Translations by LINUXKAFE
LINUXKAFE has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 6 of 6 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
_Rescan Font List
|
|
2010-03-03 |
_Reverificar a lista de tipos de letra.
|
|
~ |
Rescan font list
|
|
2010-03-03 |
Reverificar a lista de tipos de letra
|
|
~ |
GIMP is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.
GIMP is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with GIMP; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
2010-03-03 |
GIMP é software livre; pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da licença GNU General Public License como publicada pela Free Software Foundation; também pela versão 2 da licença ou (na sua opinião) qualquer outra versão mais recente.
GIMP é distribuído na esperança de que seja útil, mas SEM QUALQUER GARANTIA; nem mesmo na garantia implicada de MERCADO ou MELHOR INTENÇÃO POR PROPÓSITO PARTICULAR. Veja a GNU General License para mais detalhes.
Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License com o GIMP; se não, escreva para a Free Software Foundation Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
5. |
Unable to open a test swap file.
To avoid data loss, please check the location and permissions of the swap directory defined in your Preferences (currently "%s").
|
|
2010-03-03 |
Incapaz de abrir um ficheiro swap de teste. Para evitar a perda de dados, verifique a localização e permissões do directório de swap definido nas suas Preferências (actualmente "%s").
|
|
416. |
Copied pixels to the clipboard
|
|
2010-03-03 |
Pixels copiados para a área de transferência
|
|
482. |
By reverting the image to the state saved on disk, you will lose all changes, including all undo information.
|
|
2010-03-03 |
Ao reverter a imagem ao estado guardado no disco, irá perder todas as alterações, incluindo todas as informações de reversão.
|