|
3.
|
|
|
Reboot
|
|
|
reboot button label
txt_reboot
|
|
|
|
Перезавантажити
|
|
Translated by
Arthur Kulik
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Перезавантажити комп'ютер
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ви виходите з графічного меню завантаження
та переходите у текстовий режим інтерфейсу.
|
|
Translated by
andygol
|
|
Reviewed by
Andrii Prokopenko
|
In upstream: |
|
Ви покидаєте графічне меню завантаження
і запускаєте текстовий варіант інтерфейсу.
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
Завантажувач
|
|
Translated by
Vitaliy Kulikov
|
|
Reviewed by
Vitaliy Kulikov
|
In upstream: |
|
Завантажувач системи
|
|
|
Suggested by
Taras Romaniv
|
|
|
|
10.
|
|
|
I/O error
|
|
|
error box title
txt_error_title
|
|
|
|
Помилка вводу/виводу
|
|
Translated by
Vitaliy Kulikov
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Помилка введення/виведення
|
|
|
Suggested by
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов)
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
Змінити завантажувальний диск
|
|
Translated and reviewed by
Max_ym
|
In upstream: |
|
Змініть завантажувальний диск
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
18.
|
|
|
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
|
txt_dvd_warning2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Це двосторонній DVD. Ви завантажились з другої сторони.
Переверніть DVD та продовжуйте.
|
|
Translated and reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Цей DVD двобічний. Ви завантажились з іншого боку.
Переверніть DVD і продовжуйте.
|
|
|
Suggested by
Vitaliy Kulikov
|
|
|
|
20.
|
|
|
Halt the system now?
|
|
|
txt_power_off
|
|
|
|
Вимкнути систему зараз?
|
|
Translated by
brabadu
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Хочете зараз вимкнути систему?
|
|
|
Suggested by
Ivan Petrouchtchak
|
|
|
|
22.
|
|
|
Other Options
|
|
|
button label for other/more options
txt_other_options
|
|
|
|
Інші параметри
|
|
Translated by
Serhey Kusyumoff (Сергій Кусюмов)
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Інші можливості
|
|
|
Suggested by
sjanka
|
|
|
|
24.
|
|
|
Keymap
|
|
|
label for keymap selection
txt_keymap
|
|
|
|
Розкладка
|
|
Translated and reviewed by
Yuri Chornoivan
|
In upstream: |
|
Карта клавіш
|
|
|
Suggested by
Андрій Роговець
|
|
|
|
26.
|
|
|
Normal
|
|
|
label for modes menu
txt_mode_normal
|
|
|
|
Звичайний
|
|
Translated by
Vitalii Paslavskyi
|
|
Reviewed by
artemp
|
In upstream: |
|
Нормальний
|
|
|
Suggested by
Павло Славинський
|
|
|