na fila.
|
|
34. |
Failed to update image metadata. Got error: %(e)s
|
|
2012-05-29 |
Falha ao atualizar metadados da imagem. Ocorreu erro: %(e)s
|
|
36. |
Requested store %s not available on this Glance server
|
|
2012-05-29 |
Armazenamento requisitado %s não disponível neste servidor Glance
|
|
38. |
Incoming image size of %s was not convertible to an integer.
|
|
2012-05-29 |
Tamanho da imagem de entrada de %s não era conversível para um inteiro.
|
|
39. |
Denying attempt to upload image larger than %(max_image_size)d. Supplied image size was %(incoming_image_size)d
|
|
2012-05-29 |
Tentativa de enviar imagem maior que %(max_image_size)d não-autorizada. Tamanho da imagem fornecida era %(incoming_image_size)d
|
|
42. |
Backend storage for image %(image_id)s disconnected after writing only %(bytes_written)d bytes
|
|
2012-05-29 |
Armazenamento de backend para imagem %(image_id)s desconectado depois de gravar apenas %(bytes_written)d bytes
|
|
2012-05-12 |
Armazenamento de backend para imagem %(image_id)s desconectado depois de escrever apenas %(bytes_written)d bytes
|
|
43. |
Corrupt image download for image %(image_id)s
|
|
2012-05-12 |
Download de imagem corrompido para imagem %(image_id)s
|
|
47. |
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a cert, however you have failed to supply either a key_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_KEY_FILE environ variable
|
|
2012-05-12 |
Você selecionou usar SSL na conexão e forneceu um certificado. No entanto, você não forneceu um parâmetro de key_file ou não definiu a variável de ambiente GLANCE_CLIENT_KEY_FILE
|
|
48. |
You have selected to use SSL in connecting, and you have supplied a key, however you have failed to supply either a cert_file parameter or set the GLANCE_CLIENT_CERT_FILE environ variable
|
|
2012-05-12 |
Você selecionou usar SSL na conexão e forneceu uma chave. No entanto, você não forneceu um parâmetro de cert_file ou não definiu a variável de ambiente GLANCE_CLIENT_CERT_FILE
|
|
49. |
The key file you specified %s does not exist
|
|
2012-05-12 |
O arquivo de chave %s especificado não existe
|
|
50. |
The cert file you specified %s does not exist
|
|
2012-05-12 |
O arquivo de certificado %s especificado não existe
|
|
51. |
The CA file you specified %s does not exist
|
|
2012-05-12 |
O arquivo CA %s especificado não existe
|
|
58. |
The Store URI %(uri)s was malformed. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-29 |
O URI de armazenamento %(uri)s foi mal-formado. Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-14 |
O Store URI %(uri)s foi mal-formado. Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-12 |
O Store URI %(uri)s foi mal formado. Motivo: %(reason)s
|
|
59. |
An object with the same identifier already exists.
|
|
2012-05-12 |
Um objeto com o mesmo identificador já existe.
|
|
60. |
There is not enough disk space on the image storage media.
|
|
2012-05-12 |
Não há espaço de disco suficiente na mídia de armazenamento de imagem.
|
|
61. |
Permission to write image storage media denied.
|
|
2012-05-12 |
Permissão negada para gravar na mídia de armazenamento de imagem.
|
|
62. |
Failed to import requested object/class: '%(import_str)s'. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-29 |
Falha ao importar a classe ou o objeto requisitado: '%(import_str)s'. Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-14 |
Houve falha ao importar a classe ou o objeto requisitado: '%(import_str)s'. Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-12 |
Houve falha ao importar a classe ou o objeto requisitado: '%(import_str)s'. Razão: %(reason)s
|
|
63. |
Connect error/bad request to Auth service at URL %(url)s.
|
|
2012-05-29 |
Erro de conexão ou requisição inválida para serviço de autenticação em URL %(url)s.
|
|
64. |
Auth service at URL %(url)s not found.
|
|
2012-05-29 |
Serviço de autenticação em URL %(url)s não encontrado.
|
|
67. |
Data supplied was not valid.
|
|
2012-05-29 |
Os dados fornecidos são inválidos.
|
|
2012-05-12 |
Dados fornecidos são inválidos.
|
|
68. |
Redirecting to %(uri)s for authorization.
|
|
2012-05-12 |
Redirecionando para %(uri)s para autorização.
|
|
72. |
The request returned a 302 Multiple Choices. This generally means that you have not included a version indicator in a request URI.
The body of response returned:
%(body)s
|
|
2012-05-29 |
O pedido retornou um código 302 múltiplas escolhas. Isso geralmente significa que você não incluiu um indicador de versão no pedido URI.
O corpo da resposta retornou:
%(body)s
|
|
74. |
Registry was not configured correctly on API server. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-14 |
O registro não foi configurado corretamente no servidor API: Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-12 |
O registro não foi configurado corretamente no servidor API: Razão: %(reason)s
|
|
75. |
Store %(store_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-29 |
Armazenamento %(store_name)s não pôde ser configurado corretamente. Motivo: %(reason)s
|
|
76. |
Driver %(driver_name)s could not be configured correctly. Reason: %(reason)s
|
|
2012-05-29 |
O driver %(driver_name)s não pôde ser configurado corretamente. Motivo: %(reason)s
|
|
2012-05-14 |
O driver %(driver_name)s não pode ser configurado corretamente. Motivo: %(reason)s
|
|
77. |
Deleting images from this store is not supported.
|
|
2012-05-29 |
Não há suporte para apagar imagens deste armazenamento.
|
|
78. |
Configuration for store failed. Adding images to this store is disabled.
|
|
2012-05-29 |
A configuração para armazenamento falhou. A adição de imagens para este armazenamento está desativada.
|
|
79. |
'%(strategy)s' is not an available notifier strategy.
|
|
2012-05-29 |
'%(strategy)s' não é uma estratégia de notificador disponível.
|
|
80. |
Maximum redirects (%(redirects)s) was exceeded.
|
|
2012-05-12 |
O máximo de redirecionamentos (%(redirects)s) foi excedido.
|
|
81. |
Received invalid HTTP redirect.
|
|
2012-05-12 |
Um redicionamento HTTP inválido foi recebido.
|