Translations by Define
Define has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 27 of 27 results | First • Previous • Next • Last |
59. |
Could not flush file '%s' to disk: %s
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася скінуць файл «%s» на дыск: %s
|
|
102. |
Change GConf system values
|
|
2010-11-22 |
Змяняць сістэмныя значэння канфігурацыі
|
|
103. |
Privileges are required to change GConf system values
|
|
2010-11-22 |
Для змены сістэмных значэнняў канфігурацыі патрабуюцца правы доступу
|
|
105. |
Privileges are required to change GConf mandatory values
|
|
2010-11-22 |
Для змены абавязковых значэнняў канфігурацыі патрабуюцца правы доступу
|
|
108. |
Backend `%s' failed to return a vtable
|
|
2010-11-22 |
Збой пры звароце серверным модулем «%s» значэння vtable
|
|
127. |
Failed to log addition of listener %s (%s); will not be able to restore this listener on gconfd restart, resulting in unreliable notification of configuration changes.
|
|
2010-11-22 |
Збой пры рэгістрацыі атрымальніка паведамленняў %s (%s); будзе немагчыма аднавіць гэты кліент пры перазапуску gconfd, гэта прыводзіць да ненадзейным паведамлення аб змяненнях у канфігурацыі.
|
|
176. |
Invalid UTF-8 in gettext domain for schema
|
|
2010-11-22 |
Няправільны UTF-8 у gettext схеме дамена
|
|
194. |
Not running within active session
|
|
2010-11-22 |
Не запушчаны ў бягучым сеансе
|
|
195. |
Failed to get connection to session: %s
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася падлучыцца да сеансу: %s
|
|
196. |
GetIOR failed: %s
|
|
2010-11-22 |
Збой GetIOR: %s
|
|
207. |
Failed to contact configuration server; the most common cause is a missing or misconfigured D-Bus session bus daemon. See http://projects.gnome.org/gconf/ for information. (Details - %s)
|
|
2010-11-22 |
Сувязь з серверам канфігурацыі скончылася не ўдала; асноўная прычына ў адсутнай або няправільна сканфігураваны D-Bus сесіі дэмана. Глядзіце http://projects.gnome.org/gconf/ для падрабязнай інфармацыі. (Дэталі - %s)
|
|
209. |
- Sanity checks for GConf
|
|
2010-11-22 |
- Праверкі карэктнасці базы GConf
|
|
210. |
Error while parsing options: %s.
Run '%s --help' to see a full list of available command line options.
|
|
2010-11-22 |
Узнікла памылка пры разборы параметраў: %s.
Запусціце "%s --help" каб убачыць поўны спіс даступных параметраў каманднага радка.
|
|
246. |
Must begin with a slash '/'
|
|
2010-11-22 |
Павінна пачынацца з сімвала "/"
|
|
247. |
Can't have two slashes '/' in a row
|
|
2010-11-22 |
Не павінна быць два сімвала "/" у радку
|
|
248. |
Can't have a period '.' right after a slash '/'
|
|
2010-11-22 |
Не павінна быць кропкі "." пасля сімвала "/"
|
|
249. |
'\%o' is not an ASCII character and thus isn't allowed in key names
|
|
2010-11-22 |
"\%o" не з'яўляецца сімвалам ASCII, яго нельга выкарыстоўваць у імя ключа
|
|
251. |
Key/directory may not end with a slash '/'
|
|
2010-11-22 |
Ключ/каталог не можа заканчвацца знакам "/"
|
|
252. |
Failure shutting down configuration server: %s
|
|
2010-11-22 |
Збой пры выключэнні канфігурацыйнага сервера: %s
|
|
261. |
No configuration files found. Trying to use the default configuration source `%s'
|
|
2010-11-22 |
Файлы канфігурацыі не знойдзены, спроба выкарыстаць істочнік канфігурацыі па змоўчванні «%s»
|
|
262. |
No configuration sources in the source path. Configuration won't be saved; edit %s%s
|
|
2010-11-22 |
Няма істочнікаў канфігурацыі ў шляху істочнікаў. Канфігурацыя не будзе захаваная; зменіце %s%s
|
|
263. |
Error loading some configuration sources: %s
|
|
2010-11-22 |
Памылка загрузкі некаторых істочнікаў канфігурацыі: %s
|
|
264. |
No configuration source addresses successfully resolved. Can't load or store configuration data
|
|
2010-11-22 |
Адрасы істочнікаў канфігурацыі не знойдзены ў шляху пошуку, немагчыма загрузіць ці захаваць канфігурацыйныя дадзеныя
|
|
265. |
No writable configuration sources successfully resolved. May be unable to save some configuration changes
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася вызначыць ні аднаго з запісных істочнікаў канфігурацыі, магчыма, некаторыя змены канфігурацыі не атрымаецца захаваць
|
|
266. |
Could not connect to session bus: %s
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася падлучыцца да сістэмнай шыны: %s
|
|
267. |
Failed to get bus name for daemon, exiting: %s
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася атрымаць імя шыны для дэмана, завяршэнне працы: %s
|
|
268. |
Could not connect to system bus: %s
|
|
2010-11-22 |
Не атрымалася падлучыцца да сістэмнай шыны: %s
|