Translations by Jimmy Angelakos

Jimmy Angelakos has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 184 results
23.
'%s' appears to be a git command, but we were not able to execute it. Maybe git-%s is broken?
2019-11-21
'%s' φαίνεται να είναι εντολή git, αλλά δεν μπορέσαμε να την εκτελέσουμε. Μήπως το git-%s είναι χαλασμένο;
24.
Your branch is ahead of '%s' by %d commit.
Your branch is ahead of '%s' by %d commits.
2019-11-21
Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολή.
Ο κλάδος σας είναι μπροστά από το '%s' κατά %d υποβολές.
25.
Your branch is behind '%s' by %d commit, and can be fast-forwarded.
Your branch is behind '%s' by %d commits, and can be fast-forwarded.
2019-11-21
Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολή, και μπορεί να κάνει ταχεία προώθηση.
Ο κλάδος σας είναι πίσω από το '%s' κατά %d υποβολές, και μπορεί να κάνει ταχεία προώθηση.
26.
Your branch and '%s' have diverged, and have %d and %d different commit each, respectively.
Your branch and '%s' have diverged, and have %d and %d different commits each, respectively.
2019-11-21
Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει, και έχουν %d και %d διαφορετική υποβολή ο καθένας, αντίστοιχα.
Ο κλάδος σας και το '%s' έχουν αποκλίνει, και έχουν %d και %d διαφορετικές υποβολές ο καθένας, αντίστοιχα.
29.
after resolving the conflicts, mark the corrected paths with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>'
2019-11-21
αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>'
30.
after resolving the conflicts, mark the corrected paths with 'git add <paths>' or 'git rm <paths>' and commit the result with 'git commit'
2019-11-21
αφού επιλύσετε τις συγκρούσεις, επισημάνετε τις διορθωμένες διαδρομές με 'git add <διαδρομές>' ή 'git rm <διαδρομές>' και υποβάλετε το αποτέλεσμα με 'git commit'
46.
revision walk setup failed
2019-11-21
η αρχικοποίηση του μονοπατιού εκδόσεων απέτυχε
63.
no cherry-pick or revert in progress
2019-11-21
δεν υφίσταται cherry-pick ή revert
64.
cannot resolve HEAD
2019-11-21
δεν είναι δυνατή η ταύτιση του HEAD
73.
Unmerged paths:
2019-11-21
Μη συγχωνευμένες διαδρομές:
74.
(use "git reset %s <file>..." to unstage)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git reset %s <αρχείο>..." για να αποπροετοιμάσετε)
75.
(use "git rm --cached <file>..." to unstage)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git rm --cached <αρχείο>..." για να αποπροετοιμάσετε)
76.
(use "git add/rm <file>..." as appropriate to mark resolution)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git add/rm <αρχείο>..." έτσι ώστε να επισημάνετε την επίλυση)
77.
Changes to be committed:
2019-11-21
Αλλαγές προς υποβολή:
78.
Changes not staged for commit:
2019-11-21
Αλλαγές που δεν έχουν προετοιμαστεί για υποβολή:
79.
(use "git add <file>..." to update what will be committed)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git add <αρχείο>..." για να ενημερώσετε αυτά που θα υποβληθούν)
80.
(use "git add/rm <file>..." to update what will be committed)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git add/rm <αρχείο>..." για να ενημερώσετε αυτά που θα υποβληθούν)
81.
(use "git checkout -- <file>..." to discard changes in working directory)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git checkout -- <αρχείο>..." για να απορρίψετε τις αλλαγές στο φάκελο εργασίας)
82.
(commit or discard the untracked or modified content in submodules)
2019-11-21
(να γίνει υποβολή ή απόρριψη του μη παρακολουθούμενου ή τροποποιημένου περιεχομένου στις υποενότητες)
84.
(use "git %s <file>..." to include in what will be committed)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε "git %s <αρχείο>..." για να συμπεριληφθεί σε αυτά που θα υποβληθούν)
86.
both deleted:
2019-11-21
διαγραφή και από τους δύο:
87.
added by us:
2019-11-21
προσθήκη από εμάς:
88.
deleted by them:
2019-11-21
διαγραφή από αυτούς:
89.
added by them:
2019-11-21
προσθήκη από αυτούς:
90.
deleted by us:
2019-11-21
διαγραφή από εμάς:
91.
both added:
2019-11-21
προσθήκη και από τους δύο:
92.
both modified:
2019-11-21
τροποποίηση και από τους δύο:
93.
new commits,
2019-11-21
νέες υποβολές,
94.
modified content,
2019-11-21
τροποποιημένο περιεχόμενο,
95.
untracked content,
2019-11-21
μη παρακολουθούμενο περιεχόμενο,
105.
On branch
2019-11-21
Στον κλάδο
106.
Not currently on any branch.
2019-11-21
Δεν είστε αυτή τη στιγμή σε κανέναν κλάδο.
107.
Initial commit
2019-11-21
Αρχική υποβολή
110.
Untracked files not listed%s
2019-11-21
Μη παρακολουθούμενα αρχεία που δεν έγινε παράθεσή τους%s
111.
(use -u option to show untracked files)
2019-11-21
(χρησιμοποιήστε την επιλογή -u για να γίνει προβολή των μη παρακολουθούμενων αρχείων)
112.
No changes
2019-11-21
Δεν υπάρχουν αλλαγές
121.
HEAD (no branch)
2019-11-21
HEAD (χωρίς κλάδο)
123.
behind
2019-11-21
πίσω
124.
ahead
2019-11-21
μπροστά
131.
pathspec '%s' did not match any files
2019-11-21
η διαδρομή '%s' δεν ταιριάζει με κανένα αρχείο
134.
Could not open '%s' for writing.
2019-11-21
Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του '%s' για εγγραφή.
147.
index file corrupt
2019-11-21
το αρχείο ευρετηρίου είναι κατεστραμμένο
151.
git archive: Remote with no URL
2019-11-21
git archive: Απομακρυσμένος εξυπηρετητής χωρίς URL
153.
git archive: NACK %s
2019-11-21
git archive: NACK %s
155.
git archive: protocol error
2019-11-21
git archive: σφάλμα πρωτοκόλλου επικοινωνίας
156.
git archive: expected a flush
2019-11-21
git archive: αναμενόταν flush
158.
not deleting branch '%s' that is not yet merged to '%s', even though it is merged to HEAD.
2019-11-21
δε γίνεται διαγραφή του κλάδου '%s' που δεν έχει συγχωνευτεί ακόμα με το '%s', παρόλο που έχει συγχωνευτεί με το HEAD.
173.
(no branch)
2019-11-21
(κανένας κλάδος)
183.
Failed to resolve HEAD as a valid ref.
2019-11-21
Απέτυχε η ταύτιση του HEAD με κάποιο έγκυρο ref.
184.
HEAD not found below refs/heads!
2019-11-21
Το HEAD δε βρέθηκε κάτω από το refs/heads!