Translations by Morn Met

Morn Met has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 496 results
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​យក​ផ្លូវ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពី '%s'
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2012-03-20
បាន​បង្កើត​ប្រភព Evolution/LDAP ដោយ​ប្រើ​ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ '%s'
3.
Unable to parse XML file '%s'
2012-03-20
មិន​អាច​ញែក​ឯកសារ XML '%s'
4.
Config file '%s' is empty
2012-03-20
ឯកសារ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ '%s' គឺ​ទទេ
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2012-03-20
ថ្នាំង Root នៃ '%s' ត្រូវតែ​ជា <evoldap> មិនមែន <%s>
6.
No <template> specified in '%s'
2012-03-20
គ្មាន <template> ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង '%s'
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2012-03-20
គ្មាន​គុណ​លក្ខណៈ "តម្រង" ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​លើ <template> ក្នុង '%s'
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2012-03-20
គ្មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP ឬ DN មូលដ្ឋាន​ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់​ក្នុង '%s'
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2012-03-20
តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP ៖ ម៉ាស៊ីន '%s' ច្រក '%d' DN មូលដ្ឋាន '%s'
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​តភ្ជាប់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP ៖ %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2012-03-20
ស្វែងរក​ធាតុ​ដោយ​ប្រើ​តម្រង ៖ %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2012-03-20
កំហុស​ក្នុង​ការ​សួរ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ LDAP ៖ %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2012-03-20
យក​ធាតុ %d ដោយ​ប្រើ​តម្រង ៖ %s
14.
Cannot find directory %s
2012-03-20
រក​មិន​ឃើញ​ថត %s
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2012-03-20
កំហុស​ក្នុង​ការ​រក្សាទុក​មែកធាង GConf ទៅ '%s' ៖ %s
16.
Usage: %s <dir>
2012-03-20
ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ %s <dir>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2012-03-20
ការ​ប្រើប្រាស់ ៖ %s <dir> បញ្ចូល​ឋានានុក្រម​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់​ markup ចូល​គ្នា​ ដូចជា ៖ dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2012-03-20
ផ្ទុក​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់​ markup អត្ថបទ ។
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2012-03-20
រក​មិន​ឃើញ​ថត​ root XML ក្នុង​អាសយដ្ឋាន​នេះ​ទេ `%s'
20.
Could not make directory `%s': %s
2012-03-20
មិន​អាច​បង្កើត​ថត `%s' ៖ %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2012-03-20
មិន​អាច​អាន ឬ​សរសេរ​ចូល​ថត root XML នៅ​ក្នុង​អាសយដ្ឋាន​នេះ​ទេ "%s"
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2012-03-20
សិទ្ធិ​ថត/ឯកសារ​សម្រាប់​ប្រភព XML នៅ​ត្រង់ %s គឺ ៖ %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2012-03-20
យក​ប្រតិបត្តិការ​ថត​ដែល​គ្មាន​ការ​គាំទ្រ​ទៀត​ចេញ ដោយ​​យក​តែតម្លៃ​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ថ​ត​ចេញ
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2012-03-20
មិន​អាច​បើក​ថត​ចាក់​សោ​សម្រាប់ %s ដើម្បី​យក​ឯកសារ​សោ​​ចេញ​បាន​ទេ ៖ %s
25.
Could not remove file %s: %s
2012-03-20
មិន​អាច​យក​ឯកសារ​ចេញ​បាន​ទេ %s ៖ %s
26.
Initializing Markup backend module
2012-03-20
ចាប់ផ្ដើម​ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ខាងក្រោយ​របស់ Markup
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បោះបង់​ការ​ចាក់សោ​លើ​ថត XML "%s" ៖ %s
28.
Failed to write some configuration data to disk
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ​ទិន្នន័យ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​មួយ​ចំនួន​ចូល​ថាស
29.
Could not make directory "%s": %s
2012-03-20
មិន​អាច​បង្កើត​ថត "%s" ៖ %s
30.
Could not remove "%s": %s
2012-03-20
មិន​អាច​យក​ចេញ "%s" ៖ %s
31.
Failed to write "%s": %s
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​សរសេរ "%s" ៖ %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2012-03-20
បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទុក​ឯកសារ "%s" ៖ %s
33.
Line %d character %d: %s
2012-03-20
បន្ទាត់ %d តួអក្សរ %d ៖ %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2012-03-20
គុណ​លក្ខណៈ "%s" មិន​ត្រឹមត្រូវ​នៅ​លើ​ធាតុ <%s> ក្នុង​បរិបទ​នេះ
35.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2012-03-20
មិន​ស្គាល់ `%s' (ចំនួន​គត់​ដែល​រំពឹងទុក)
36.
Integer `%s' is too large or small
2012-03-20
ចំនួន​គត់ `%s' ធំ​ពេក ឬ​តូច​ពេក
37.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2012-03-20
មិន​ស្គាល់ `%s' (ពិត ឬ​មិន​ពិត​ដែល​​រំពឹង​ទុក)
38.
Didn't understand `%s' (expected real number)
2012-03-20
មិន​ស្គាល់ `%s' (ចំនួនពិត​ដែល​រំពឹងទុក)
39.
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
2012-03-20
មិន​ស្គាល់​តម្លៃ "%s" សម្រាប់​គុណ​លក្ខណៈ "%s" នៅ​លើ​ធាតុ <%s>
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2012-03-20
គ្មាន​គុណ​លក្ខណៈ "%s" នៅ​លើ​ធាតុ <%s>
41.
Invalid ltype "%s" on <%s>
2012-03-20
ប្រភេទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ "%s" នៅ​ <%s>
42.
Invalid first-element type "%s" on <%s>
2012-03-20
ប្រភេទ​ធាតុ​ដំបូង​ដែល​មិន​ត្រឹមត្រូវ "%s" នៅ​លើ <%s>
43.
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
2012-03-20
cdr_type មិន​​ត្រឹមត្រូវ "%s" នៅលើ <%s>
44.
Invalid list_type "%s" on <%s>
2012-03-20
list_type មិន​ត្រឹមត្រូវ "%s" នៅលើ​ <%s>
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2012-03-20
ធាតុ<default> ពីរនៅ​ខាងក្រោម <local_schema>
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2012-03-20
ធាតុ <longdesc> ពីរ​នៅ​ខាងក្រោម <local_schema>
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2012-03-20
ធាតុ <%s> មិន​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​នៅ​ខាងក្រោម <%s>
48.
<%s> provided but current element does not have type %s
2012-03-20
<%s> ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់ ប៉ុន្តែ​ធាតុ​បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​ប្រភេទ %s
49.
Two <car> elements given for same pair
2012-03-20
ធាតុ <car> ពីរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​សម្រាប់​គូ​ដូច​គ្នា
50.
Two <cdr> elements given for same pair
2012-03-20
ធាតុ <cdr> ពីរ​ត្រូវ​បាន​ផ្ដល់​សម្រាប់​គូ​ដូច​គ្នា