Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
110 of 25 results
4.
Check to make sure your password is spelled correctly and that you are using a supported login method. Remember that many passwords are case sensitive; your caps lock might be on.
Verifique se a sua senha está correta e se você está usando um método de sessão com suporte. Lembre-se de que várias senhas diferenciam maiúsculas de minúsculas; sua tecla CapsLock pode estar ligada.
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle on 2008-10-01
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:4
34.
A contact already exists with this address. Would you like to add a new card with the same address anyway?
Já existe um contato com este endereço. Ainda assim você deseja adicionar um novo contato com o mesmo endereço?
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle on 2008-10-01
Located in ../src/addressbook/addressbook.error.xml.h:30
45.
'{0}' is a read-only address book and cannot be modified. Please select a different address book from the side bar in the Contacts view.
For Translators: {0} is the name of the address book source
"{0}" é um catálogo de endereços somente de leitura e não pode ser modificado. Por favor, selecione outro catálogo de endereços da barra lateral na exibição de contatos.
Translated by Leonardo Ferreira Fontenelle on 2008-10-01
Reviewed by Djavan Fagundes on 2011-01-24
In upstream:
"{0}" é um catálogo de endereços somente leitura e não pode ser modificado. Por favor, selecione outro catálogo de endereços da barra lateral na exibição de contatos.
Suggested by Enrico Nicoletto on 2014-10-08
Located in ../addressbook/addressbook.error.xml.h:45
1549.
Position of the task preview pane when oriented horizontally
Posição do painel de visualização de tarefa quando orientado horizontalmente
Translated by João Marcus P. Gomes on 2012-08-15
Reviewed by Neliton Pereira Jr. on 2012-08-16
Located in ../data/org.gnome.evolution.calendar.gschema.xml.in.h:81
1717.
Timeout for marking messages as seen
Tempo limite para marcar a mensagem como lida
Translated by João Marcus P. Gomes on 2012-08-15
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:114
1718.
Timeout in milliseconds for marking messages as seen.
Tempo limite em milissegundos para marcar a mensagem como lida.
Translated by João Marcus P. Gomes on 2012-08-15
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:115
1721.
Determines whether to use the same fonts for both "From" and "Subject" lines in the "Messages" column in vertical view
Utiliza as mesmas fontes para ambas as linhas "De" e "Assunto" na coluna "Mensagens" na visão vertical
Translated by João Marcus P. Gomes on 2012-08-16
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:98
1724.
Show deleted messages (with a strike-through) in the message-list.
Mostrar mensagens excluídas (riscadas) na lista de mensagens.
Translated and reviewed by Washington Lins on 2007-02-18
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:119
1831.
Whether to check for new messages in all active accounts regardless of the account "Check for new messages every X minutes" option when Evolution is started. This option is used only together with 'send_recv_on_start' option.
Verificar por novas mensagens em todas as contas ativas independente da opção "Verificar por novas mensagens a cada X minutos" quando o Evolution for iniciado. Esta opção é usada somente junto com a opção "send_recv_on_start".
Translated by João Marcus P. Gomes on 2012-08-16
Located in ../data/org.gnome.evolution.mail.gschema.xml.in.h:217
1847.
Pidgin last sync MD5
MD5 da última sincronização do Pidgin
Translated by Willian Alberto da Cruz on 2012-08-09
Located in ../data/org.gnome.evolution.plugin.autocontacts.gschema.xml.in.h:13
110 of 25 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: AlanBrSodre, Alecsandro Ferreira Melo, Alexsandro Felix, André Gondim, Antonio Fernandes C. Neto, Brenno Martins, Celio Alves, Djavan Fagundes, Eduardo, Enrico Nicoletto, Erick Almeida, Fabrício Godoy, Fabrício Vicente Massuia, Gerson "fserve" Barreiros, Gustavo Veloso, Henrique P. Machado, Heverton Coneglian, Jakson Rochelly, Jamerson Albuquerque Tiossi, Jonh Wendell, João Marcus P. Gomes, Julian Fernandes, Kristian Gomes, Leandro A. F. Pereira, Leonardo Ferreira Fontenelle, Lost4Ever, Luciana Mota, Luciano Édipo, Marcel An, Marcos Paulo Siqueira, Matheus Melo, Neliton Pereira Jr., Og Maciel, Pablo Diego Moço, Paulo George, Paulo de Almeida, Pendragon, Rafael Fontenelle, Rafael Neri, Rafael Sachetto, Rodrigo Borges, Rodrigo L. M. Flores, Rodrigo Vargas, Silvano junior, Tiago Hillebrandt, Tonismar, Vinicius Almeida, Vladimir Melo, Wanderson Santiago dos Reis, Washington Lins, Willian Alberto da Cruz, gabriell nascimento, isaias alves, qoiwejqioejqio, rodrigoflores.