Translations by Jóhann Sigurðsson
Jóhann Sigurðsson has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
7. |
Use Default Font
|
|
2007-07-19 |
Nota sjálfgefna leturgerð
|
|
13. |
Create Backup Copies
|
|
2007-07-19 |
Gera öryggisafrit
|
|
14. |
Whether gedit should create backup copies for the files it saves. You can set the backup file extension with the "Backup Copy Extension" option.
|
|
2007-07-19 |
Hvort gera eigi öryggisafrit af skjölum sem eru vistuð. Þú getur valið viðbót skráarnafnsins með "Viðbótarnafn öryggisafrits" valmöguleikanum.
|
|
20. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions. Deprecated since 2.12.0
|
|
2007-07-19 |
Hámarksfjöldi aðgerða sem ritillinn getur afturkallað eða endurgert. Notaðu "-1" fyrir óendanlegan fjölda. Úrelt síðan 2.12.0
|
|
22. |
Maximum number of actions that gedit will be able to undo or redo. Use "-1" for unlimited number of actions.
|
|
2007-07-19 |
Hámarksfjöldi aðgerða sem ritillinn getur afturkallað eða endurgert. Notaðu "-1" fyrir óendanlegan fjölda.
|
|
23. |
Line Wrapping Mode
|
|
2007-07-19 |
Línubrotshamur
|
|
25. |
Tab Size
|
|
2007-07-19 |
Tab stærð
|
|
26. |
Specifies the number of spaces that should be displayed instead of Tab characters.
|
|
2007-07-19 |
Tilgreinir fjölda bila sem eru birt í stað Tab stafsins.
|
|
27. |
Insert spaces
|
|
2007-07-19 |
Bæta inn bilum
|
|
28. |
Whether gedit should insert spaces instead of tabs.
|
|
2007-07-19 |
Hvort skipta eigi út tab fyrir stafbil.
|
|
32. |
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
|
|
2007-07-19 |
Hvort sýna eigi línunúmer.
|
|
34. |
Whether gedit should highlight the current line.
|
|
2007-07-19 |
Hvort lýsa eigi upp línu bendils.
|
|
38. |
Whether gedit should display the right margin in the editing area.
|
|
2007-07-19 |
Hvort sýna eigi hægri spássíu.
|
|
39. |
Right Margin Position
|
|
2007-07-20 |
Staðsetning hægri spássíu
|
|
43. |
Restore Previous Cursor Position
|
|
2007-07-19 |
Endursetja fyrri stöðu bendils
|
|
44. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2007-07-19 |
Hvort endurvekja eigi fyrri stöðu bendils þegar skjali er opnað.
|
|
45. |
Enable Syntax Highlighting
|
|
2007-07-19 |
Virkja litun skipana
|
|
46. |
Whether gedit should enable syntax highlighting.
|
|
2007-07-19 |
Hvort lýsa eigi upp málskipan.
|
|
48. |
Whether gedit should highlight all the occurrences of the searched text.
|
|
2007-07-19 |
Hvort lýsa eigi upp öll tilfelli leitunarstrengs.
|
|
51. |
Toolbar is Visible
|
|
2007-07-19 |
Tólstika er sýnileg
|
|
52. |
Whether the toolbar should be visible in editing windows.
|
|
2007-07-19 |
Hvort tólstikan eigi að vera sýnileg.
|
|
55. |
Status Bar is Visible
|
|
2007-07-19 |
Stöðustika sýnileg
|
|
56. |
Whether the status bar at the bottom of editing windows should be visible.
|
|
2007-07-19 |
Hvort stöðustikan eigi að vera sýnileg.
|
|
59. |
Maximum Recent Files
|
|
2007-07-19 |
Hámarksfjöldi nýlegra skjala
|
|
60. |
Specifies the maximum number of recently opened files that will be displayed in the "Recent Files" submenu.
|
|
2007-07-19 |
Tilgreinir hámarksfjölda þeirra nýlegu skjala sem eru sýnd í "Nýleg skjöl" undirvalmyndinni.
|
|
61. |
Print Syntax Highlighting
|
|
2007-07-19 |
Prenta upplýsingu málskipunar
|
|
62. |
Whether gedit should print syntax highlighting when printing documents.
