Translations by Ankit Patel

Ankit Patel has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 2471 results
~
Cop_y calendar contents locally for offline operation
2006-08-23
ઓફલાઈન પ્રક્રિયા માટે કેલેન્ડરના સમાવિષ્ટોની સ્થાનિક રીતે નકલ કરો (_y)
~
Memo List
2006-08-23
મેમો યાદી
~
Cop_y task list contents locally for offline operation
2006-08-23
ઓફલાઈન પ્રક્રિયા માટે બાબત યાદી સમાવિષ્ટોની સ્થાનિક રીતે નકલ કરો (_y)
~
Cop_y memo list contents locally for offline operation
2006-08-23
ઓફલાઈન પ્રક્રિયા માટે મેમો યાદી સમાવિષ્ટોની સ્થાનિક રીતે નકલ કરો (_y)
~
Position of the vertical pane, between the calendar lists and the date navigator calendar.
2006-08-23
ઊભી તકતીનું સ્થાન, કેલેન્ડર યાદીઓ અને તારીખ સંશોધક કેલેન્ડર વચ્ચે.
~
The search scope defines how deep you would like the search to extend down the directory tree. A search scope of "sub" will include all entries below your search base. A search scope of "one" will only include the entries one level beneath your base.
2006-03-19
શોધની હદ વ્યાખ્યાયિત કરે છે કે તમે કેટલું ઊંડે સુધી શોધ કરવા માંગો છો."sub" ની શોધની હદ તમારી શોધના આધારની નીચેના બધા પ્રવેશો માટે શોધે છે. "one" ની શોધની હદ તમારી શોધના આધારની નીચેના એક સ્તરના પ્રવેશ સુધી જ શોધે છે.
~
Selecting this option means that your server does not support either SSL or TLS. This means that your connection will be insecure, and that you will be vulnerable to security exploits.
2006-03-19
આ વિકલ્પ પસંદ કરવાનું એટલે કે તમારું સર્વર ક્યાં તો SSL અથવા TLS ને આધાર આપતું નથી. આનો અર્થ એ થાય કે તમારું જોડાણ અસુરક્ષિત રહેશે, અને તમે સુરક્ષા ભંગાણો નબળા પાડવા માટે જવાબદા હશો.
~
Free/busy server URLs
2006-03-19
મુક્ત/વ્યસ્ત સર્વર URL
~
Background color of tasks that are overdue, in "#rrggbb" format.
2006-03-19
બાબતો કે જે પૂર્ણ કરવાની મર્યાદા જતી રહી છે તેમના પાશ્વ ભાગનો રંગ, "#rrggbb" બંધારણમાં છે.
~
Color to draw the Marcus Bains Line in the Time bar (empty for default).
2006-03-19
માર્કસ બેઈન્સ લીટી ટાઈમ બારમાં દોરવા માટેનો રંગ (મૂળભુત માટે ખાલી).
~
Selecting this option means that Evolution will only connect to your LDAP server if your LDAP server supports TLS.
2006-03-19
આ વિકલ્પને પસંદ કરવાનું એટલે કે ઈવોલ્યુશન એ માત્ર તમારા LDAP સર્વર સાથે જોડાશે જો તમારું LDAP સર્વર એ TLS ને આધાર આપે.
~
Clea_r
2006-03-19
સાફ કરો (_r)
~
EFolderList XML for the list of completion URIs
2006-03-19
સંપૂર્ણ URI ની યાદી માટે EFolderList XML
~
On This Computer
2006-03-19
આ કમ્પ્યુટરમાં
~
Color to draw the Marcus Bains line in the Day View.
2006-03-19
માર્કસ બેઈન્સ લીટી દિવસ દેખાવમાં દોરવા માટેનો રંગ.
~
Migrating...
2006-03-19
રુપાંતરિત કરી રહ્યા છીએ...
~
EFolderList XML for the list of completion URIs.
2006-03-19
સEFolderList XML for the list of completion URIs.
~
This is the port on the LDAP server that Evolution will try to connect to. A list of standard ports has been provided. Ask your system administrator what port you should specify.
2006-03-19
આ LDAP સર્વરનો એ પોર્ટ છે કે જ્યાં ઈવોલ્યુશન સંપર્ક કરવાનો પ્રયત્ન કરે છે. પ્રમાણભૂત પોર્ટની યાદી પૂરી પાડવામાં આવેલ છે. તમારા સિસ્ટમ સંચાલકને પૂછો કે તમારા માટે કયો પોર્ટ સ્પષ્ટ કરાયેલ છે.
