|
337.
|
|
|
Are you sure you want to delete this task?
|
|
|
|
Haluatko varmasti poistaa tämän tehtävän?
|
|
Translated by
Ville-Pekka Vainio
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
haluatko varmasti poistaa tämän tehtävän?
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/calendar.error.xml.h:9
../src/calendar/gui/e-cal-dialogs.c:510
|
|
388.
|
|
|
Delete calendar '{0}'?
|
|
|
|
Poistetaanko kalenteri "{0}"?
|
|
Translated by
Ville-Pekka Vainio
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Poista kalenteri "{0}"
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:53
|
|
390.
|
|
|
Delete task list '{0}'?
|
|
|
|
Poistetaanko tehtävälista "{0}"?
|
|
Translated by
Ville-Pekka Vainio
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Poista tehtävälista "{0}"
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../calendar/calendar.error.xml.h:55
|
|
435.
|
|
|
Organizer
|
|
|
|
Järjestäjä
|
|
Translated by
Ville-Pekka Vainio
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Järjestäjä:
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/caltypes.xml.in.h:12
../src/calendar/gui/memotypes.xml.in.h:6
../src/calendar/gui/tasktypes.xml.in.h:5
|
|
577.
|
|
|
Event cannot be edited, because the selected calendar is read only
|
|
|
|
Tapahtumaa ei voi muokata, koska valittu kalenteri on vain lukutilassa
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Tapahtumaa ei voi muokata, koska valittu kalenteri on vain luettavissa
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:202
|
|
578.
|
|
|
Event cannot be fully edited, because you are not the organizer
|
|
|
|
Tapahtumaa ei voi muokata täysin, koska et ole sen järjestäjä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Tapahtumaa ei voi muokata kokonaan, koska et ole sen järjestäjä
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-comp-editor-event.c:214
|
|
605.
|
|
|
Time _zone:
|
|
|
|
Aika_vyöhyke:
|
|
Translated by
Ville-Pekka Vainio
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Aikavyöhyke:
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/modules/calendar/e-calendar-preferences.ui.h:13
|
|
628.
|
|
|
Memo cannot be edited, because the selected memo list is read only
|
|
|
|
Muistilappua ei voi muokata, koska valittu muistilappuluettelo on vain lukutilassa
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Muistilappua ei voi muokata, koska valittu muistilappuluettelo on vain luettavissa
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:90
|
|
629.
|
|
|
Memo cannot be fully edited, because you are not the organizer
|
|
|
|
Muistilappua ei voi muokata täysin, koska et ole sen järjestäjä
|
|
Translated by
Jiri Grönroos
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Muistilappua ei voi muokata kokonaan, koska et ole sen järjestäjä
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../src/calendar/gui/e-comp-editor-memo.c:92
|
|
647.
|
|
|
End time of the recurrence was before event's start
|
|
|
|
Toistuvuuden päättymispäivä oli ennen tapahtuman alkua
|
|
Translated by
Jussi Aalto
|
|
Reviewed by
Timo Jyrinki
|
In upstream: |
|
Toistuvuuden päättymisäpäivä oli ennen tapahtuman alkua
|
|
|
Suggested by
Ilkka Tuohela
|
|
|
|
Located in
../calendar/gui/dialogs/recurrence-page.c:1062
|