Translations by Jimmy Angelakos
Jimmy Angelakos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
23. |
'%s' appears to be a git command, but we were not
able to execute it. Maybe git-%s is broken?
|
|
2019-11-21 |
'%s' φαίνεται να είναι εντολή git, αλλά δεν μπορέσαμε
να την εκτελέσουμε. Μήπως το git-%s είναι χαλασμένο;
|
|
24. |
Your branch is ahead of '%s' by %d commit.
Your branch is ahead of '%s' by %d commits.
|
|
2019-11-21 |
Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολή.
Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολές.
|
|
25. |
Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.
Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.
|
|
2019-11-21 |
Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολή, και μπορεί να κάνει ταχεία προώθηση.
Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολές, και μπορεί να κάνει ταχεία προώθηση.
|
|
26. |
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commit each, respectively.
Your branch and '%s' have diverged,
and have %d and %d different commits each, respectively.
|
|
2019-11-21 |
Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,
και έχουν %d και %d διαφορετική υποβολή ο καθένας, αντίστοιχα.
Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει,
και έχουν %d και %d διαφορετικές υποβολές ο καθένας, αντίστοιχα.
|
|
29. |
after resolving the conflicts, mark the corrected paths
with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
|
|
2019-11-21 |
αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές
με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'
|
|
30. |
after resolving the conflicts, mark the corrected paths
with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
and commit the result with 'git commit'
|
|
2019-11-21 |
αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές
με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'
και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'
|
|
46. |
revision walk setup failed
|
|
2019-11-21 |
η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε
|
|
63. |
no cherry-pick or revert in progress
|
|
2019-11-21 |
δεν υφίσταται cherry-pick ή revert
|
|
64. |
cannot resolve HEAD
|
|
2019-11-21 |
δεν είναι δυνατή η ταύτιση του HEAD
|
|
73. |
Unmerged paths:
|
|
2019-11-21 |
Μη συγχωνευμένες διαδρομές:
|
|
74. |
(use "git reset %s <file>..." to unstage)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git reset %s <αρχείο>..." για να αποπροετοιμάσετε)
|
|
75. |
(use "git rm --cached <file>..." to unstage)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git rm --cached <αρχείο>..." για να αποπροετοιμάσετε)
|
|
76. |
(use "git add/rm <file>..." as appropriate to mark resolution)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git add/rm <αρχείο>..." έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση)
|
|
77. |
Changes to be committed:
|
|
2019-11-21 |
Αλλαγές προς υποβολή:
|
|
78. |
Changes not staged for commit:
|
|
2019-11-21 |
Αλλαγές που δεν έχουν προετοιμαστεί για υποβολή:
|
|
79. |
(use "git add <file>..." to update what will be committed)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git add <αρχείο>..." για να ενημερώσετε αυτά που θα υποβληθούν)
|
|
80. |
(use "git add/rm <file>..." to update what will be committed)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git add/rm <αρχείο>..." για να ενημερώσετε αυτά που θα υποβληθούν)
|
|
81. |
(use "git checkout -- <file>..." to discard changes in working directory)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git checkout -- <αρχείο>..." για να απορρίψετε τις αλλαγές στο φάκελο εργασίας)
|
|
82. |
(commit or discard the untracked or modified content in submodules)
|
|
2019-11-21 |
(να γίνει υποβολή ή απόρριψη του μη παρακολουθούμενου ή τροποποιημένου περιεχομένου στις υποενότητες)
|
|
84. |
(use "git %s <file>..." to include in what will be committed)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε "git %s <αρχείο>..." για να συμπεριληφθεί σε αυτά που θα υποβληθούν)
|
|
86. |
both deleted:
|
|
2019-11-21 |
διαγραφή και από τους δύο:
|
|
87. |
added by us:
|
|
2019-11-21 |
προσθήκη από εμάς:
|
|
88. |
deleted by them:
|
|
2019-11-21 |
διαγραφή από αυτούς:
|
|
89. |
added by them:
|
|
2019-11-21 |
προσθήκη από αυτούς:
|
|
90. |
deleted by us:
|
|
2019-11-21 |
διαγραφή από εμάς:
|
|
91. |
both added:
|
|
2019-11-21 |
προσθήκη και από τους δύο:
|
|
92. |
both modified:
|
|
2019-11-21 |
τροποποίηση και από τους δύο:
|
|
93. |
new commits,
|
|
2019-11-21 |
νέες υποβολές,
|
|
94. |
modified content,
|
|
2019-11-21 |
τροποποιημένο περιεχόμενο,
|
|
95. |
untracked content,
|
|
2019-11-21 |
μη παρακολουθούμενο περιεχόμενο,
|
|
105. |
On branch
|
|
2019-11-21 |
Στον κλάδο
|
|
106. |
Not currently on any branch.
|
|
2019-11-21 |
Δεν είστε αυτή τη στιγμή σε κανέναν κλάδο.
|
|
107. |
Initial commit
|
|
2019-11-21 |
Αρχική υποβολή
|
|
110. |
Untracked files not listed%s
|
|
2019-11-21 |
Μη παρακολουθούμενα αρχεία που δεν έγινε παράθεσή τους%s
|
|
111. |
(use -u option to show untracked files)
|
|
2019-11-21 |
(χρησιμοποιήστε την επιλογή -u για να γίνει προβολή των μη παρακολουθούμενων αρχείων)
|
|
112. |
No changes
|
|
2019-11-21 |
Δεν υπάρχουν αλλαγές
|
|
121. |
HEAD (no branch)
|
|
2019-11-21 |
HEAD (χωρίς κλάδο)
|
|
123. |
behind
|
|
2019-11-21 |
πίσω
|
|
124. |
ahead
|
|
2019-11-21 |
μπροστά
|
|
131. |
pathspec '%s' did not match any files
|
|
2019-11-21 |
η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο
|
|
134. |
Could not open '%s' for writing.
|
|
2019-11-21 |
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή.
|
|
147. |
index file corrupt
|
|
2019-11-21 |
το αρχείο ευρετηρίου είναι κατεστραμμένο
|
|
151. |
git archive: Remote with no URL
|
|
2019-11-21 |
git archive: Απομακρυσμένος εξυπηρετητής χωρίς URL
|
|
153. |
git archive: NACK %s
|
|
2019-11-21 |
git archive: NACK %s
|
|
155. |
git archive: protocol error
|
|
2019-11-21 |
git archive: σφάλμα πρωτοκόλλου επικοινωνίας
|
|
156. |
git archive: expected a flush
|
|
2019-11-21 |
git archive: αναμενόταν flush
|
|
158. |
not deleting branch '%s' that is not yet merged to
'%s', even though it is merged to HEAD.
|
|
2019-11-21 |
δε γίνεται διαγραφή του κλάδου '%s' που δεν έχει συγχωνευτεί ακόμα με το
'%s', παρόλο που έχει συγχωνευτεί με το HEAD.
|
|
173. |
(no branch)
|
|
2019-11-21 |
(κανένας κλάδος)
|
|
183. |
Failed to resolve HEAD as a valid ref.
|
|
2019-11-21 |
Απέτυχε η ταύτιση του HEAD με κάποιο έγκυρο ref.
|
|
184. |
HEAD not found below refs/heads!
|
|
2019-11-21 |
Το HEAD δε βρέθηκε κάτω από το refs/heads!
|