~
You must specify a file name.
2006-03-19
તમારે ફાઈલ નામ સ્પષ્ટ કરવું જ જોઈએ.
~
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results, the server should be upgraded to a supported version.
2006-03-19
તમે બિનઆધારભૂત જૂથપ્રમાણે સર્વર સાથે જોડાઈ રહ્યા છો અને ઈવોલ્યુશન વાપરતી વખતે સમસ્યાઓ અનુભવશો. શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે, સર્વર એ આધારભૂત આવૃત્તિમાં સુધારાવું જોઈએ.
~
Background color of tasks that are due today, in "#rrggbb" format.
2006-03-19
આજના દિવસે પૂર્વ કરવાની બાબતોના પાશ્વ ભાગનો રંગ, "#rrggbb" બંધારણમાં છે.
~
Some features may not work properly with your current server.
2006-03-19
તમારા વર્તમાન સર્વર સાથે અમુક લક્ષણો યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહિં.
~
Vertical pane position
2006-03-19
ઊભી તકતીની સ્થિતિ
~
Search _filter:
2006-03-19
શોધ ગાળક (_f):
~
Are you sure you want to forget all remembered passwords?
2006-03-19
શું તમે ખરેખર યાદ રાખેલા બધા પાસવર્ડો ભૂલી જવા માંગો છો?
~
Cle_ar
2006-03-19
સાફ કરો (_a)
~
Re_member password
2006-03-19
પાસવર્ડ યાદ રાખો (_m)
~
GroupWise Address book creation:
2006-03-19
જૂથપ્રમાણે સરનામા પુસ્તિકા બનાવટ:
~
_Forget Passwords
2006-03-19
પાસવર્ડો ભૂલી ગયા (_F)
~
Evolution CSV and Tab Importer
2006-03-19
ઈવોલ્યુશન CSV અને ટેબ આયાત કરનાર
~
Mozilla CSV or Tab (.csv, .tab)
2006-03-19
મોઝિલ્લા CSV અથવા ટેબ (.csv, .tab)
~
Missing file name.
2006-03-19
ફાઈલ નામ ખોવાયેલ છે.
~
_Type:
2006-03-19
પ્રકાર (_T):
~
Evolution CSV or Tab (.csv, .tab)
2006-03-19
ઈવોલ્યુશન CSV અથવા ટેબ (.csv, .tab)
~
Local Calendars
2006-03-19
સ્થાનિક કેલેન્ડરો
~
Some features may not work properly with your current server
2006-03-19
અમુક લક્ષણો તમારા વર્તમાન સર્વર સાથે યોગ્ય રીતે કામ કરશે નહિં
~
S_elect...
2006-03-19
પસંદ કરો (_e)...
~
Outlook CSV or Tab (.csv, .tab)
2006-03-19
આઉટલુક CSV અથવા ટેબ (.csv, .tab)
~
Weather: Thunderstorms
2006-03-19
હવામાન: વાવાઝોડું
~
Mozilla CSV and Tab Importer
2006-03-19
મોઝિલ્લા CSV અને ટેબ આયાત કરનાર
~
Proxy _Logout
2006-03-19
પ્રોક્સી પ્રવેશ નિષેધ (_L)
~
cards
2006-03-19
પત્રો
~
Composer Window default height
2006-03-19
કમ્પોઝર વિન્ડોની મૂળભુત ઊંચાઈ
~
You are connecting to an unsupported GroupWise server and may encounter problems using Evolution. For best results the server should be upgraded to a supported version
2006-03-19
તમે બિનઆધારભૂત GroupWise સર્વર સાથે જોડાઈ રહ્યા છો અને ઈવોલ્યુશનમાં કદાચ સમસ્યાઓ મેળવશો. શ્રેષ્ઠ પરિણામો માટે સર્વર આધારભૂત આવૃત્તિમાં સુધારાવું જોઈએ
~
Weather
2006-03-19
હવામાન
~
Outlook CSV and Tab Importer
2006-03-19
આઉટલુક CSV અને ટેબ આયાત કરનાર
~
Last upgraded configuration version
2006-03-19
છેલ્લે સુધારાયેલ રૂપરેખાંકન આવૃત્તિ
~
Birthdays & Anniversaries
2006-03-19
જન્મદિવસો અને સાલગીરીઓ
~
Drafts _Folder:
2006-03-19
ડ્રાફ્ટનું ફોલ્ડર (_F):
~
On LDAP Servers
2006-03-19
LDAP સર્વરો પર