Translations by Fabrício Godoy
Fabrício Godoy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 21 of 21 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
List of server URLs for free/busy publishing.
|
|
2008-08-23 |
Lista de URLs de servidores para a publicação de disponibilidade.
|
|
~ |
The URL template to use as a free/busy data fallback, %u is replaced by the user part of the mail address and %d is replaced by the domain.
|
|
2008-08-23 |
O modelo de URL a se usar como padrão para dados de disponibilidade, %u é substituído pela parte referente ao usuário do endereço de e-mail e %d é substituído pelo domínio.
|
|
60. |
_Free/Busy:
|
|
2008-08-23 |
Disponibi_lidade:
|
|
181. |
Free/Busy
|
|
2008-08-23 |
Disponibilidade
|
|
382. |
The Evolution calendar has quit unexpectedly.
|
|
2008-08-23 |
A agenda do Evolution saiu inesperadamente.
|
|
384. |
The Evolution memo has quit unexpectedly.
|
|
2008-08-23 |
O memorando do Evolution saiu inesperadamente.
|
|
571. |
_Free/Busy
|
|
2008-08-23 |
Disponibilidade
|
|
775. |
% Complete
|
|
2008-08-23 |
% Concluído
|
|
841. |
_Update free/busy
|
|
2008-08-23 |
_Atualizar disponibilidade
|
|
882. |
Free/Busy information
|
|
2008-08-23 |
Informação de disponibilidade
|
|
892. |
Free/Busy information (%s to %s)
|
|
2008-08-23 |
Informação de disponibilidade (%s para %s)
|
|
1428. |
Evolution quit unexpectedly while you were composing a new message. Recovering the message will allow you to continue where you left off.
|
|
2008-08-23 |
O Evolution saiu de forma inesperada enquanto você redigia uma nova mensagem. Recuperar a mensagem permitirá que você continue de onde você parou.
|
|
1570. |
Free/busy template URL
|
|
2008-08-23 |
Modelo de URL de disponibilidade
|
|
1795. |
Minimum time between emptying the trash on exit, in days.
|
|
2008-08-23 |
Tempo mínimo em dias para esvaziar a lixeira ao sair.
|
|
1808. |
Empty all Junk folders when exiting Evolution.
|
|
2008-08-23 |
Esvaziar todas as pastas de Spam ao sair do Evolution.
|
|
1990. |
%s (%d%% complete)
|
|
2008-08-23 |
%s (%d%% concluído)
|
|
2667. |
Delete junk messages on e_xit
|
|
2008-08-23 |
Remover mensagens marcadas como spam ao sair
|
|
2727. |
If you quit, these messages will not be sent until Evolution is started again.
|
|
2008-08-23 |
Se você sair, estas mensagens não serão enviadas até que o Evolution seja iniciado novamente.
|
|
2883. |
Autocompletion
|
|
2008-08-23 |
Completar automaticamente
|
|
3452. |
The message does contain a calendar, but the calendar contains no events, tasks or free/busy information
|
|
2008-08-23 |
A mensagem contém uma agenda, mas a agenda não contém eventos, tarefas ou informação de disponibilidade
|
|
3508. |
_Download Messages for Offline Usage
|
|
2008-08-23 |
Baixar mensagens para uso _desconectado
|