Browsing Bosnian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Bosnian guidelines.
110 of 161 results
1759.
Offset from DW_FORM_str_index pointing outside of .debug_str.dwo section in CU at offset 0x%lx [in module %s]
(no translation yet)
Located in dwarf2read.c:14761
2481.
Not resuming: switched threads before following fork child.
If we get here, it was because we're trying to
resume from a fork catchpoint, but, the user
has switched threads away from the thread that
forked.  In that case, the resume command
issued is most likely not applicable to the
child, so just warn, and refuse to resume.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in infrun.c:551
2518.
Specify how to handle a signal.
Args are signals and actions to apply to those signals.
Symbolic signals (e.g. SIGSEGV) are recommended but numeric signals
from 1-15 are allowed for compatibility with old versions of GDB.
Numeric ranges may be specified with the form LOW-HIGH (e.g. 1-5).
The special arg "all" is recognized to mean all signals except those
used by the debugger, typically SIGTRAP and SIGINT.
Recognized actions include "stop", "nostop", "print", "noprint",
"pass", "nopass", "ignore", or "noignore".
Stop means reenter debugger if this signal happens (implies print).
Print means print a message if this signal happens.
Pass means let program see this signal; otherwise program doesn't know.
Ignore is a synonym for nopass and noignore is a synonym for pass.
Pass and Stop may be combined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in infrun.c:7064
2519.
Specify how to handle a signal.
Args are signals and actions to apply to those signals.
Symbolic signals (e.g. SIGSEGV) are recommended but numeric signals
from 1-15 are allowed for compatibility with old versions of GDB.
Numeric ranges may be specified with the form LOW-HIGH (e.g. 1-5).
The special arg "all" is recognized to mean all signals except those
used by the debugger, typically SIGTRAP and SIGINT.
Recognized actions include "s" (toggles between stop and nostop),
"r" (toggles between print and noprint), "i" (toggles between pass and nopass), "Q" (noprint)
Stop means reenter debugger if this signal happens (implies print).
Print means print a message if this signal happens.
Pass means let program see this signal; otherwise program doesn't know.
Ignore is a synonym for nopass and noignore is a synonym for pass.
Pass and Stop may be combined.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in infrun.c:7251
2601.
,
relocated relative to the GDB executable if required.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in jit.c:1424
2968.
--args Arguments after executable-file are passed to inferior
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.c:1076
2969.
-b BAUDRATE Set serial port baud rate used for remote debugging.
--batch Exit after processing options.
--batch-silent As for --batch, but suppress all gdb stdout output.
--return-child-result
GDB exit code will be the child's exit code.
--cd=DIR Change current directory to DIR.
--command=FILE, -x Execute GDB commands from FILE.
--eval-command=COMMAND, -ex
Execute a single GDB command.
May be used multiple times and in conjunction
with --command.
--init-command=FILE, -ix Like -x but execute it before loading inferior.
--init-eval-command=COMMAND, -iex Like -ex but before loading inferior.
--core=COREFILE Analyze the core dump COREFILE.
--pid=PID Attach to running process PID.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.c:1079
2970.
--dbx DBX compatibility mode.
--directory=DIR Search for source files in DIR.
--epoch Output information used by epoch emacs-GDB interface.
--exec=EXECFILE Use EXECFILE as the executable.
--fullname Output information used by emacs-GDB interface.
--help Print this message.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.c:1054
2972.
-l TIMEOUT Set timeout in seconds for remote debugging.
--nw[tab][tab] Do not use a window interface.
--nx Do not read
[tab] represents a tab character. Please write it exactly the same way, [tab], in your translation.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.c:1066
2973.
file.
--quiet Do not print version number on startup.
--readnow Fully read symbol files on first access.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in main.c:1071
110 of 161 results

This translation is managed by Ubuntu Bosnia and Herzegovina translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adnan Elezovic, AmerPandzo, Amila Fejzic, Amila Nedžibović, Amina Basalija, Armen Pindzo, Benjamin Bakija, Bučan Mirnel, Dado Bajramović, Damir Pozderac, Dino Osmankovic, Duzan Irfan, Dženan Bašalić, Edin Avdić, Emir Ahmetovic, Enis Ahmetović, Hana Bezdrob, Jasmin Čebo, Lejla Dzanko, Maja Dugandžić, Nadir Avdagic, Raif Huseinovic, Rijad Poračanin, Samir Ribić, Tibor Jevicki, Toni Antunović, amina.