Translations by Danial Behzadi
Danial Behzadi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3. |
Reboot
|
|
2014-10-28 |
راهاندازی دوباره
|
|
2013-02-09 |
راهاندازی مجدّد
|
|
6. |
Exiting...
|
|
2021-10-10 |
خارج شدن…
|
|
2014-10-28 |
خروج…
|
|
2013-02-09 |
درحال خروج…
|
|
7. |
You are leaving the graphical boot menu and
starting the text mode interface.
|
|
2021-10-10 |
دارید از فهرست راهاندازی گرافیکی خارج شده و
واسط حالت متنی را آغاز میکنید.
|
|
2012-10-03 |
شما در حال ترک فهرست گرافیکی راه اندازی و
شروع حالت واسط متنی هستید.
|
|
8. |
Help
|
|
2012-10-03 |
راهنما
|
|
9. |
Boot loader
|
|
2019-09-30 |
بارکنندهٔ راهانداز
|
|
2012-10-03 |
بارکنندهی راهاندازی
|
|
11. |
Change Boot Disk
|
|
2019-09-30 |
دیسک راهانداز را تعویض کنید
|
|
2012-10-03 |
دیسک راه انداز را تعویض کنید
|
|
12. |
Insert boot disk %u.
|
|
2019-09-30 |
دیسک راهانداز %Iu را وارد کنید.
|
|
2012-10-03 |
دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
13. |
This is boot disk %u.
Insert boot disk %u.
|
|
2019-09-30 |
این دیسک راهانداز %uI است.
دیسک راهانداز %uI را وارد کنید.
|
|
2012-10-03 |
این دیسک راه انداز %u است.
دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
14. |
This is not a suitable boot disk.
Please insert boot disk %u.
|
|
2019-09-30 |
این دیسک راهانداز مناسبی نیست.
لطفاً دیسک راهانداز %uI را وارد کنید.
|
|
2012-10-03 |
این دیسک راه انداز مناسبی نیست.
لطفاً دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
16. |
Enter your password:
|
|
2012-10-03 |
گذرواژهتان را وارد کنید:
|
|
17. |
DVD Error
|
|
2014-10-28 |
خطای دیویدی
|
|
2012-10-03 |
خطای DVD
|
|
18. |
This is a two-sided DVD. You have booted from the second side.
Turn the DVD over then continue.
|
|
2012-10-03 |
این یک DVD دو طرفه است. شما از طرف دوم راهاندازی کردهاید.
DVD را چرخانده و ادامه دهید.
|
|
20. |
Halt the system now?
|
|
2021-10-10 |
هماکنون سامانه متوقّف شود؟
|
|
2012-10-03 |
سامانه هم اکنون متوقّف شود؟
|
|
22. |
Other Options
|
|
2014-04-04 |
دیگر انتخابها
|
|
2012-10-03 |
دیگر گزینهها
|
|
27. |
Expert mode
|
|
2012-10-03 |
حالت حرفهای
|
|
28. |
Accessibility
|
|
2012-10-03 |
دسترسی پذیری
|
|
30. |
High Contrast
|
|
2012-10-03 |
سایهروشن بالا
|
|
31. |
Magnifier
|
|
2012-10-03 |
بزرگنما
|
|
34. |
Keyboard Modifiers
|
|
2012-10-03 |
تصحیح کنندهی صفحهکلید
|
|
35. |
On-Screen Keyboard
|
|
2012-10-03 |
صفحهکلید روی صفحه
|
|
36. |
Motor Difficulties - switch devices
|
|
2012-10-03 |
نارساییهای عضلانی - ابزارهای کلیدی
|
|
38. |
^Try Ubuntu without installing
|
|
2020-04-24 |
ﺐﺼﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻮﺘﻧﻮﺑﻭﺍ ﻥﺩﻮﻣﺯﺁ
|
|
2012-10-03 |
^امتحان اوبونتو بدون نصب کردن
|
|
2012-10-03 |
^امتخان اوبونتو بدون نصب کردن
|
|
39. |
^Try Kubuntu without installing
|
|
2020-04-24 |
ﺐﺼﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻮﺘﻧﻮﺑﻮﮐ ﻥﺩﻮﻣﺯﺁ
|
|
2012-10-03 |
^امتحان کوبونتو بدون نصب کردن
|
|
40. |
^Try Edubuntu without installing
|
|
2020-04-24 |
ﺐﺼﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻮﺘﻧﻮﺑﻭﺩﺍ ﻥﺩﻮﻣﺯﺁ
|
|
2012-10-03 |
^امتحان ادوبونتو بدون نصب کردن
|
|
41. |
^Try Xubuntu without installing
|
|
2020-04-24 |
ﺐﺼﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻮﺘﻧﻮﺑﻭﺯ ﻥﺩﻮﻣﺯﺁ
|
|
2012-10-03 |
^امتحان زوبونتو بدون نصب کردن
|
|
42. |
^Try Ubuntu MID without installing
|
|
2012-10-03 |
^امتحان اوبونتو MID بدون نصب کردن
|
|
43. |
^Try Ubuntu Netbook without installing
|
|
2012-10-03 |
^امتحان اوبونتو نتبوک بدون نصب کردن
|
|
44. |
^Try Kubuntu Netbook without installing
|
|
2012-10-03 |
^امتحان کوبونتو نتبوک بدون نصب کردن
|
|
45. |
^Try Lubuntu without installing
|
|
2020-04-24 |
ﺐﺼﻧ ﻥﻭﺪﺑ ﻮﺘﻧﻮﺑﻮﻟ ﻥﺩﻮﻣﺯﺁ
|
|
2012-10-03 |
^امتحان لوبونتو بدون نصب کردن
|
|
47. |
Use driver update disc
|
|
2012-10-03 |
استفاده از دیسک بهروزرسان راهانداز
|
|
50. |
^Install Edubuntu in text mode
|
|
2012-10-03 |
^نصب ادوبونتو در حالت متنی
|
|
52. |
^Install Ubuntu
|
|
2020-04-24 |
ﻮﺘﻧﻮﺑﻭﺍ ﺐﺼﻧ
|