|
|
2007-07-19 |
Hvort prenta eigi upplýsingu málskipans.
|
|
63. |
Print Header
|
|
2007-07-19 |
Prenta haus
|
|
64. |
Whether gedit should include a document header when printing documents.
|
|
2007-07-19 |
Hvort prenta eigi haus skjals.
|
|
65. |
Printing Line Wrapping Mode
|
|
2007-07-20 |
Umbrotshamur texta fyrir prentun
|
|
67. |
Print Line Numbers
|
|
2007-07-19 |
Prenta línunúmer
|
|
68. |
If this value is 0, then no line numbers will be inserted when printing a document. Otherwise, gedit will print line numbers every such number of lines.
|
|
2007-07-20 |
Ef þetta gildi er 0, þá munu engin línunúmer sjást þegar skjalið er prentað. Annars verða línunúmer prentuð með tilgreindu millibili.
|
|
69. |
Body Font for Printing
|
|
2007-07-19 |
Leturgerð fyrir prentun
|
|
70. |
Specifies the font to use for a document's body when printing documents.
|
|
2007-07-19 |
Tilgreinir leturgerð megintexta þegar skjöl eru prentuð.
|
|
71. |
Header Font for Printing
|
|
2007-07-19 |
Leturgerð hausa fyrir prentun
|
|
72. |
Specifies the font to use for page headers when printing a document. This will only take effect if the "Print Header" option is turned on.
|
|
2007-07-19 |
Tilgreinir leturgerð hausa þegar skjöl eru prentuð. Þetta hefur einungis áhrif ef "prenta hausa" er valið.
|
|
73. |
Line Number Font for Printing
|
|
2007-07-19 |
Leturgerð línunúmera fyrir prentun
|
|
74. |
Specifies the font to use for line numbers when printing. This will only take effect if the "Print Line Numbers" option is non-zero.
|
|
2007-07-19 |
Tilgreinir leturgerð línunúmera fyrir prentun. Þetta hefur einungis áhrif ef "prenta línunúmer" er valið.
|
|
82. |
List of active plugins. It contains the "Location" of the active plugins. See the .gedit-plugin file for obtaining the "Location" of a given plugin.
|
|
2007-07-20 |
Listi yfir virkar viðbætur. Hann inniheldur "Staðsetningu" virku viðbótanna. Sjá skránna .gedit-plugin til að finna "Staðsetningu" tiltekinnar viðbótar.
|
|
86. |
_Cancel Logout
|
|
2007-07-19 |
_Hætta útskráningu
|
|
87. |
Close _without Saving
|
|
2007-07-19 |
?Loka án þess að vista
|
|
88. |
Question
|
|
2007-07-19 |
Spurning
|
|
89. |
If you don't save, changes from the last %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-07-19 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu %ld sekúndu tapast.
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu %ld sekúndur tapast.
|
|
90. |
If you don't save, changes from the last minute will be permanently lost.
|
|
2007-07-19 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytinar síðustu mínútu tapast.
|
|
91. |
If you don't save, changes from the last minute and %ld second will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last minute and %ld seconds will be permanently lost.
|
|
2007-07-19 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu mínútu og %ld sekúndu tapast.
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu mínútu og %ld sekúndna tapast.
|
|
92. |
If you don't save, changes from the last %ld minute will be permanently lost.
If you don't save, changes from the last %ld minutes will be permanently lost.
|
|
2007-07-19 |
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar síðustu %ld mínútu tapast.
Ef þú vistar ekki núna munu breytingar frá síðustu %ld mínútum tapast.
|
|
110. |
Create a new document in an existing instance of gedit
|
|
2007-07-20 |
Búa til nýtt skjal
|
|
119. |
Loading file '%s'…
|
|
2007-07-20 |
Opna skránna "%s"...
|
|
120. |
Loading %d file…
Loading %d files…
|
|
2007-07-20 |
Opna %d skrá...
Opna %d skrár...
|
|
122. |
The file "%s" is read-only.
|
|
2007-07-20 |
Skránna "%s" má aðeins lesa.
|