|
140.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour and %d minute will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last hour and %d minutes will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвіліну, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвіліну, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвіліны, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвіліны, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвілін, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю гадзіну і %d хвілін, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1514
|
|
141.
|
|
|
Changes made to the document in the last %d hour will be permanently lost.
|
|
|
Changes made to the document in the last %d hours will be permanently lost.
|
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнюю %d гадзіну, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнюю %d гадзіну, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %d гадзіны, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %d гадзіны, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
Змены, якія зроблены ў дакуменце за апошнія %d гадзін, будуць незваротна страчаны.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Змены, зробленыя ў дакуменце за апошнія %d гадзін, будуць незваротна страчаныя.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-commands-file.c:1529
|
|
151.
|
|
|
Unicode
|
|
|
|
Юнікод
|
|
Translated and reviewed by
Andrei Dziahel
|
In upstream: |
|
Унікод
|
|
|
Suggested by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings.c:142 ../gedit/gedit-encodings.c:184
../gedit/gedit-encodings.c:186 ../gedit/gedit-encodings.c:188
../gedit/gedit-encodings.c:190 ../gedit/gedit-encodings.c:192
../gedit/gedit-encodings.c:194 ../gedit/gedit-encodings.c:196
|
|
155.
|
|
|
Baltic
|
|
|
|
Балцкае
|
|
Translated and reviewed by
Siamion Šachalevič
|
In upstream: |
|
Балтыйскае
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-encodings.c:161 ../gedit/gedit-encodings.c:175
../gedit/gedit-encodings.c:282
|
|
202.
|
|
|
Hostname was invalid. Please check that you typed the location correctly and try again.
|
|
|
|
Памылковае імя вузла. Праверце правільнасць напісання адраса і паўтарыце спробу.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Хібная назва хоста. Праверце правільнасць напісання адрасу і паўтарыце спробу.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:260
|
|
217.
|
|
|
The file you opened has some invalid characters. If you continue editing this file you could corrupt this document.
|
|
|
|
Файл, які вы адкрылі, змяшчае памылковыя сімвалы. Далейшае рэдагаванне файла можа прывесці да пашкоджання дакументу.
|
|
Translated by
Ubuntu Belarusian Translators Team
|
In upstream: |
|
Адкрыты вамі файл мае нейкія хібныя знакі. Далейшае рэдагаванне гэтага файла можа пашкодзіць дакумент.
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/gedit-io-error-info-bar.c:573
|
|
252.
|
|
|
_Print...
|
|
|
|
_Друкаваць…
|
|
Translated and reviewed by
Andrei Dziahel
|
In upstream: |
|
_Надрукаваць...
|
|
|
Suggested by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-notebook-popup-menu.c:196 ../gedit/gedit-ui.h:84
|
|
327.
|
|
|
Replace All
|
|
|
|
Замяніць _усе
|
|
Translated by
Alex Nehaichik
|
|
Reviewed by
booxter
|
In upstream: |
|
Замяніць усё
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-replace-dialog.ui.h:2
|
|
348.
|
|
|
Unicode (UTF-8)
|
|
|
|
Юнікод (UTF-8)
|
|
Translated and reviewed by
Andrei Dziahel
|
In upstream: |
|
Унікод (UTF-8)
|
|
|
Suggested by
Alex Nehaichik
|
|
|
|
Located in
../gedit/gedit-tab.c:1947
|
|
359.
|
|
|
_Help
|
|
|
|
_Даведка
|
|
Translated and reviewed by
Alex Nehaichik
|
In upstream: |
|
_Дапамога
|
|
|
Suggested by
Sviatlana Liasovich
|
|
|
|
Located in
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:383
gedit/resources/gtk/menus-common.ui:387 gedit/resources/gtk/menus.ui:123
gedit/resources/gtk/menus-traditional.ui:119
plugins/spell/gedit-spell-plugin.c:265
plugins/time/resources/ui/gedit-time-dialog.ui:133
|