Translations by Lucian Adrian Grijincu

Lucian Adrian Grijincu has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

151193 of 193 results
3374.
%s has assigned you a task:
2010-11-26
%s v-a desemnat pentru o sarcină:
3375.
%s through %s wishes to add to an existing task:
2010-11-26
%s prin %s dorește să vă adauge la o sarcină existentă:
3376.
%s wishes to add to an existing task:
2010-11-26
%s dorește să vă adauge la o sarcină existentă:
3377.
%s through %s wishes to receive the latest information for the following assigned task:
2010-11-26
%s prin %s dorește să primească ultimele informații pentru următoarele sarcini desemnate:
3378.
%s wishes to receive the latest information for the following assigned task:
2010-11-26
%s dorește să primească ultimele informații referitoare la următoarea sarcină desemnată:
3379.
%s through %s has sent back the following assigned task response:
2010-11-26
%s prin %s a trimis înapoi următorul răspuns pentru sarcinile desemnate:
3380.
%s has sent back the following assigned task response:
2010-11-26
%s a trimis înapoi următorul răspuns la sarcina desemnată:
3381.
%s through %s has canceled the following assigned task:
2010-11-26
%s prin %s a anulat următoarea sarcină desemnată:
3382.
%s has canceled the following assigned task:
2010-11-26
%s a anulat următoarea sarcină desemnată:
3383.
%s through %s has proposed the following task assignment changes:
2010-11-26
%s prin %s a propus următoarele modificări pentru sarcinile desemnate:
3384.
%s has proposed the following task assignment changes:
2010-11-26
%s a propus următoarele modificări la desemnarea sarcinii:
3385.
%s through %s has declined the following assigned task:
2010-11-26
%s prin %s a refuzat următoarea sarcină desemnată:
3386.
%s has declined the following assigned task:
2010-11-26
%s a declinat următoarea sarcină desemnată:
3387.
%s through %s has published the following memo:
2010-11-26
%s prin %s a publicat următoarea notiță:
3388.
%s has published the following memo:
2010-11-26
%s a publicat următoarea notiță:
3389.
%s through %s wishes to add to an existing memo:
2010-11-26
%s prin %s dorește să adauge la o notiță existentă:
3390.
%s wishes to add to an existing memo:
2010-11-26
%s dorește să adauge la o notiță existentă:
3391.
%s through %s has canceled the following shared memo:
2010-11-26
%s prin %s a anulat următoarea notiță partajată:
3392.
%s has canceled the following shared memo:
2010-11-26
%s a anulat următoarea notiță partajată:
3403.
A_ccept all
2010-11-26
A_cceptă tot
3404.
A_ccept
2010-11-26
A_cceptă
3417.
Failed to load the calendar '%s' (%s)
2010-11-26
Eroare la deschiderea calendarului „%s” (%s)
3445.
Unable to send task information, the task does not exist
2010-11-26
Nu se pot trimite informațiile pentru sarcină, sarcina nu există
3446.
Unable to send memo information, the memo does not exist
2010-11-26
Nu se pot trimite informațiile pentru notă, nota nu există
3462.
'{0}' has delegated the meeting. Do you want to add the delegate '{1}'?
2010-11-26
„{0}” a delegat ședința. Doriți să adăugați delegatul „{1}”?
3529.
Empty _Trash
2010-11-26
Goleș_te coșul de gunoi
3558.
Show _Deleted Messages
2010-11-26
Arată mesa_jele șterse
3559.
Show deleted messages with a line through them
2010-11-26
Afișează mesajele șterse cu o tăietură în lista de mesaje.
3599.
Do you want to make Evolution your default email client?
2010-11-26
Doriți să faceți Evolution clientul implicit pentru email?
3646.
Importing Files
2010-11-26
Importare fișiere
3731.
_Synchronize contact info and images from Pidgin buddy list
2010-11-26
Sincronizează informațiile și imaginile contactelor din lista Pidgin
3736.
Importing Outlook Express data
2010-11-26
Se importă datele Outlook Express
3737.
Outlook DBX import
2010-11-26
Importă Outlook DBX
3738.
Outlook Express 5/6 personal folders (.dbx)
2010-11-26
Dosare personale Outlook Express 5/6 (.dbx)
3739.
Import Outlook Express messages from DBX file
2010-11-26
Importă mesaje Outlook Express din fișier DBX
4030.
Continue Anyway
2010-11-26
Continuă oricum
4071.
Enter the password for '%s'
2010-11-26
Introduceți parola pentru „%s”
4097.
_Backup
2010-11-26
Co_pie de siguranță
4098.
Backup _All
2010-11-26
Fă o copie de siguranță l_a tot
4125.
PKCS #1 SHA-256 With RSA Encryption
2010-11-26
PKCS #1 SHA-256 cu criptare RSA
4126.
PKCS #1 SHA-384 With RSA Encryption
2010-11-26
PKCS #1 SHA-384 cu criptare RSA
4127.
PKCS #1 SHA-512 With RSA Encryption
2010-11-26
PKCS #1 SHA-512 cu criptare RSA
4280.
_Cancel Import
2010-11-26
An_ulează importarea