Translations by Vilson Gjeci
Vilson Gjeci has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2009-02-21 |
argument i pavlefshëm %s për %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2009-02-21 |
argument i çuditshëm %s për %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2009-02-21 |
Argumenta të vlefshëm janë:
|
|
4. |
error closing file
|
|
2009-02-21 |
gabim në mbylljen e skedarit
|
|
5. |
write error
|
|
2009-02-21 |
gabim në shkrim
|
|
6. |
Unknown system error
|
|
2009-02-21 |
Gabim i panjohur sistemi
|
|
7. |
%s: option `%s' is ambiguous
|
|
2009-02-21 |
%s: opsioni `%s' është i paqartë
|
|
8. |
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
|
|
2009-02-21 |
%s: opsioni `--%s' nuk pranon kurrëfarë argumenti
|
|
9. |
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2009-02-21 |
%s: opsioni `%c%s' nuk pranon asnjë argument
|
|
10. |
%s: option `%s' requires an argument
|
|
2009-02-21 |
%s: opsionit `%s' i nevojitet një argument
|
|
11. |
%s: unrecognized option `--%s'
|
|
2009-02-21 |
%s: opsion i panjohur `--%s'
|
|
12. |
%s: unrecognized option `%c%s'
|
|
2009-02-21 |
%s: opsion i panjohur `%c%s'
|
|
13. |
%s: illegal option -- %c
|
|
2009-02-21 |
%s: opsion ilegal -- %c
|
|
14. |
%s: invalid option -- %c
|
|
2009-02-21 |
%s: opsion i pavlefshëm -- %c
|
|
15. |
%s: option requires an argument -- %c
|
|
2009-02-21 |
%s: opsionit i nevojitet një argument -- %c
|
|
16. |
%s: option `-W %s' is ambiguous
|
|
2009-02-21 |
%s: opsioni `-W %s' është e paqartë
|
|
17. |
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2009-02-21 |
%s: opsioni `-W %s' nuk pranon asnjë argument
|
|
18. |
unable to record current working directory
|
|
2009-02-21 |
nuk jemi në gjendje të regjistrojmë direktorinë e tanishme të punës
|
|
19. |
failed to return to initial working directory
|
|
2009-02-21 |
dështuam në kthimin në direktorinë fillestare të punës
|
|
20. |
`
|
|
2009-02-21 |
`
|
|
21. |
'
|
|
2009-02-21 |
'
|
|
22. |
Success
|
|
2009-02-21 |
Sukses
|
|
23. |
No match
|
|
2009-02-21 |
Asnjë përputhje
|
|
24. |
Invalid regular expression
|
|
2009-02-21 |
Shprehje e rregullt e pavlefshme
|
|
25. |
Invalid collation character
|
|
2009-02-21 |
Ngjitje karakteresh e pavlefshme
|
|
26. |
Invalid character class name
|
|
2009-02-21 |
Emër klasi i karakterit i pavlefshëm
|
|
27. |
Trailing backslash
|
|
2009-02-21 |
Gjurmojmë backslash
|
|
28. |
Invalid back reference
|
|
2009-02-21 |
Referencë dytësore e pavlefshme
|
|
29. |
Unmatched [ or [^
|
|
2009-02-21 |
Nuk përputhet [ ose [^
|
|
30. |
Unmatched ( or \(
|
|
2009-02-21 |
Nuk përputhet ( ose \(
|
|
31. |
Unmatched \{
|
|
2009-02-21 |
Nuk përputhet \{
|
|
32. |
Invalid content of \{\}
|
|
2009-02-21 |
Përbërje e pavlefshme \{\}
|
|
33. |
Invalid range end
|
|
2009-02-21 |
Fund i pavlefshëm i rreshtit
|
|
34. |
Memory exhausted
|
|
2009-02-21 |
Kujtesa është lodhur
|
|
35. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2009-02-21 |
Shprehje e rregullt pararendëse e pavlefshme
|
|
36. |
Premature end of regular expression
|
|
2009-02-21 |
Përfundim i parakohshëm i shprehjes së rregullt
|
|
37. |
Regular expression too big
|
|
2009-02-21 |
Shprehja e rregullt shumë e madhe
|
|
38. |
Unmatched ) or \)
|
|
2009-02-21 |
Nuk përputhet ) ose \)
|
|
39. |
No previous regular expression
|
|
2009-04-28 |
Nuk ka shprehje të rregullt të mëparshme
|
|
40. |
^[yY]
|
|
2009-02-21 |
^[yY]
|
|
41. |
^[nN]
|
|
2009-02-21 |
^[nN]
|
|
42. |
memory exhausted
|
|
2009-02-21 |
kujtesa është lodhur
|
|
43. |
invalid %s%s argument `%s'
|
|
2009-04-28 |
argument %s%s i pavlefshëm `%s'
|
|
44. |
invalid suffix in %s%s argument `%s'
|
|
2009-04-28 |
shtesë e pavlefshme në %s%s argumentin `%s'
|
|
45. |
%s%s argument `%s' too large
|
|
2009-04-28 |
%s%s argumenti `%s' shumë i madh
|
|
46. |
cannot get current directory
|
|
2009-07-08 |
nuk mund të marr direktorinë e tanishme
|
|
57. |
unknown
|
|
2009-04-28 |
i panjohur
|
|
68. |
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
2009-07-08 |
operators (decreasing precedence; -and is implicit where no others are given):
( EXPR ) ! EXPR -not EXPR EXPR1 -a EXPR2 EXPR1 -and EXPR2
EXPR1 -o EXPR2 EXPR1 -or EXPR2 EXPR1 , EXPR2
|
|
69. |
positional options (always true): -daystart -follow -regextype
normal options (always true, specified before other expressions):
-depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf
--version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
|
|
2009-07-08 |
positional options (always true): -daystart -follow -regextype
normal options (always true, specified before other expressions):
-depth --help -maxdepth LEVELS -mindepth LEVELS -mount -noleaf
--version -xdev -ignore_readdir_race -noignore_readdir_race
|
|
70. |
tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N
-cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME
-ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN
-links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE
|
|
2009-07-08 |
tests (N can be +N or -N or N): -amin N -anewer FILE -atime N -cmin N
-cnewer FILE -ctime N -empty -false -fstype TYPE -gid N -group NAME
-ilname PATTERN -iname PATTERN -inum N -iwholename PATTERN -iregex PATTERN
-links N -lname PATTERN -mmin N -mtime N -name PATTERN -newer FILE
|